首页 > 二十四史 > 魏书 > 50章 > 司马楚之传

魏书

《魏书》50章司马楚之传

《魏书》是1997年中华书局出版的图书,作者是北齐魏收。该书记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷。《魏书》有一个非常明显的特点,也是它的重要性之所在,即它是我国封建社会历代“正史”中第一部专记少数民族政权史事的著作。过去有一种说法,认为中国古代的史书是记载汉族的历史。

《魏书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

司马楚之传

书籍:魏书章节:50章更新时间:2017-04-09
司马楚之,字德秀,晋宣帝司马懿之弟太常司马馗的八世孙。父荣期,司马德宗政权的梁、益二州刺史,被其参军杨承祖所杀。楚之当时十七岁,送父丧回丹杨。正逢刘裕诛杀司马氏家族,叔父宣期、兄贞之都被杀害。司马楚之混在众和尚中渡江。从历陽西入义陽、竟陵蛮人当中。等到堂祖荆州刺史司马休之被刘裕打败,他又逃亡于汝、颍之间。
司马楚之少有英气,能够折节待人。与司马顺明、司马道恭等聚集力量。等到刘裕自立为帝,司马楚之计划报复,收集士卒据守长社,投奔他的有一万多人。刘裕深为害怕,派刺客沐谦加害楚之。楚之待沐谦很好。沐谦晚上谎称有病,知道他一定会来探望,便想乘机杀了他。楚之听说沐谦病了,果然亲自携带汤药前往慰问。沐谦被他深深感动了,于是从席子底下拿出匕首,以实相告:“将军您深为刘裕所害怕,愿你不要轻率从事,以保全性命为先。”司马楚之叹气说:“如真像你所说的那样,我虽有所防,也恐怕会有闪失。”沐谦于是委身侍奉司马楚之。司马楚之的推诚信物,得士之心的行为,大致都是这样。
太宗末年,山陽公奚斤攻打黄河以南,司马楚之派使者请求归降。上表说:“长江、淮河以北的百姓听说王师南来,无不欢欣鼓舞,思求归顺。而迫于寇逆压境,无法自行前来。为臣顺民之心,请求统领慕义之兵作为皇魏前驱。而今,臣等都是白衣无官之人,无法使人信服。如若蒙赐偏裨将领的名号,假借王威以倡义举,则这里士众无不响应。”于是朝廷给予他使持节、征南将军、荆州刺史的官职。奚斤平定黄河以南之后,把司马楚之所率户民分别安置在汝南、南陽、南顿、新蔡四郡,以加强豫州。
世祖初年,楚之送妻子迁居到邺城,不久奉召入朝。当时南疆众将表奏刘义隆想侵犯边境,朝廷命司马楚之为使持节、安南大将军,封琅笽王,屯军颍川以迎战敌军。他的长史临邑子步还上表说:“司马楚之渡河,百姓思旧,义众云集,汝、颍以南,望风翕然归心,回首革面。这实在是陛下应天顺人,圣德广被的结果啊。”世祖看完大为高兴,下诏慰劳勉励,赐给司马楚之前后几部鼓吹。
刘义隆部将到彦之溯黄河西上,列兵据守黄河南岸,一直到潼关。等到到彦之等退走之后,司马楚之在长社打败他的一路军队。又与冠军将军安颉一起攻打滑台,攻克滑台,擒获刘义隆将朱修之、李元德以及东郡太守申谟,俘敌一万多人。司马楚之上疏说:“臣奉命南伐,受任一方,而智力短浅,忠诚无法报效,所以日夜忧心忡忡,忘寝废食。臣屡次派人到荆扬,不断陈说宣扬天朝盛化之美,大家无不欣承圣德,倾首北望。而刘义隆兄弟知道人情动摇,派为臣的私人仇敌顺任司州刺史,统领淮北七郡,代替垣苗守据悬瓠。从巩、洛、滑台败散以来,刘义隆以其败北为耻,对将领多加罪罚。到彦之削除爵位,成为一般士兵,在寿春杀了姚纵夫,在彭城斩了竺灵秀,王休元称病不出,檀道济斥出放逐。凡在他身边的人,都心怀疑虑。民怨臣猜,就是敌人今天的情况。臣听说平灭寇逆,必须乘胜追击,建功立勋,也应在敌人离散混乱之时。臣思陛下圣德广布,道播四海,神旗所指,无不摧服,仍未宾服称臣的,只有一个刘义隆而已。今天,天网远举,万方仰德。应当扫清东南,统一海内,使和煦之风,被盖江、汉。”魏世祖觉得兵马劳顿已久,没有听从他的意见。以散骑常侍召还司马楚之。
司马楚之跟从皇驾征讨凉州,因功被赐给隶户一百。刘义隆派将裴方明、胡崇之侵犯仇池。朝廷以司马楚之为假节,与淮陽公皮豹子等督领关中诸军从散关西进,赶走裴方明,捉住胡崇之,平定仇池而还。
皇帝车驾讨伐柔然,命司马楚之与济陰公卢中山等人督运粮草以供应大军。当时镇北将军封沓逃入柔然,劝说柔然攻击司马楚之以断粮道。柔然便派探子进入楚之军中,割下驴耳而去。有人报告说驴耳没了,众将领无人知道这是怎么回事。楚之说:“一定是敌人探子割去作为凭证,敌人快来了。”他立即派人砍柳为城,灌上水让其结冰,城刚修起,敌人便到了。冰坚城固,无法攻打,敌人只好走散。世祖听说大为赞赏。
不久朝廷拜司马楚之为假节、侍中、镇西大将军、开府仪同三司、云中镇大将、朔州刺史,王爵仍旧。在边疆二十多年,司马楚之以清俭著称。和平五年(464)去世,时年七十五岁。高宗很痛惜,追赠他为都督梁、益、秦、宁四州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉、扬州刺史,谥称贞王。陪葬金陵。

