阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五)女魂

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

女魂

书籍:阅微草堂笔记章节:卷五滦阳消夏录(五)更新时间:2019-12-26
余在乌鲁木齐时,一日,报军校王某,差运伊犁军械,其妻独处,今日过午,门不启,呼之不应,当有他故。因檄迪化同知木金泰往勘,破扉而入,则男女二人,共枕卧裸体相抱,皆剖裂其腹死。男子不知何自来,亦无识者。研问邻里,茫无端绪,拟以疑狱结矣。是夕,女尸忽呻吟,守者惊视,已复生,越日能言。自供与是人幼相爱,既嫁犹私会,后随夫驻防西域,是人念之不释,复寻访而来,甫至门,即引入室。故邻里皆未觉,虑暂会终离,遂相约同死,受刃时痛极昏迷,倏如梦觉,则魂已离体。急觅是人,不知何往。惟独立沙碛中,白草黄云,四无边际。正彷徨间,为一鬼缚去。至一官府,甚见诘辱。云是虽无耻,命尚未终。叱杖一百,驱之返。杖乃铁铸,不胜楚毒,复晕绝。及渐苏,则回生矣。视其股,果杖痕重叠。驻防大臣巴公曰:是已受冥罚,奸罪可勿重科矣。余乌鲁木齐杂诗有曰:鸳鸯毕竟不双飞,天上人间旧愿违,白草萧萧埋旅榇,一生肠断华山畿。即咏此事也。

