首页 > 现代诗人 > 穆旦的诗 > 先导·伟大的导师们原文及翻译赏析

先导·伟大的导师们

朝代:现代诗人:穆旦时间:2018-08-04
伟大的导师们,不死的苦痛,
你们的灰尘安息了,你们的时代却复生;
你们的牺牲已经忘却了,一向以欢乐崇奉,
而巨烈的东风吹来把我们摇醒;

当春日的火焰熏暗了今天,
明天是美丽的,而又容易把我们欺骗;
那醒来的我们知道是你们的灵魂,
那刺在我们心里的是你们永在的伤痕;

在无尽的斗争里,我们的一切已经赤裸,
那不情愿的,也被迫在反省或者背弃中,
我们最需要的,他们已经流血而去,
把未完成的痛苦留给他们的子孙。

不灭的光辉!虽然不断的讽笑在伴随,
因为你们只曾给与,呵,至高的欢欣!
你们唯一的遗嘱是我们,这醒来的一群,
穿着你们燃烧的衣服,向着地面降临。

诗人穆旦资料

先导作者穆旦

穆旦,原名查良铮,曾用笔名梁真,祖籍浙江省海宁市袁花镇,出生于天津。现代主义诗人、翻译家。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。..... 查看详情>>

穆旦古诗词作品: 《夜晚的告别》 《前夕》 《我的叔父死了》 《轰炸东京》 《从空虚到充实》 《饥饿的中国》 《黑笔杆颂》 《不幸的人们》 《神秘》 《两个世界

先导·伟大的导师们原文及翻译赏析

先导·伟大的导师们相关古诗词翻译赏析