《临江仙·寄严荪友》创作背景

朝代:清代诗人:纳兰性德古诗:临江仙·寄严荪友更新时间:2020-10-12
《临江仙·寄严荪友》是清代词人纳兰性德的词作。此词是词人寄赠好友之作,表达对好友的相思相忆之情。上阕写词人因思念好友而形容憔悴,其孤独落寞之感只有残花知晓;下阕说自己为了寻觅友人,以至于梦魂踏上了通往江南的陌生道路与友人相聚。词人与好友不得相见,便想借美梦与好友倾诉心迹,其情谊之深,可见一斑。
严荪友是清朝社会名流之一,比纳兰性德年长三十岁,两人却无代沟,意趣甚是相投。严荪友参加科举考试时,康熙皇帝曾从众多考卷中认出了他的笔迹,特地将他拔擢为探花,此事一时传为士林佳话,但严荪友对儒家经典并不怎么上心,对功名利禄亦视若浮云,当不了几天官便急着回家乡退隐。
康熙十五年(1676年)初夏,严荪友南归。据此词“生小不知江上路”句与严荪友《祭文》中“昨年扈从,兄到吴门,归与吾言,里俗何喧,前人所夸,举不足论”句,足证康熙二十三年(1684年)前纳兰足迹未至江南。故此词当作于严氏南归后二年里,即康熙十五年(1676年)秋至康熙十七年(1678年)冬之前。再根据“如今憔悴”、“飘零”、“残月落花”等句,可知此词作于卢氏亡故后。张草纫《纳兰词笺注》:“此词可能作于康熙十六年卢氏去世后,故曰‘如今憔悴异当时’。”这就可进一步定此词作于康熙十六年(1677年)秋至康熙十七年(1678年)春之间。
注释
⑴临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调五十八字,平韵格。
⑵严荪友:即严绳孙,字荪友,号秋水,无锡人。词人好友。
⑶初莺早雁:初莺,借喻春暮之时。早雁,借指秋末之日。此谓春去秋来,无日不相思念友。
⑷“生小”二句:意谓自己生来不知江南之路,却梦里到了梁溪。梁溪,原系太湖一支流,此处代指荪友的家乡无锡。
⑸分携:分手携手,谓聚散,侧重指分离。
⑹香消梦冷:谓一梦醒来。香消,形容梦中温馨的情谊消逝了。梦冷,梦断、梦醒。
白话译文
你离去之后,在春去秋来的岁月流转里,你的闲情雅趣寄托在何处呢?如今因为思念你,我早已形容憔悴、异于当初,那飘零的心事只有残月和落花懂得。
我从来不晓得去江南的道路,在梦中却分明来到了你的家乡,刚要与你诉说离别后的诸般情形,却被一声鸡叫惊醒。才发觉无已蒙蒙亮,熏香也已烧完,暖意散尽。

诗人纳兰性德资料

创作背景作者纳兰性德

纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济..... 查看详情>>

诗人纳兰性德作品: 《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》 《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》 《密云·白檀山下水声秋》 《玉楼春·拟古决绝词》 《生查子·惆怅彩云飞》 《南乡子·为忘妇题照》 《采桑子·桃花羞作无情死》 《酒泉子·谢却荼蘼》 《朝中措·蜀弦秦柱不关情》 《生查子·惆怅彩云飞

《临江仙·寄严荪友》相关古诗翻译赏析