首页 > 二十四史 > 南史 > 150章 > 柳恽传

南史

《南史》150章柳恽传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

柳恽传

书籍:南史章节:150章更新时间:2017-04-10
柳恽字文畅,少年时就很有志向。好学习,善于写书信。与陈郡的谢。。是邻居,互相深深地友爱。谢。。说:“宅南的柳郎,可以为楷模。”
起初,宋朝的时候有嵇元荣、羊盖两个人,都善于弹琴,说是传承的戴安道技法。柳恽跟随他们学习。柳恽特别能得尽他们的奥妙。齐朝的竟陵王萧子良听说后,便聘用他做法曹行参军。他只与王。。、陆杲要好,常常慨叹说:“王虽是名家,还是怕会耽误我的。”他很受萧子良的赏识和亲近。萧子良曾经在后花园里设下酒宴,当时有晋朝太傅谢安的鸣琴放在旁边,便拿来交给柳恽,柳恽弹了一支雅曲。萧子良说:“你巧过嵇心,妙达羊体,良好的姿质,优美的手,真确地就在今夜演奏。岂只是在当今堪称奇妙,也可以追踪古代英贤。”
后来做了太子洗马,父亲去世后,他离职守丧,著了《述先颂》,表达他的感戴心情,文字十分悲哀婉丽。后来试守鄱陽相,听由属官守尽三年丧礼,安排文教职务,百姓非常称赞。回京任命为骠骑从事中郎。梁武帝到了建邺,柳恽在石头城拜见问候,让他担任了征东府司马。他上书请求在城市平定后,首先收管图书典籍,并且遵从汉高祖的宽大政策。梁武帝听从了他了建议。改任他为相国右司马。天监元年(502),任命他为长兼侍中,与仆射沈约等人共同制定新的制度。
柳恽性格坚贞朴实,因为是贵公子而早有美名,少年时候擅写诗文,曾经作诗说:“亭高木叶下,垅首秋云飞。”琅笽人王融见到后嗟叹赞赏,于是把它写在书斋的墙上和白团扇上。武帝参加宴会,必定要诏令柳恽赋诗。他曾经与武帝的《登景陽楼篇》唱和道:“太液沧波起,长杨高树秋,翠华承汉远,雕辇逐风游。”深受赞美。当时人们都共同传诵。
他历任平越中郎将、广州刺史、秘书监、右卫将军。两次为吴兴太守,为政清静,民众官吏都很怀念他。他在郡中感染了疾病,自己请求解除职务。父老一千多人上表请求让他留任,事情没有施行,就去世了。
起初,柳恽的父亲柳世隆弹琴,在士流中名列第一,柳恽每每弹奏他父亲的曲子,常常感念追思。又变体改写了各种古曲。他曾经赋诗未成,用笔捶琴,因为有客人前来,便用筷子敲击,柳恽惊异于它的哀惋意韵,便谱写为雅曲。后来传说击琴就是从这里开始的。柳恽常常用今声转变扬弃古法,便著了《清调论》,有详细的解说。齐朝的竟陵王曾经在头天夜里举行宴会,第二天早晨将要朝见皇帝,柳恽投壶连胜不断,车子停了好久,于是进见便晚了。齐武帝嫌他来得太迟了,竟陵王如实作了回答。武帝又让他继续进行,赐给他绢二十匹。柳恽曾经与琅笽人王瞻比赛射箭,嫌他的靶皮太宽,便摘梅贴在乌珠上面,每次发射必定命中,观看的人都很惊奇。
梁武帝好下棋,让柳恽品定棋谱,登格的二百七十八人,按照优劣进行排列,写成《棋品》三卷。柳恽列居第二。武帝对周舍说:“我听说君子不可以苛求完备,至于像柳恽,可以说都具备了。分开他的才艺,足以成全十个人。”柳恽著有《卜杖龟经》。他的性格喜爱医术,完全掌握了它的精妙。

