《宿永阳寄璨律师》注释译文

朝代:唐代诗人:韦应物古诗:宿永阳寄璨律师更新时间:2017-03-21
注释
①郡斋:郡府里办公居住的地方。
①山僧:住在山寺的僧人。北周庾信《卧疾穷愁》诗:“野老时相访,山僧或见寻。”
作品译文
听说冬夜里我的官屋,
冰雪压弯了屋旁松竹。
却有山僧不期而至,
孤灯下他安然独宿。

主人已远行,人去斋房空。又是冰天雪地,连松竹也不见了青枝。这是一片“千山鸟飞绝,万径人踪灭”的清冷境界。可黑夜中,却有一僧人掌灯而来,独眠在冰冷的郡斋。这幅画面,引起读者无尽的遐想。对这位僧人而言,吸引他踏雪前来的,是眼前的这一片冷寂夜,还是过去温馨的朋友情。灯下独宿,他是一念不起还是百念不断。无论怎样,这位雪夜孤灯独眠的僧人的确是超凡脱俗。而远在他方的作者,却能遥知这一切,则作者秉性的高洁及与这位僧人在心灵上的深契,不也可体味出来了。

诗人韦应物资料

注释译文作者韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称韦苏州。诗风恬淡高远,以善于..... 查看详情>>

诗人韦应物作品: 《出还·昔出喜还家》 《寄黄刘二尊师》 《酬豆卢仓曹题库壁见示》 《赠李儋·丝桐本异质》 《寄恒璨》 《宿永阳寄璨律师》 《夜对流萤作》 《闲斋对雨·幽独自盈抱》 《寄酬李博士永宁主簿叔厅见待》 《夏景园庐

古诗《宿永阳寄璨律师》的名句翻译赏析

《宿永阳寄璨律师》相关古诗翻译赏析