《陇头歌辞》创作背景
《陇头歌辞》的曲名本出魏晋乐府,不过这篇的风格和一般北歌不大同,故也有可能是汉魏旧辞。这三首诗都反映了北方人民服兵役的艰苦生活和思恋故乡的感情,格调苍凉而悲壮。第一首是漂泊者之歌。以陇头流水起兴,“流离”二字语带双关,使主观情感和眼前景物得到统一。第二首写羁旅行役之苦,突出了一个“寒”字,生动地写出了其中的种种苦况。第三首是征人的感伤之作,连年征戍在外,生死难料,对于归家和亲人团聚已感到绝望,陇头的流水声,正道出了他生还之梦破灭后心中莫大的痛苦。歌辞中虽然没有正面的景色描写,但通过诗中阔大的意象,隐约透出北方人民粗犷、悲壮的风格。
由于南北朝长期处于对峙的局面,在政治、经济、文化以及民族风尚、自然环境等方面又存在着明显的差异,因而南北朝民歌也呈现出不同的情调与风格。南朝民歌清丽缠绵,更多地反映了人民真挚纯洁的爱情生活;北朝民歌粗犷豪放,广泛地反映了北方动乱不安的社会现实和人民的生活风习。
汉唐四朝,前后十朝,长安之名真正是名声赫赫,以至在唐以后长安成了国都的代称,李白《金陵》诗说:“晋朝南渡日,此地旧长安。”称东晋宋齐梁陈六朝都城金陵为长安,实即今江苏南京。长安位居关中的中心,它的地理形胜于天下独居第一。
关中周围群山环抱,东有华山、崤山,西有陇山,南有终南山、秦岭,北有洛水东西的黄龙山、尧山和泾水两岸的嵯峨山、九嵏山。其中陇山又称陇坂、陇坻,在今陕西陇县西北,为六盘山的南段,南北走向约一百公里,绵亘于陕西、甘肃二省边境,山势陡峭,山路曲折难行,是渭河平原与陇西高原的分水岭。古称陇山其坂九回,上者七日乃过,上有清水四注而下。站在艰危苦寒的陇山顶上,回望富丽繁华的长安城和千里平原沃野,眼见陇水一股向东流下,一股向西流下,那种感受真是无可名状的凄凉和悲壮。古代四方行旅西登陇坂,往往徘徊瞻顾,悲思涌起。历代流传歌咏秦陇的诗篇不下数百上千首,其中尤以北朝乐府民歌的三首《陇头歌辞》最为有名。
由于南北朝长期处于对峙的局面,在政治、经济、文化以及民族风尚、自然环境等方面又存在着明显的差异,因而南北朝民歌也呈现出不同的情调与风格。南朝民歌清丽缠绵,更多地反映了人民真挚纯洁的爱情生活;北朝民歌粗犷豪放,广泛地反映了北方动乱不安的社会现实和人民的生活风习。
汉唐四朝,前后十朝,长安之名真正是名声赫赫,以至在唐以后长安成了国都的代称,李白《金陵》诗说:“晋朝南渡日,此地旧长安。”称东晋宋齐梁陈六朝都城金陵为长安,实即今江苏南京。长安位居关中的中心,它的地理形胜于天下独居第一。
关中周围群山环抱,东有华山、崤山,西有陇山,南有终南山、秦岭,北有洛水东西的黄龙山、尧山和泾水两岸的嵯峨山、九嵏山。其中陇山又称陇坂、陇坻,在今陕西陇县西北,为六盘山的南段,南北走向约一百公里,绵亘于陕西、甘肃二省边境,山势陡峭,山路曲折难行,是渭河平原与陇西高原的分水岭。古称陇山其坂九回,上者七日乃过,上有清水四注而下。站在艰危苦寒的陇山顶上,回望富丽繁华的长安城和千里平原沃野,眼见陇水一股向东流下,一股向西流下,那种感受真是无可名状的凄凉和悲壮。古代四方行旅西登陇坂,往往徘徊瞻顾,悲思涌起。历代流传歌咏秦陇的诗篇不下数百上千首,其中尤以北朝乐府民歌的三首《陇头歌辞》最为有名。
注释
①《陇头歌辞》:《陇头歌辞》为“梁鼓角横吹曲”之一。《乐府诗集》载三首,写游子漂流在外的痛苦心情。
②陇头:陇山顶上,一说陇头(平凉、庆阳的一带)古代陇山指六盘山。甘肃省简称为“陇”,这个陇由古代“陇山”而来,因为前人习惯上称平凉庆阳两区为陇东。天水为陇右,张掖、武威一带为陇西,而古代陇西还包括今属平凉市的庄浪、静宁两县。六盘山处甘肃、陕西、宁夏三省区交界处,主脉在甘肃境内。
古汉语中,“陇”通“垄”。《史记 ·项羽本纪》:“(项羽)乘势起陇亩之中。”“垄”有坟墓之义。 《礼记·曲礼上》:“适墓不登垄。”《国策·齐策四》:“曾不若 死士之垄也。”于《陇头歌辞》三首诗来说,“陇”释作坟墓,极为贴切。
陇头流水:指发源于陇山的河流、溪水。一说是发源于陇山,向东流的泾河等几条河水。
③欣城:不详,我认为指今镇原县的“新城”,“新”与“欣”同音。汉代时平凉部分地方,包括今镇原县属北地郡。新城距平凉不远,距陇山东麓也就一百多里路程;朝发:早晨从欣城出发。
③暮宿陇头:傍晚住宿在陇山顶上;暮:傍晚;宿:投宿,住宿。
④寒不能语,舌卷入喉:形容六盘山一带气候十分严寒,冻得舌头都卷了上去,不能说话;语:说话。
⑤鸣声幽咽:天寒地冻,陇山下东流的河水结了冰,河流在冰层间呜呜咽咽,像人哭泣一样。背井离乡的游子于寒山冰河间听到这种流水声,心里那种思乡之情,那种因种种原因遭受这种漂流之苦的心情可想而知是多么难受了。
⑥遥望秦川:遥望:远眺,即向东远望;秦川,指陕西省中部。这里的秦川,指陇山以东广大地区,不一定指中原或关中地区,“秦川”代指“故乡”,因为六盘山以西就是“塞外”了,离关内越来越远,所以说痛断肝肠。
作品译文
其一
陇山的流水,流离了山下。想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。
其二
早上从欣城出发,晚上睡在陇山。冻得说不出话来,舌头都卷进了喉咙里。