柳恽传相关文章

  • 鲍姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》200章 - - 姓氏:鲍姓氏祖宗:裔叔牙姓氏起源:古代春秋时,远古大禹的后裔叔牙,受封为鲍邑(在今山东丙城 县)的首领,其子孙便以封邑为姓,世代相传姓鲍。姓氏郡望:姓苑》记载:“系出姒姓。夏禹后...
  • 禀祖父母·要叔父教训诸弟以管家事》原文翻译 - - 《曾国藩家书》理财篇 - - 孙男国藩脆禀  祖父母大人万福金安。四月廿一日,接壬寅第二号家信,内祖父父亲叔父手书各一,两弟信并诗文俱收,伏读祖父家谕,字迹与早年相同,知精神较健,家中老幼平安,不胜欣幸。游...
  • 卷一》原文翻译 - - 《搜神记》上卷 - - 神农以赭鞭鞭百草,尽知其平毒寒温之性,臭味所主,以播百谷,故天下号神农也。赤松子者,神农时雨师也,服冰玉散,以教神农,能入火不烧。至昆仑山,常入西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追...
  • 滇游日记四十二》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 初六日晨起而饭。其夫至,付钱整担而行;以一饭包加其上,辄弃之去,遂不得行。余乃散步东溪,有大木横其上为桥,即顺宁道也。仍西上公馆,从其西南下西溪,是为猛峒道。有茅茨从北冈上,是为...
  • 水鬼白昼拉人》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 两江总督衙署,在金陵城北,粤贼踞金陵时,尝为伪天王府。内有花园,园内有池。甲子六月,官军克金陵,洪逆伪宫人赴池水死者百余人。辛未十月,复营为督署。余时在曾文正公幕府,幕宾所居之...
  • 半部《论语》》原文翻译 - - 《论语别裁》先进 - - 现在我们开始讲下论。把下论讲完了再回来讲上论的第十篇,作为总结论。假使将来诸位教后一辈青年,我提供各位意见,可用两个方法,一个是先讲《乡党》,孔子生活的素描,然后再从第一篇...
  • 离娄章句下·第六节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“非礼之礼,非义之义,大人弗为。”
  • 忿狷》原文翻译 - - 《世说新语》三卷 - - 魏武有一妓,声最清高,而情性酷恶。欲杀则爱才,欲置则不堪。于是选百人一时俱教。少时,还有一人声及之,便杀恶性者。   王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡...
  • 隐公·隐公八年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】八年春,宋公、卫侯遇于垂。三月,郑伯使宛来归祊。庚寅,我入祊。夏六月己亥,蔡侯考父卒。辛亥,宿男卒。秋七月庚午,宋公、齐侯、卫侯盟于瓦屋。八月,葬蔡宣公。九月辛卯,公及莒...
  • 梁纪七 高祖武皇帝七普通七年(丙午、526)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - [1]春,正月,辛丑朔,大赦。   [1]春季,正月辛丑朔(初一),梁朝大赦天下。   [2]壬子,魏以汝南王悦领太尉。   [2]壬子(十二日),北魏命令汝南王元悦兼任太尉。   [3]魏安...
  • 徐謇传》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 徐謇,字成伯,丹陽人。祖籍东莞,与其兄文伯等都精于医药。徐謇因为到青州,刚好慕容白曜平定东陽,把他拿获,具表将他送至京师。显祖要验证他的医术,就把一些病人放在帐幕里,让徐謇隔着...
  • 世祖本纪》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 世祖文皇帝名..,字子华,始兴昭烈王长子。世祖年少时沉着敏锐气度不凡,容貌仪表俊美潇洒,留心典籍,举止高雅,行为必遵礼法。高祖十分钟爱他,常称道“此儿为吾宗之英秀”。...
  • 武帝本纪下》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 世祖武皇帝姓萧名赜,字宣远,是太祖的长子。小名龙儿。诞生在建康城的青溪宅第中,生他的那天夜里陈孝后、刘昭后都梦到有龙盘踞屋上,因此给他取名“龙儿”。 世祖萧...
  • 蹇叔哭师(僖公三十二年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - -----利令智昏必遭惩罚 【原文】 冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃(1)。出绛(2),柩有声如牛(3)。卜偃使大夫拜(4),曰:“君命大事(5)将有西师过轶我(6),击之,必大捷焉。” 杞子自郑...
  • 周黄徐姜申屠列传》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (周燮、黄宪、徐稺、姜肱、申屠蟠) ◆周燮传,周燮字彦祖,汝南安城人。法曹掾燕之后代。杨震燮生而曲颔折额,丑状使人害怕。他的母亲想抛弃他,父亲不同意,说道“:我听说贤圣多有...
  • 苏代为燕说齐》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十 燕策二(苏代为燕说齐) 【提要】苏秦死后,苏秦的弟弟苏代继承了苏秦的事业,开始活跃在战国后期的政治舞台上。由于他初出茅庐,所以急需当时的要人们的推荐、...
  • 燕攻齐齐破》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三 齐策六(燕攻齐齐破) 【提要】作领导的最怕下属功高震主、其感召力超过自己。面对此种情况,最明智的莫过于顺手牵羊,在赞扬、肯定下属的同时,使自己的形象也得...
  • 移精变气论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 移精变气论篇第十三 黄帝问曰:余闻古之治病,惟其移精变气,可祝由而己。今世治病,毒药治其内,针石治其外,或愈或不愈,何也? 岐伯对曰:往古人居禽兽之间,动作以避寒,阴居以避暑,内无眷暮之...
  • 陆龟蒙经典诗句》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百二十九 卷629_1 《和袭美友人许惠酒以诗征之》陆龟蒙 冻醪初漉嫩如春,轻蚁漂漂杂蕊尘。 得伴方平同一醉,明朝应作蔡经身。 卷629_2 《闻圆载上人挟儒书洎释典归日本国,更...
  • 伊璠、孙纬、翁绶的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 全唐诗卷六百 卷600_1 《登越王楼即事》牛征 危楼送远目,信美奈乡情。 转岸孤舟疾,衔山落照明。 萧条看草色,惆怅认江声。 谁会登临恨,从军白发生。 卷600_2 《及第后寄梁烛处士...