女魂相关文章

  • 西洋贡狮》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 康熙十四年,西洋贡狮,馆阁前辈多有赋咏。相传不久即逸去,其行如风,巳刻绝锁,午刻即出嘉峪关,此齐东语也。圣祖南巡,由卫河回銮,尚以船载此狮。先外祖母曹太夫人,曾于度帆楼窗隙窥之,其...
  • 异虱》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 余长女适德州卢氏。所居曰纪家庄。尝见一人卧溪畔,衣败絮,呻吟。视之则一毛孔中有一虱,喙皆向内,后足皆钩于败絮,不可解,解之则痛彻心髓。无可如何,竟坐视其死,此殆夙孽所报欤。 ...
  • 戏溺髑髅》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 佃户张天锡,尝于野田见髑髅,戏溺其口中,髑髅忽跃起作声曰:人鬼异路,奈何欺我!且我一妇人,汝男子,乃无礼辱我,是尤不可。渐跃渐高,直触其面,天锡惶骇奔归,鬼乃随至其家。夜辄在墙头檐际责...
  • 治家第五》原文翻译 - - 《颜氏家训》上卷 - - 夫风化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。是以父不慈则子不孝, 兄不友则弟不恭,夫不义则妇不顺矣。父慈而子逆,兄友而弟傲,夫义而妇陵,则天之凶民,乃刑戮之所摄,非训导之所移也...
  • 追的哲学》原文翻译 - - 《论语别裁》八佾 - - 讲完这方面以后,又讲到纯文学的观点。子曰:关睢,乐而不淫,哀而不伤。孔子又在讨论《诗》的文学了。刚才谈政治,现在又谈《诗》;上面和鲁定公谈的是政治风气,也包括了社会风气,那么政...
  • 论行幸》原文翻译 - - 《贞观政要》下卷 - - 贞观初,太宗谓侍臣曰:“隋炀帝广造宫室,以肆行幸。自西京至东都,离宫别馆,相望道次,乃至并州、涿郡,无不悉然。驰道皆广数百步,种树以饰其傍。人力不堪,相聚为贼。逮至末年,尺土...
  • 第九章》原文翻译 - - 《中庸》目录 - - 子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」
  • 离娄章句下·第九节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“言人之不善,当如后患何?”
  • 第四十一回·刘玄德携民渡江 赵子龙单骑救主》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说张飞因关公放了上流水,遂引军从下流杀将来,截住曹仁混杀。忽遇许褚,便与交锋;许褚不敢恋战,夺路走脱。张飞赶来,接着玄德、孔明,一同沿河到上流。刘封、糜芳已安排船只等候,遂一...
  • 黜免》原文翻译 - - 《世说新语》三卷 - - 诸葛宏在西朝,少有清誉,为王夷甫所重,时论亦以拟王。后为继母族党所谗,诬之为狂逆。将远徙,友人王夷甫之徒,诣槛车与别。宏问:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆。&rd...
  • 王十朋的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 王十朋 二郎神 深深院。夜雨过,帘栊高卷。正满槛、海棠开欲半。仍朵朵、红深红浅。遥认三千宫女面。匀点点、胭脂未遍。更微带、春醪宿醉,袅娜香肌娇艳。 日暖。芳心暗吐,含羞...
  • 晋纪十二 中宗元皇帝上建武元年(丁丑、317)》原文翻译 - - 《资治通鉴》150章 - - 晋纪十二晋元帝建武元年(丁丑,公元317年)   [1]春,正月,汉兵东略弘农,太守宋哲奔江 东。   [1]春季,正月,汉军向东进攻弘农郡,太守宋哲逃奔江 东。   [2]黄门郎史淑、侍...
  • 汉纪三十六 世祖光武皇帝下建武二十三年(丁未、47)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪三十六汉光武帝建武二十三(丁未,公元47年)   [1]春,正月,南郡蛮叛;遣武威将军刘尚讨破之。   [1]春季,正月,南郡蛮人反叛。东汉朝廷派遣武威将军刘尚讨伐,将蛮人击败。 ...
  • 卷二百二十一·列传第一百九》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 袁洪愈,字抑之,吴县人。举嘉靖二十五年乡试第一。明年成进士,授中书舍人。擢礼科给事中。劾检讨梁绍儒阿附权要,文选郎中白璧招权鬻官,尚书万镗、侍郎葛守礼不检下。诏切责镗、守...
  • 洪遵传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 洪遵字景严,洪皓的次子。在儿时就端正庄重如同成年人。随从老师学习文化,不因为天时寒暑而中止。父亲滞留北方沙漠,母亲去世,洪遵孺慕敬爱母亲,抱母号哭。安葬之后,兄弟便住在庙中...
  • 种世衡传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 种世衡字仲平,种放兄长的儿子。年少时崇尚气节,兄弟有想分其资产的,全数辞让给与,只取图书而已。因种放荫补为将作监主簿,累迁太子中允。   世衡曾任泾阳知县,里胥王知谦以非...
  • 吴越世家第七》原文翻译 - - 《新五代史》100章 - - 钱镠,字具美,杭州临安人也。临安里中有大木,镠幼时与群儿戏木下,镠坐大石指麾群儿为队伍,号令颇有法,群儿皆惮之。及壮,无赖,不喜事生业,以贩盐为盗。县录事钟起有子数人,与镠饮博,起尝...
  • 列传第七十八 段颜》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 段秀实,字成公,本姑臧人。曾祖师濬,仕为陇州刺史,留不归,更为汧陽人。秀实六岁,母疾病,不勺饮至七日,病间乃肯食,时号“孝童”。及长,沈厚能断,慨然有济世意。举明经,其友易之...
  • 列传第七十七》原文翻译 - - 《北史》100章 - - 艺术上 晁崇 张深 殷绍 王早 耿玄 刘灵助(沙门灵远) 李顺兴(檀特师)由吾 道荣(张远游) 颜恶头 王春 信都芳 宋景业 许遵(麹绍) 吴遵世 赵辅和 皇甫玉 解法选 魏宁 綦母怀...
  • 乐蔼传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 乐蔼字蔚远,南陽氵育陽人。晋朝尚书令乐广的六世孙,世代居住在江 陵。他的舅父雍州刺史宗悫,曾经陈列器物,在各个外甥侄子中作试验。乐蔼当时尚年幼,而所拿的只有书,宗悫由此而惊...