首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 100章 > 牛米

容斋随笔

《容斋随笔》100章牛米

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

牛米

书籍:容斋随笔章节:100章更新时间:2017-10-28

燕慕容皝以牛假贫民,使佃苑中,税其什之八;自有牛者,税其七。参军封裕谏,以为魏、晋之世,假官田牛者不过税其什六,自有牛者中分之,不取其七八也。予观今吾乡之俗,募人耕田,十取其五,而用主牛者,取其六,谓之牛米,盖晋法也。

牛米相关文章

  • 禀祖父母·无钱寄回家》原文翻译 - - 《曾国藩家书》理财篇 - - 孙男国藩跪禀  祖父母大人万福金安。孙兄弟在京平安,孙妇身体如常。曾孙兄妹二人种痘后,现花极佳,男种六颗,出五颗,女种四颗,出三颗,并皆清吉,寓内上下平善。  逆夷海氛甚恶,现在...
  • 致诸弟·温经更增长见识》原文翻译 - - 《曾国藩家书》劝学篇 - - 四位老弟左右:  二月初十日,黄仙垣来京,接到家信,备悉一切,欣慰之至。  朱啸山亦于是日到,现与家心斋同居。伊兄代伊觅得房子,距余寓甚近,不过一箭远耳。郭筠仙现尚未到,余已为凭...
  • 中伤卷十二》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 天下之至毒莫过于谗。谗犹利器,一言之巧,犹胜万马千军。译文:天下最恶毒的事物没有超过谗言的。谗言就像利器,一句巧妙的谗言,就可能胜过千军万马。谗者,小人之故伎。口变淄素,权移...
  • 知某数,识某文①。一而十,十而百②。百而千,千而万。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - 原文]知某数,识某文①。一而十,十而百②。百而千,千而万。  [注释]  ①知:知道、了解。 某:指代人或事物。 数:数目。 文:文理。     ②一:数之始。 十:数之终。 而:到。 ...
  • 永平古迹》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 沪报云,永平府城内,三山不显,四门不对。有黑水井,一石柱巍然竖于井旁。柱上有铁链一条入井,乡老称神禹治水时,捉一水怪锁于井底,人如掣链向上,水即上涌,故无敢掣者,且有人看管。又有铜...
  • 张洛行被擒》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 张洛行为捻寇渠魁,跳梁十年,官军无如之何。同治癸亥,洛行为僧邸所败,以五千人保于尹家沟鲁僧邸率大军围之,洛行自知势不敌,以数百人突围出。僧邸召骑将恒龄率数千骑追之,擒斩贼党略...
  • 离娄章句上·第二十一节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”
  • 第七十一回 嫌隙人有心生嫌隙 鸳鸯女无意遇鸳鸯》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说贾政回京之后,诸事完毕,赐假一月在家歇息。因年景渐老,事重身衰;又近因在外几年,骨肉离异;今得晏然复聚于庭室,自觉喜幸不尽,一应大小事务一发付于度外,只是看书,闷了便与清客们下...
  • 第六十回·张永年反难杨修 庞士元议取西蜀》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说那进计于刘璋者,乃益州别驾,姓张,名松,字永年。其人生得额?头尖,鼻偃齿露,身短不满五尺,言语有若铜钟。刘璋问曰:“别驾有何高见,可解张鲁之危?”松曰:“某闻许都曹...
  • 祛盗》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 祛盗 一痴人闻盗入门,急写“各有内外”四字,贴于堂上。闻盗已登堂,又写“此路不通”四字,贴于内室。闻盗复至,乃逃入厕中。盗踪迹及之,乃掩厕门咳嗽曰:&ldqu...
  • 朱淑真的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 朱淑真 浣溪沙(清明) 春巷夭桃吐绛英。春衣初试薄罗轻。风和烟暖燕巢成。 小院湘帘闲不卷,曲房朱户闷长扃。恼人光景又清明。 生查子 寒食不多时,几日东风恶。无绪倦寻芳,闲却秋...
  • 宋纪十二 太宗明皇帝上之上泰始元年(乙巳、465)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - 宋纪十二宋明帝泰始元年(乙巳,公元465年)   [1]春,正月,乙未朔,废帝改元永光,大赦。   [1]春季,正月,乙未朔(初一),刘宋废帝刘子业改年号为永光。实行大赦。   [2]丙申,魏大...
  • 列传第八十二·忠义三》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 伯颜不花的斤,字苍崖,畏吾儿氏,驸马都尉、中书丞相、封高昌王雪雪的斤之孙,驸马都尉、江浙行省丞相、封荆南王朵尔的斤之子也。倜傥好学,晓音律。初用父荫,同知信州路事,又移建德路...
  • 李孟传传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李孟传,字文授,是资政殿学士李光的四儿子。李光被贬到岭海时,李孟传才六岁,他侍奉母亲住在乡间,立志学习。贺允中、徐度都认为他是奇人,曾几乎把自己的孙女嫁给了他。龙大渊被降官...
  • 张兴世传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张兴世字文德,竟陵人。本来是单名世,宋明帝给他增加为兴世。少年的时候家贫,以平民身份随王玄谟讨伐蛮邦。后来随着孝武帝镇守寻陽,补任南中郎参军都护,随从入京讨伐元凶劭。后来...
  • 文惠太子传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 文惠太子萧长懋字云乔,他是世祖(萧赜)的长子。世祖生他时年龄还不到二十岁,太祖(萧道成)十分喜爱他。文惠太子姿容丰润,小字叫做“白泽”。宋元徽末年,跟随世祖在郢州...
  • 痿论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 痿论篇第四十四 黄帝问曰:五脏使人痿何也? 岐伯对曰:肺主身之皮毛,心主身之血脉,肝主身之筋膜,脾主身之肌肉,肾主身之骨髓。 故肺热叶焦,则皮毛虚弱,急薄,着则生痿躄也。 心气热,则下脉...
  • 贯休诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百二十九 卷829_1 《春山行》贯休 重叠太古色,蒙蒙花雨时。 好峰行恐尽,流水语相随。 黑壤生红黍,黄猿领白儿。 因思石桥月,曾与故人期。 卷829_2 《送谏官南迁》贯休 危行...
  • 张贲、李縠、魏朴的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百三十一 卷631_1 《旅泊吴门》张贲 一舸吴江晚,堪忧病广文。 鲈鱼谁与伴,鸥鸟自成群。 反照纵横水,斜空断续云。 异乡无限思,尽付酒醺醺。 卷631_2 《贲中间有吴门旅泊之什...
  • 虎肉的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》兽部 - - 虎 释名 乌徒、大虫、李耳。 气味 虎骨:辛、微热、无毒。 虎肉:酸、平、无毒。 主治 虎肉:益气力,止多唾,治疟及恶心欲呕。 虎骨: 1、臂胫疼痛。用虎胫骨二两(捣碎炙黄)、羚羊...