《学士院轶事》注释译文

朝代:宋代诗人:沈括文言文:学士院轶事更新时间:2018-10-09
学士院玉堂,因为宋太宗曾经驾临过,所以直到现在,只有翰林学士每月初一才允许正坐其中,其他日子都不敢擅自乱坐。过去的规矩,是在堂中设立视草台,每当草拟诏书时,学士就穿戴齐整坐到台上。现在不这样做了,仅仅留下座空台而已。玉堂东边,承旨阁子的窗格上有火烧过的痕迹。原来宋太宗曾在夜间驾临玉堂,那时苏易简是学士,已经睡下了又匆忙起来,没有烛火照着穿衣戴帽,侍从的宫女便从窗格间伸进烛火照明。到现在也不打算更换烧过的窗格,以便把它留作玉堂的一段佳话。
前代藏书,分别放在几个地方,大概是为了防止水火等灾害引起的书籍散失。现在三馆、秘阁,共有四处藏书,但都在崇文院中。其中的官府图书,大多被人盗窃,士大夫家往往找得到这些书。嘉佑年间,朝廷设置了8名编校官,集中校勘4个馆中的书籍,供给100个差吏。校勘好的书籍都用黄纸装订成大册子抄录,从此私人不敢擅自收藏。校勘了好多年,也仅仅校完昭文馆中的书籍就作罢了。

诗人沈括资料

注释译文作者沈括

沈括(1031-1095),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州司理参军。神宗时参与熙宁变法,受王安石器重,历任太..... 查看详情>>

诗人沈括作品: 《金山·楼台两岸水相连》 《润州甘露寺·丞相高斋半草莱》 《王安石破常规》 《解州盐池》 《延州柳湖·萧洒征西府》 《游二禅师道场》 《慈姥矶·朝发铜陵暮扬子》 《浩燕堂·西堂昔时冷萧条》 《梦溪笔谈·名句》 《幽人篇·蜘蛛做网着屠苏

《学士院轶事》相关文言文翻译赏析