首页 > 二十四史 > 南史 > 100章 > 张兴世传

南史

《南史》100章张兴世传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

张兴世传

书籍:南史章节:100章更新时间:2017-04-10
张兴世字文德,竟陵人。本来是单名世,宋明帝给他增加为兴世。少年的时候家贫,以平民身份随王玄谟讨伐蛮邦。后来随着孝武帝镇守寻陽,补任南中郎参军都护,随从入京讨伐元凶劭。后来南郡王刘义宣反叛,又随从王玄谟前往梁山,立有战功。
明帝即位,四方反叛,晋升张兴世为龙骧将军,率领水军抵御南方的贼寇。当时朝廷的军队占据赭圻,朝廷派遣吏部尚书褚彦回到赭圻选拔贤才。这次战役,都是在战前先授予了职位,书写檄文的木板不够用,于是用黄纸小札。南方的贼寇屯驻在鹊尾。双方相持很久没有决战,张兴世建议说:“贼军占据上游,气势很盛,现在派遣奇兵悄悄地出现在它的上游,使它首尾不安,进退疑虑,粮食运输艰难,这才是制胜的奇计。”沈攸之、吴喜都很赞同他的计策,分出七千战士配备给他。张兴世于是命令乘轻舟溯流而上,很快又回来,一两天中反复如此,使贼对此不加防备。贼军统帅刘胡听说张兴世打算到上游去,讥笑他说:“我尚且不敢超过他们向下游攻取扬州,张兴世是什么人,竟想占据我的上游地带!”张兴世对沈攸之等人说:“上游只有钱溪据守。”于是便前往占据了它。等刘胡前来进攻,将士们准备迎击他,张兴世说:“贼军尚远,而且士气紧张旺盛。紧张过后力量用尽,旺盛也很容易衰竭,这正是曹刿打败齐国的原因。将士们不可妄动。”贼军越来越近,张兴世就命令寿寂之、任农夫率领壮士把他们击退。袁靑生气地说:“贼兵处在人的肝脏里,怎么还能活得成?”这个月的初一,赭圻的兵士伐木做成栅栏,在青山遇到一个童子说:“贼军在下旬就会平定,用不着自讨苦吃。”忽然就不见了。到了这时,果然打败了敌军。张兴世又切断了他们的粮道,贼军逐渐发生饥饿,刘胡丢下军队逃跑了,袁靑也奔散了,张兴世于是和吴喜共同平定了江陵。他被调任右军将军,封为作唐县侯。历任雍州刺史、左卫将军。因为有病,改任光禄大夫,不久死去。
张兴世的住处临近沔水,从襄陽以下到长江二千里,原先并没有沙洲,张兴世出生,在他家门前的水中,有一天忽然生出一个沙洲,一年年渐渐变大。等到张兴世做了诸侯,洲上已有十几顷大。
父亲张仲子由于张兴世而做了给事中,张兴世打算要往襄陽去,他则因为热爱家乡而不忍离开。他曾经对张兴世说:“我虽然是田舍老公,却喜欢听演奏鼓角,你可以送我一支乐队,种田的时候想吹奏一番。”张兴世平素做事恭谨害怕法律,便给他解释说:“这是天子的鼓角,不是田舍公所能吹奏的。”张兴世想去拜扫祖坟,张仲子说:“你的侍卫太多,先人一定会受惊害怕。”张兴世减撤了一些人才去了。他的儿子叫张欣泰。