司马楚之传相关文章

  • 乔姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:乔姓氏祖宗:乔氏姓氏起源:1、出自姬姓,为桥姓所改,是一个以山命名的姓氏。据《元和姓纂》及《万姓统谱》所载,相传中原各族的共同祖先黄帝死后葬于桥山(在今陕西省黄陵县城北),...
  • 功名》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 明君之所以立功成名者四:一曰天时,二曰人心,三曰技能,四曰势位。非天时,虽十尧不能冬生一穗;逆人心,虽贲、育不能尽人力。故得天时则不务而自生,得人心,则不趣而自劝;因技能则不急而自...
  • 城隍破棺》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 乾隆己未,余与东光李云举霍养仲,同读书生云精舍,一夕,偶论鬼神,云举以为有,养仲以为无,正辩诘间,云举之仆卒然曰:世间原有奇事,倘奴不身经,虽奴亦不信也。尝过城隍祠前丛冢间,失足踏破一...
  • 僧术》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 黄生,故家子,才情颇赡,夙志高骞。村外兰若有居僧某,素与分深,既而僧云游,去十余年复归。见黄,叹曰:“谓君腾达已久,今尚白纻耶?想福命固薄耳。请为君贿冥中主者。能置十千否?&rdqu...
  • 鬼作筵》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 杜生九畹,内人病。会重阳,为友人招作茱萸会。早起盥已,告妻所往。冠服欲出,忽见妻昏愦,絮絮若与人言,杜异之,就问卧榻,妻辄“儿”呼之。家人心知其异。时杜有母柩未殡,疑其...
  • 离娄章句上·第十五节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子了焉;胸中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?”...
  • 聘义》原文翻译 - - 《礼记》后25章 - - 聘礼,上公七介,侯、伯五介,子、男三介,所以明贵贱也。介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。三让而后传命,三让而后入庙门,三揖而后至阶,三让而后升,所以致尊让也。君使士迎于竟,大...
  • 第十八回 林冲水寨大并火 晁盖梁山小夺泊》原文翻译 - - 《水浒传》前60回 - - 却说当下何观察领了知府台旨下厅来,随即到机密房里与众人商议。众多做公的道:“若说这个石碣村湖荡,紧靠着梁山泊,都是茫茫荡荡,芦苇水港若不得大队官军,舟船人马谁敢去那里...
  • 第十六回·吕奉先射戟辕门 曹孟德败师淯水》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说杨大将献计欲攻刘备。袁术曰:“计将安出?”大将曰:“刘备军屯小沛,虽然易取,奈吕布虎踞徐州,前次许他金帛粮马,至今未与,恐其助备;今当令人送与粮食,以结其心,使其...
  • 吃梦中醋》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 吃梦中醋 一惧内者,忽于梦中失笑。妻摇醒曰:“汝梦见何事而得意若此?”夫不能瞒。乃曰:“梦娶一妾。”妻大怒,罚跪床下。起寻家法杖之。夫曰:“梦幻虚...
