阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二)空屋男女

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

空屋男女

书籍:阅微草堂笔记章节:卷八如是我闻(二)更新时间:2019-12-30
旧仆邹明言,昔在丹阳县署,夜半如厕,过一空屋中,有男女媟狎声,以为内衙僮仆幽会于斯,惧为累,潜踪而返。后月夜复闻之,从窗隙窃窥,则内衙无此人,又时方冱冻,乃裸无寸缕,疑为狐魅,于窗外轻嗽,倏然灭迹。偶与同伴语及,一火夫曰:此前官幕友某所居,幕友有雕牙秘戏像一盒,腹有机轮,自能运动,恒置枕函中,时出以戏玩,一日失去,疑为同事者所藏,终后无迹,岂此物为祟?遍索室中,迄不可得。以不为人害,亦不复追求。殆常在茵席之间,得人精气,久而幻化欤。

空屋男女相关文章

  • 文伐》原文翻译 - - 《六韬》武韬 - - 文王问太公曰:“文伐之法奈何?”太公曰:“凡文伐有十二节:  “一曰,因其所喜,以顺其志,彼将生骄,必有好事,苟能因之,必能去之。  “二曰,亲其所爱,以分其...
  • 樊氏扶乩》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 沧州樊氏扶乩,河工某官在焉。降乩者关帝也。忽大书曰:某来前,汝具文忏悔,语多回护,对神尚尔,对人可知。夫误伤人者过也,回护则恶矣。天道宥过而殛恶,其听汝巧辩乎!其人伏地惕息,挥汗如...
  • 浪游记快》原文翻译 - - 《浮生六记》原文 - - 余游幕三十年来,天下所未到者,蜀中、黔中与滇南耳。惜乎轮蹄征逐,处处随人,山水怡情,云烟过眼,不道领略其大概,不能探僻寻幽也。余凡事喜独出己见,不屑随人是非,即论诗品画,莫不存人珍...
  • 行币有道》原文翻译 - - 《郁离子》卷九 - - 或问于郁离子曰:“币之不行而欲通,有道乎?”郁离子曰:在治本。”“何谓治本?”曰:“币非有用之物也,而能使之流行者,法也。行法有道,本之以德政,辅之以...
  • 声律》原文翻译 - - 《文心雕龙》下部 - - 夫音律所始,本于人声者也。声合宫商,肇自血气,先王因之,以制乐歌。故知器写人声,声非学器者也。故言语者,文章关键,神明枢机,吐纳律吕,唇吻而已。古之教歌,先揆以法,使疾呼中宫,徐呼中征...
  • 布商》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 布商某至青州境,偶入废寺,见其院宇零落,叹悼不已。僧在侧曰:“今如有善信,暂起山门,亦佛面之光。”客慨然自任。僧喜,邀入方丈,款待殷勤。僧又举内外殿阁,并请装修;客辞不能...
  • 黎氏》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 龙门谢中条者,佻达无行。三十余丧妻,遗二子一女,晨夕啼号,萦累甚苦。谋聘继室,低昂未就。暂雇佣媪抚子女。一日,翔步山途,忽一妇人出其后。待以窥觇,是好女子,年二十许。心悦之,戏曰:&l...
  • 巧娘》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 广东有搢绅傅氏年,六十余,生一子名廉,甚慧而天阉,十七岁阴才如蚕。遐迩闻知,无以女女者。自分宗绪已绝,昼夜忧怛,而无如何。  廉从师读。师偶他出,适门外有猴戏者,廉视之,废学焉。度...
  • 防有鹊巢》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。
  • 乱战》原文翻译 - - 《百战奇略》第七卷 - - 【解析】本篇以《乱战》为题,旨在阐述对于行阵紊乱不整之敌应采取的作战指导原则。它认为,作战中如果遇到行阵不整、士卒混乱的敌人,应当乘乱而不失时机地迅速出兵攻击它,就能取...
  • 人生一世,如驹过隙》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 人生一世,如驹过隙。 【解释】人生一世,就像白驹过隙,瞬间即逝。 良田万顷,日食三升; 大厦千间,夜眠八尺。 【解释】家有万顷良田,每天也只不过吃几升米;即使有千间广厦,夜里睡觉也...
  • 第二篇 改过之法》原文翻译 - - 《了凡四训》了凡四训白话文 - - 人,既然不是生下来就是圣人,那里能没有过失呢?孔子说:‘过则勿惮改。’   只要有了过失,就不可以怕改。所以袁了凡先生在讲过改造命运的道理方法后,就接著把改过的...
  • 汉纪八 孝景皇帝下前三年(丁亥、前154)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - 汉纪八汉景帝前三年(丁亥,公元前154年)   [1]冬,十月,梁王来朝。时上未置太子,与梁王宴饮,从容言曰:“千秋万岁后传于王。”王辞谢,虽知非至言,然心内喜;太后亦然。詹事...
  • 本纪第四十五·顺帝八》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 十七年春正月丙子朔,日有食之。以伯颜秃古思为大司徒。辛卯,命山东分省团结义兵,每州添设判官一员,每县添设主簿一员,专率义兵以事守御,仍命各路达鲁花赤提调,听宣慰使司节制。丙申...
  • 童贯传(附方腊传)》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 童贯,少年时在宦官李宪门下。性情乖巧,从做给事宫掖时起,就善于揣度皇上的意旨,预先做出顺承的事。徽宗即位,在杭州置金明局,童贯以供奉官的身份主管此事,开始和蔡京交往。蔡京进京...
  • 房知温传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 房知温 ,字伯玉,兖州瑕丘人。年少时勇猛有力,在本地军队当兵,担任赤甲都官健。后梁将领葛从周镇守兖州时,被选拔进葛的部下。当时部将牛存节驻扎兖州,喜爱赌博 ,常寻求有特长的人,房...
  • 列传第六》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○萧铣 杜伏威 辅公祏(阚棱) 王雄诞 沈法兴 李子通 (朱粲林士弘 张善安) 罗艺 梁师都(刘季真 李子和) 萧铣,后梁宣帝曾孙也。祖岩,隋开皇初叛隋降于陈,陈亡,为文帝所诛。铣少...
  • 邓寇列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (邓 禹、寇恂) ◆邓 禹传 邓 禹字仲华,南陽郡新野县人。十三岁时,就能朗诵诗篇,在长安从师学习 ,当时光武也游学京师,邓 禹虽年幼,但见到光武后就知道他不是一位普通人,就与他亲近...
  • 吉皎、刘真、张浑的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百六十三 卷463_1 《七老会诗(杲年八十九)》胡杲 闲居同会在三春,大抵愚年最出群。 霜鬓不嫌杯酒兴, 白头仍爱玉炉熏。 裴回玩柳心犹健,老大看花意却勤。 凿落满斟判酩酊,香囊...
  • 白茅的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 白茅 释名 根名茹根、兰根、地筋。 气味 (茅根)甘、寒、无毒。 主治 1、温病热哕(胃有伏热,令人胸满,引起气逆,气逆发声称为哕)。用茅根、葛根、葛根各半斤,加水三升煎成一升...