首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 100章 > 李建及传

旧五代史

《旧五代史》100章李建及传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

李建及传

书籍:旧五代史章节:100章更新时间:2017-10-07
李建及,许州人。原姓王,父亲叫王质。李建及年轻时在李罕之手下做奴仆,光启年中,李罕之到晋陽拜见武皇,挑选了一百名骁勇的部下献给武皇,李建及在其中。后来因立功任武职,主管义儿军,并赐给姓名。天。。七年(910),改任匡卫军都校。柏乡之战,梁将韩京力追击周德威到高邑南边的野河上,镇州、定州的士兵把守着桥道,韩京力选精兵先夺取桥道。唐庄宗站在高处望去,见镇州、定州士兵快守不住了,就对李建及说“:如敌军过桥,就会势不可挡,你有什么办法吗?”李建及在自己部队中选了二百人,横槍大喊,抗御梁军,将他们阻止在桥下。二月,晋军攻打魏州,魏人夜里出来袭击晋军营地,李建及设下埋伏等待,切断他们的回路,全部消灭了他们。刘寻阝在莘县扎营时,一个多月不出战,突然一天发兵攻打镇州、定州的晋军营地,晋军军中混乱,李建及率一千多银槍劲兵赶去,击败梁军,追击到他们的营地。元城之战,李建及带头冲锋陷阵,授天雄军教练使。八月,任辽州刺史。
天。。十四年(917),随从庄宗在幽州攻击契丹,打败了他们。十二月,随从攻打杨刘,从早上到中午,梁军环城拒守,李建及亲自背负芦苇填塞沟堑,率先登梯,遂攻下城垒。胡柳之战,前军停滞不前,将近天黑,梁军登上土山,李建及一战就夺下阵地。这时庄宗想收军回营,明早决战。李建及横槍挡着庄宗说“:敌人大将已死,乘此机会容易攻击,您只管上山,看我杀敌!”即带银槍效节军大喊奋击,三军士气倍增,于是晋军又振作起来,以军功授检校司空、魏博内外衙都将。
天。。十六年(919),梁将贺瑰攻打德胜南城,用竹索把十多艘战船系住,扼断航路,晋军不能渡河。城中箭石将要用完,守城将领氏延赏很危急,庄宗下令在军门堆积帛绢,招募能击破敌船的人。有个叫马破龙的摆渡人,善于游水,令他去见氏延赏,氏延赏说:“十分危急了,危在旦夕了。”这时满河都是船,流矢像雨点般密集,李建及披了很厚的铠甲,拿着武器喊道“:哪能在这衣带宽的水面上让敌人这样猖狂!”用二只船装满甲士,都拿短兵器和斧头,直接抵近梁军的战舰,砍断竹索,又让上流放瓮,堆上柴草,顺流放火,攻打敌舰。不一会儿,烟火腾炽,梁军砍断缆绳逃走,李建及才进入南城,贺瑰解除围城而去。这年十二月,和梁将王瓒在戚城交战,李建及手受伤,庄宗脱下衣服金带赏给他。
李建及有胆量,慷慨不群,临阵治军,意气雄壮。自庄宗到魏州,李建及都总内外衙银槍效节帐前亲军。善于统御部下,所得到的赏赐都分给部下,很得军心。又屡立战功,雄勇超群,谗言小人忌妒他。这时宦官韦令图监理李建及的军队,常在庄宗跟前说:“李建及把家财突然散发出去,他的志向目标不小,不可让他掌管衙兵。”庄宗因而猜疑他。李建及生性忠诚,虽知道有人陷害他,仍不改他的操守。
天。。十七年(920)三月,授代州刺史。八月,与李存审赴河中,解除同州的围困。李建及年少时遇祸乱,长久作战,被箭石击伤,身体没一处完整的地方,还因有功受猜疑,内心郁闷。这一年,死于太原,终年五十七岁。

