《秋山·秋山复秋水》鉴赏

朝代:清代诗人:顾炎武古诗:秋山·秋山复秋水更新时间:2017-10-13
诗的第二首,从起笔到“一旦生荆杞”,描写了酷烈的抗清战争的惨败结局。晋大夫先轸在晋狄作战中免胄入狄师。燕伐齐,齐人王蠋忠君不降。作者用了这两个典故,表现了南明臣民在抗战中可歌可泣,英勇壮烈的民族精神。以下四句,意在借古谏今,希望南明君臣能像子期焚麇那样,为挽救国亡而不顾一切,像勾践兴越那样,为复明而率励国人,面对残局,振怀斗志。诗的结尾两句是作者的誓言:从今以后,将像范蠡那样,以存亡国为己任。
这首诗与前篇所咏情致略同,但其表意的重心则有所转移。诗的前半部分,同样是描写战败,但没有采用前一首那徉直接表现的手段,而是以烈风,磷火、天狗、白虹,浓墨重彩,着力渲染出了战前浓重的酷烈氛围,然后以“一旦生荆杞”顿笔,托出了战后的惨景。显头露尾,身藏其中。这种跳跃跨越的手法使人们先是严峻紧张,然后突然转向了忽刺刺似大厦倾的心理反应。这种感受既令人悲憾,又能激发壮烈。在这个基础上,作者连续列出了君、臣、民、己,同仇敌忾,归元,断脰,焚麇,致死,这些元素完成了悲壮的乐章。
前一首主为悲愤,以层层阶进的笔墨行文,后一首主为壮烈,以同响共震的奏鸣谱曲,然而两首诗的结笔可谓殊途同归,都是作者形象的呈现。这一形象感人肺腑,具有强烈的号召力。
注释
横溪堂春晓:横溪堂春天的早晨。横溪堂,作者居住之处,旧址在今浙江省天台山附近。春晓,春天的早晨。
青秧:绿色的秧苗。
趁手:顺手、就手。趁,随即。
轻烟:淡淡的烟雾。
漠漠:烟雾迷漫的广大无边的样子。
冥冥(mǐng):形容天气昏暗。
雨冥冥:天气阴沉沉的,将要下雨。
染尽:这里形容春风把田里的稻苗全部吹绿,好像用绿色染过似的。
三千顷:形容稻田面积广阔。顷,地积单位,一顷等于一百亩。
白鹭:水鸟名,羽毛洁白,腿长,能入水捕食鱼虾。方。
趁手青:插秧下田,随手就青。
漠漠:漫无边际。
冥冥:昏暗的样子。
染:这里指东风把秧苗吹成青色。
东风:春风。整首诗没有一个字用到“绿”,可出现在我们面前的是一片生意盎然的绿,一幅人和自然和睦交融的春之画卷,生机勃勃。
译文
将一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬间变得青葱。就好似农夫的手,将它染绿。天空中,飘洒着朦胧如烟的细雨。
和煦的春风,吹绿了无边无际的稻田。白鹭飞来,望着那无涯的青翠,竟找不到落脚的地。

诗人顾炎武资料

鉴赏作者顾炎武

顾炎武(1613.7.15-1682.2.15),汉族,明朝南直隶苏州府昆山(今江苏省昆山市)千灯镇人,本名绛,乳名藩汉,别名继坤、圭年,字忠清、宁人,亦自署蒋山佣;南都败后,因为仰慕文天祥学生王炎午的为人,改名炎武。因故居旁..... 查看详情>>

诗人顾炎武作品: 《寄子严·二纪违脊令》 《金陵杂诗·春雨收山半》 《不其山·荒山书院有人耕》 《五台山·东临真定北云中》 《赴东·行行过瀛莫》 《京口·东吴北翟战争还》 《恭谒天寿山十三陵》 《常熟县耿侯橘水利书》 《曲周拜路文贞公祠》 《流转·流转吴会间

古诗《秋山·秋山复秋水》的名句翻译赏析

《秋山·秋山复秋水》相关古诗翻译赏析