其三
陇山的流水,也发出呜咽的鸣声。遥望着秦川,心肝都要断绝了。
①《陇头歌辞》:《陇头歌辞》为“梁鼓角横吹曲”之一。《乐府诗集》载三首,写游子漂流在外的痛苦心情。
②陇头:陇山顶上,一说陇头(平凉、庆阳的一带)古代陇山指六盘山。甘肃省简称为“陇”,这个陇由古代“陇山”而来,因为前人习惯上称平凉庆阳两区为陇东。天水为陇右,张掖、武威一带为陇西,而古代陇西还包括今属平凉市的庄浪、静宁两县。六盘山处甘肃、陕西、宁夏三省区交界处,主脉在甘肃境内。
古汉语中,“陇”通“垄”。《史记 ·项羽本纪》:“(项羽)乘势起陇亩之中。”“垄”有坟墓之义。 《礼记·曲礼上》:“适墓不登垄。”《国策·齐策四》:“曾不若 死士之垄也。”于《陇头歌辞》三首诗来说,“陇”释作坟墓,极为贴切。
陇头流水:指发源于陇山的河流、溪水。一说是发源于陇山,向东流的泾河等几条河水。
③欣城:不详,我认为指今镇原县的“新城”,“新”与“欣”同音。汉代时平凉部分地方,包括今镇原县属北地郡。新城距平凉不远,距陇山东麓也就一百多里路程;朝发:早晨从欣城出发。
③暮宿陇头:傍晚住宿在陇山顶上;暮:傍晚;宿:投宿,住宿。
④寒不能语,舌卷入喉:形容六盘山一带气候十分严寒,冻得舌头都卷了上去,不能说话;语:说话。
⑤鸣声幽咽:天寒地冻,陇山下东流的河水结了冰,河流在冰层间呜呜咽咽,像人哭泣一样。背井离乡的游子于寒山冰河间听到这种流水声,心里那种思乡之情,那种因种种原因遭受这种漂流之苦的心情可想而知是多么难受了。
⑥遥望秦川:遥望:远眺,即向东远望;秦川,指陕西省中部。这里的秦川,指陇山以东广大地区,不一定指中原或关中地区,“秦川”代指“故乡”,因为六盘山以西就是“塞外”了,离关内越来越远,所以说痛断肝肠。
作品译文
其一
陇山的流水,流离了山下。想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。
其二
早上从欣城出发,晚上睡在陇山。冻得说不出话来,舌头都卷进了喉咙里。
其三
陇山的流水,也发出呜咽的鸣声。遥望着秦川,心肝都要断绝了。
诗人无名氏资料
古诗《陇头歌辞》的名句翻译赏析
《陇头歌辞》相关古诗翻译赏析
- 古诗《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》- - 赏析 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《金陵晚望》- - 注释译文 - - 作者:高蟾 2020-07-07
- 古诗《辛未七夕》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2020-05-26
- 古诗《紫薇花·丝纶阁下文书静》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2020-04-17
- 古诗《寄哥舒仆射》- - 注释译文 - - 作者:韩翃 2020-03-12
- 古诗《鹦鹉·竟日语还默》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2020-03-09
- 古诗《早梅·迎春故早发》- - 注释译文 - - 作者:谢燮 2020-01-10
- 古诗《郦商传》- - 注释译文 - - 作者:班固 2018-12-03
- 古诗《牧童评画》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2018-10-12
- 古诗《粉蝶儿·和晋臣赋落花》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-09
- 古诗《鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁》- - 赏析 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《满江红·正月十三日送文安国还朝》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《移居·昔欲居南村》- - 创作背景 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《浣溪沙·月底栖鸦当叶看》- - 鉴赏 - - 作者:王国维 2017-06-27
- 古诗《己亥杂诗·陶潜诗喜说荆轲》- - 作品注释 - - 作者:龚自珍 2017-06-20
- 古诗《题岳阳楼》- - 赏析 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《赠崔秋浦·吾爱崔秋浦》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《渭川田家》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-07
- 古诗《春江花月夜》- - 注释译文 - - 作者:张若虚 2017-03-06