李建及传相关文章

  • 阴书》原文翻译 - - 《六韬》龙韬 - - 武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,主将欲合兵行无穷之变,图不测之利,其事繁多,符不能明,相去辽远,言语不通,为之奈何?”  太公曰:“诸有阴事大虑,当用书,不用符,主以书...
  • 致诸弟·喜述升詹事府右春坊右庶子》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 四位老弟足下:  初二早,皇上御门办事。余蒙天恩,得升詹事府右春坊右庶子。次日具折谢恩,蒙召见勤政殿天语垂问,共四十余句。是日同升官者,李菡升都察院左副都御史,罗停衍升通政司...
  • 蠢女连贵》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 雍正丙午丁未间,有流民乞食过崔庄,夫妇并病疫。将死时,持券哀呼于市,愿一幼女卖为婢,而以卖价买二棺。先祖母张太夫人为葬其夫妇,而收养其女,名之连贵。其券署父张立,母黄氏,而不著籍...
  • 重论诗教》原文翻译 - - 《论语别裁》阳货 - - 子曰:小子,何莫学夫诗?诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨,迩之事父,远之事君,多识于鸟、兽、草、木之名。孔子在这个地方,讲学问修养必须要读诗,也就是我们经常提到,中国上古的文化,不像西方...
  • 古之学者为己》原文翻译 - - 《论语别裁》子罕 - - 牢曰:子云:吾不试,故艺。牢是孔子的学生琴子开。他说,孔子说“吾不试,故艺。”这句话很妙了,如以现代观念来说笑话,孔子没有参加联考——考试,所以学问渊博了。...
  • 万章章句下·第九节》原文翻译 - - 《孟子》万章章句 - - 齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”  王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有贵戚之卿,有异姓之卿。”  王曰:“请问贵戚之卿。”曰:&ldq...
  • 第一百一十五回 张顺魂捉方天定 宋江智取宁海军》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说宋江和戴宗正在西陆桥上祭奠张顺,已有人报知方天定,差下十员首将,分作两路,来拿宋江,杀出城来。南山五将,是吴值、赵毅、晁中、元兴、苏泾;北山路也差五员首将,是温克让、崔、廉...
  • 进战》原文翻译 - - 《百战奇略》第六卷 - - 【解析】本篇以《进战》为题,旨在阐述在何种条件下可以采取进攻方式作战的问题。它认为,在确知敌人有可能被打败的条件下,就应当迅速而不失时机地向敌人发动进攻,这样就能取得胜...
  • 胜战》原文翻译 - - 《百战奇略》第六卷 - - 【解析】本篇以《胜战》为题,乃继《佚战》之后,进一步阐述胜仗之后如何防止产生骄惰情绪的问题。它认为,在对敌作战中,如果打了胜仗,不可产生骄惰情绪,而应当日夜加强战备以防敌人...
  • 见和尚》原文翻译 - - 《笑林广记》僧道部 - - 见和尚 有三人同行,途遇穿一破裤者。一友曰:“这好像猎户张三。”一人曰:“不然。还似渔翁撒网。”又一人曰:“都不确。依我看来,好像一座多年破庙。...
  • 宋姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》50章 - - 姓氏:宋 姓氏祖宗:微子 姓氏起源: 周朝时宋国公族的后代,以国为姓,世代姓宋。建立宋国的人名叫微子,他原是商朝的王族。商朝由一位上古的伟人“汤”建立,只是商朝传到...
  • 叶适、王楙、刘褒的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 叶适 西江月(和李参政) 识贯事中枢纽,笔开象外精神。传观弓力异常钧。衣我六铢羞问。 周后数茎命粒,鲁儒一点芳心。啄残楼老付谁论。谩要睡馀支枕。 王楙 望江南(寿张仪真) 三杰...
  • 蔡伸的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 蔡伸 水调歌头(用卢赞元韵别彭城) 醉击玉壶缺,恨写绿琴哀。悠悠往事谁问,离思渺难裁。绿野堂前桃李,燕子楼中歌吹,那忍首重回。唯有旧时月,远远逐人来。 小庭空,清夜永,独徘徊。伴人...
  • 道经·第四章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。...
  • 哀公·哀公二十二年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【传】二十二年夏四月,邾隐公自齐奔越,曰:「吴为无道,执父立子。」越人归之,大子革奔越。   冬十一月丁卯,越灭吴。请使吴王居甬东,辞曰:「孤老矣,焉能事君?」乃缢。越人以归。...
  • 列传第一百九十一·列女三》原文翻译 - - 《明史》350章 - - 徐贞女,宣城人。少字施之济。年十五,里豪汤一泰艳之,倚从子祭酒宾尹,强委禽焉。女父子仁不受,夜趣施舁女归。一泰恚甚,胁有司摄施妇,欲庭夺以归,先使人捽之济父子及媒妁数人,殴之府门...
  • 刘守光传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘守光,深州乐寿人。他父亲刘仁恭,当初随父亲刘晟客居范陽,刘晟以军吏身份补任新兴镇将官,服事节度使李可举。刘仁恭小时多有机智,屡次在军中效力。李全忠攻打易州、定州时,偏将于...
  • 樊毅传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 樊毅字智烈,南陽湖陽人。其祖父樊方兴,梁散骑常侍、仁威将军、司州刺史、鱼复县侯。父亲樊文炽,梁散骑常侍、信武将军、益州刺史、新蔡县侯。樊毅出自将门,少习 武善射。侯景之...
  • 匡张孔马传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 匡衡字稚圭,东海承人也。父世农夫,至衡好学,家贫,庸作以供资用,尤精力过绝人。诸儒为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡语《诗》,解人颐。” 衡射策甲科,以不应令除为...
  • 礼乐志》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 《六经》之道同归,而《礼》、《乐》之用为急。治身者斯须忘礼,则暴嫚入之矣;为国者一朝失礼,则荒乱及之矣。人函天、地、陰、陽之气,有喜、怒、哀、乐之情。天禀其性而...