张兴世传相关文章

  • 党姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》250章 - - 姓氏:党姓氏祖宗:禹阳的后裔姓氏起源:出自任姓。鲁国大夫党氏,相传是黄帝的小儿子禹阳的后裔,因为被封于党,所以也称为党姓。姓氏郡望:冯翊郡:根据《姓氏考略》和《郡望百家姓》的记...
  • 席姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》200章 - - 姓氏:席姓氏祖宗:籍谈姓氏起源:春秋的时候,晋国有大夫籍谈,因为他负责管理晋国的典籍,所以便以籍作为自己的姓氏。他的第十三代后人,是秦末项羽的后代,叫做籍镶,项羽名籍,籍镶为了避项...
  • 樊姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:樊姓氏祖宗:仲山甫姓氏起源:是上古汤王灭夏建立了商朝。商朝王族的后代传到商纣王时, 分成了七个大族,其中有一族姓樊。纣王残暴昏庸,被周武王打败。周武王就将商朝七大族都...
  • 毛姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:毛姓氏祖宗:毛公姓氏起源:出自姬姓,以国为氏。周武王灭商后,封弟弟叔郑(文王第 八子)于毛国(今陕西岐山、扶风一带),世称毛公。清道光年间在陕西岐山出土的西周晚期的青铜器班殷...
  • 扬权》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 天有大命,人有大命。夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而疾形;曼理皓齿,说情而捐精。故去甚去泰,身乃无害。权不欲见,素无为也。事在四方,要在中央。圣人执要,四方来效。虚而待之,彼自以之。四...
  • 粤西游日记十四》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 十五日 昧爽起,无梳具,乃亟趋入城寓,而静闻犹卧庙中。初拟令顾仆出候,并携囊同入,而顾仆亦卧不能起,余竟日坐楼头俟之,顾仆复卧竟日,不及出游焉。是日暑甚,余因两病人僵卧两处,忧心忡...
  • 太监安得海伏法》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 子前有《太监安得海伏法书事》一篇,已选入《庸庵文续编》矣。兹再辑其崖略,补记于此。先是丁文诚公闻安得海将过山东,密属德州知州赵新,如见其有不法情事,可一面擒捕,一面禀闻。赵...
  • 论赦令》原文翻译 - - 《贞观政要》下卷 - - 贞观七年,太宗谓侍臣曰:“天下愚人者多,智人者少,智者不肯为恶,愚人好犯宪章。 凡赦宥之恩, 惟及不轨之辈。古语云:‘小人之幸,君子之不幸。’‘一岁再赦,善人喑...
  • 大鼠》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 万历间。宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫...
  • 伐木》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。伐木许许,酾酒有{艹与}!既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾...
  • 第二十八回·花果山群妖聚义 黑松林三藏逢魔》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 却说那大圣虽被唐僧逐赶,然犹思念,感叹不已,早望见东洋大海,道:“我不走此路者,已五百年矣!”只见那海水——烟波荡荡,巨浪悠悠。烟波荡荡接天河,巨浪悠悠通地脉...
  • 让王》原文翻译 - - 《庄子》杂篇 - - 尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州之父曰:“以 我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病,方且治之,未暇治天 下也。”夫天下至重也,而不以害其生,又况他物乎!唯...
  • 德经·第四十章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 反者道之动;弱者道之用。 天下万物生於有,有生於无。
  • 陈文帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 陈世祖文皇帝名叫陈茜,字子华,是始兴昭烈王的长子。从少年时候起就沉稳敏捷,有见识有胆量,容貌漂亮,留意经史书籍。武帝对他十分宠 爱,常称他为“我家英秀”。梁朝太清...
  • 王韶传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 王韶字子相,自称是太原晋陽人,世世代代住在京兆。 祖父王谐,任原州刺史。 父亲王谅,很早去世。 王韶小时即很方正文雅,颇好奇节,认识他的人,都感到很惊异。 在北周,累次因有...
  • 陈拟传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 陈拟字公正,是高祖的远族。年少时丧父贫困,性格正直,记忆力强。高祖向南征讨交 ..,陈拟跟随前往。后又前去讨伐侯景,抵达豫章,任命陈拟为罗州刺史,与胡 颖共同主管后方事宜,并负责接...
  • 庐陵孝献王刘义真传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 孝献王刘义真,相貌美丽,神情秀彻。开始被封为桂陽县令,食邑一千户。十二岁时,跟随北伐大军进入长安,留守木百谷坞,任员外散骑常侍,未到任。关中地区平定后,高祖商量回到东部地区,而众...
  • 赵王伦传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 赵王司马伦字子彝,宣帝的第九个儿子,母亲是柏夫人。曹魏嘉平初年(249),封为安乐亭侯。五等制建立后,改封为东安子,拜谏议大夫。 武帝即位,封他为琅王牙郡王。因让散骑将刘缉收买...
  • 陈京、韦渠牟、卢群的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 全唐诗卷三百一十四 卷314_1 《享文恭太子庙乐章》陈京 歌以德发,声以乐贵。 乐善名存,追仙礼异。 鸾旌拱修,凤鸣合次。 神听皇慈,仲月皆至。 卷314_2 《步虚词十九首》韦渠牟 ...
  • 孟浩然的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 全唐诗卷一百六十 卷160_1 《和张丞相春朝对雪》孟浩然 迎气当春至,承恩喜雪来。 润从河汉下,花逼艳阳开。 不睹丰年瑞,焉知燮理才。 撒盐如可拟,愿糁和羹梅。 卷160_2 《和张明...