《牛角挂书》注释译文
解释
密:李密,隋末参与杨玄感起兵反隋,失败后投农民起义军瓦岗军,成为首领
鞯:衬托马鞍的垫子
适:恰逢,正赶上
帙:书套,指书卷
按辔:按捺住马鞍
蹑:追随
因:于是,因此
识度:见识和风度
非若等辈:不同于你们这些人。若,你,你们
结:结交
纳:接纳
大业:隋炀帝年号
举:起,发
关:指函谷关
遂:于是,就
语:交谈
翻译
李密用薄草做的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜。杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识风度,不是你们这些等闲之辈所具有的。”玄感因此就倾心结交李密。隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密。
密:李密,隋末参与杨玄感起兵反隋,失败后投农民起义军瓦岗军,成为首领
鞯:衬托马鞍的垫子
适:恰逢,正赶上
帙:书套,指书卷
按辔:按捺住马鞍
蹑:追随
因:于是,因此
识度:见识和风度
非若等辈:不同于你们这些人。若,你,你们
结:结交
纳:接纳
大业:隋炀帝年号
举:起,发
关:指函谷关
遂:于是,就
语:交谈
翻译
李密用薄草做的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜。杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识风度,不是你们这些等闲之辈所具有的。”玄感因此就倾心结交李密。隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密。
解释
坐:坐在
呼:呼唤。
数:许多
已:完成,结束
伺:等候
弋人:射鸟的人。即下文的“射者”。
译文
有个叫悟空的僧人在江外,看见一只母猴坐在树上,于是射鸟的人等待它安静下来后,拉弓射箭,正好射中母猴腹部。母猴呼唤雄猴近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,才拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。
坐:坐在
呼:呼唤。
数:许多
已:完成,结束
伺:等候
弋人:射鸟的人。即下文的“射者”。
译文
有个叫悟空的僧人在江外,看见一只母猴坐在树上,于是射鸟的人等待它安静下来后,拉弓射箭,正好射中母猴腹部。母猴呼唤雄猴近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,才拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。
诗人无名氏资料
文言文《牛角挂书》的名句翻译赏析
- 玄感遂倾心结纳。大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密 - - - 无名氏 - - -《牛角挂书》
- 密以薄鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读 - - - 无名氏 - - -《牛角挂书》
《牛角挂书》相关文言文翻译赏析
- 古诗《临江仙·昨夜半山亭下醉》- - 注释译文 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 注释译文 - - 作者:韩偓 2020-07-14
- 古诗《调笑令·胡马》- - 赏析 - - 作者:韦应物 2020-02-27
- 古诗《读书·幽沉谢世事》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2020-01-10
- 古诗《有凤来仪》- - 创作背景 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《王徽之传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《采桑子·笙歌放散人归去》- - 注释译文 - - 作者:冯延巳 2018-03-22
- 古诗《小村·淮阔洲多忽有村》- - 作品注释 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《点绛唇·屏却相思》- - 注释译文 - - 作者:王国维 2017-06-27
- 古诗《生查子·旅思》- - 鉴赏 - - 作者:吴伟业 2017-06-23
- 古诗《满江红·秋日经信陵君祠》- - 简析 - - 作者:陈维崧 2017-06-22
- 古诗《刑赏忠厚之至论》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-06-16
- 古诗《后十九日复上宰相书》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2017-06-15
- 古诗《酬李学士寄簟》- - 创作背景 - - 作者:鱼玄机 2017-05-25
- 古诗《农家望晴》- - 赏析 - - 作者:雍裕之 2017-05-02
- 古诗《禁中夜作书与元九》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《梦天》- - 注释译文 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《咏怀古迹·诸葛大名垂宇宙》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-03
- 古诗《满井游记》- - 前言 - - 作者:袁宏道 2017-03-27
- 古诗《邯郸南亭观妓》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17