  • 赵功可的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 赵功可 八声甘州(燕山雪花) 渺平沙、莽莽海风吹,一寒气崔嵬。耿长天欲压,河流不动,云湿如灰。帝敕冰花剪刻,飞瑞上燕台。马上行人笑,万玉堆豗。 晃漾天街睛昼,料酒楼歌馆,都是春回。...
  • 张伯端的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 张伯端 西江月(十二之一) 内药还同外药,内通外亦须通。丹头和合类相同。温养两般作用。 内有天然真火,炉中赫赫长红。外炉增减要勤功。妙绝无过真种。 西江月(十二之二) 此道至神...
  • 襄公·襄公二十九年》原文翻译 - - 《左传》200章 - - 【经】二十有九年春王正月,公在楚。夏五月,公至自楚。庚午,卫侯衎卒,阍弑吴子余祭。仲孙羯会晋荀盈、齐高止、宋华定、卫世叔仪、郑公孙段、曹人、莒人、滕子、薛人、小邾人城...
  • 汉纪十八 中宗孝宣皇帝中神爵元年(庚申、前61)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪十八汉宣帝神爵元年(庚申,公元前61年)   [1]春,正月,上始行幸甘泉,郊泰;三月,行幸河东,祠后土。上颇修武帝故事,谨斋祀之礼,以方士言增置神祠;闻益州有金马、碧鸡之神,可醮祭而致...
  • 卷一百四十九·列传第三十六》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 耶律留哥,契丹人,仕金为北边千户。太祖起兵朔方,金人疑辽遗民有他志,下令辽民一户以二女真户夹居防之。留哥不自安,岁壬申,遁至隆安、韩州,纠壮士剽掠其地。州发卒追捕,留哥皆击走之...
  • 志第四十六 刑法》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 古之为国者,议事以制,不为刑辟,惧民之知争端也。后世作为刑书,惟恐不备,俾民之知所避也。其为法虽殊,而用心则一,盖皆欲民之无犯也。然未知夫导之以德、齐之以礼,而可使民迁善远罪而...
  • 裴子野传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 裴子野字几原,河东郡闻喜县人。哥哥裴黎,弟弟裴楷、裴绰,兄弟四人都很有名气,时人称为“四裴”。祖父裴马因,曾任南中郎外兵参军。父亲名昭明,任通直散骑常侍。裴子野刚...
  • 章孝标的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百零六 卷506_1 《上浙东元相》章孝标 婺女星边喜气频,越王台上坐诗人。 雪晴山水勾留客, 风暖旌旗计会春。 黎庶已同猗顿富,烟花却为相公贫。 何言禹迹无人继,万顷湖田又斩...
  • 张仲素的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百六十七 卷367_1 《缑山鹤》张仲素 羽客骖仙鹤,将飞驻碧山。 映松残雪在,度岭片云还。 清唳因风远,高姿对水闲。 笙歌忆天上,城郭叹人间。 几变霜毛洁,方殊藻质斑。 迢迢烟...
  • 横吹曲辞陇头水》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷一十八   卷18_1 「横吹曲辞。陇头(一曰陇头水)」张籍   陇头已断人不行,胡骑夜入凉州城。汉家处处格斗死,   一朝尽没陇西地。驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍...