首页 > 二十四史 > 魏书 > 50章 > 司马悦传

魏书

《魏书》50章司马悦传

《魏书》是1997年中华书局出版的图书,作者是北齐魏收。该书记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷。《魏书》有一个非常明显的特点,也是它的重要性之所在,即它是我国封建社会历代“正史”中第一部专记少数民族政权史事的著作。过去有一种说法,认为中国古代的史书是记载汉族的历史。

《魏书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

司马悦传

书籍:魏书章节:50章更新时间:2017-04-09
司马悦,字庆宗。由司空司马出任为立节将军、建兴太守,转任宁朔将军、司州别驾。后又迁任太子左卫率、河北太守。
世宗即位之初,任司马悦为镇远将军、豫州刺史。当时有个汝南上蔡人叫董毛奴的,身边带有五千钱,死在大路旁。郡县官吏怀疑是当地人张堤抢劫杀人,恰巧又在张堤家中搜出钱五千。张堤害怕严刑拷打,只得承认董毛奴是自己所杀。这件案子移到州府,司马悦在审讯中观色察言,怀疑张堤的招供不实。于是他传讯被害人董毛奴的哥哥董灵之,对他说:“张堤杀人抢钱,当时慌乱狼狈,应该会丢下什么东西,你发现这个贼人留下了什么物证?”董灵之说:“只找到一把刀鞘而已。”司马悦叫他取来刀鞘一看,说道:“这把刀鞘不是里巷一般人所造的。”于是召来州城所有的刀匠,把刀鞘出示给他们看,有一个叫郭门的刀匠上前说道:“这把刀鞘是我亲手制造的,去年卖给了城民董及祖。”司马悦将董及祖收审,责问他说:“你为什么杀人抢钱?现在有你丢下的刀鞘为证。”董及祖抵赖,董灵之又在董及祖身上发现了董毛奴所穿的黑色短袄,董及祖于是伏法。司马悦审理案件,大多像此案这样。豫州的人到如今仍然称颂他。
司马悦与镇南将军元英进攻义陽,占领了该城。世宗诏令把萧衍所属的司州改为郢州,授任司马悦为征虏将军、郢州刺史。萧衍派遣他的豫州刺史马仙碑,左军将军、永陽戍主陈可等人率领一万人,在三关南面六十里处依着山势筑起一座城池,名为竹敦,派他的辅国将军、济陰太守蓟沛率精兵二千人在此戍守。后来又在关南四十里处的麻陽旧栅筑起城池,马仙碑派轻装的骑兵往来东西两地进行节制调度。关南的百姓,多数人对大魏和萧衍政权都怀有期望。司马悦令西关统军诸灵凤乘其不备进行攻击,将萧衍军打败,烧毁了那里所有的城楼和储积,擒获蓟沛及辅国将军、军主刘灵秀。世宗下诏说:“司马悦首先攻取义陽,征战谋略又多有成功。但他长期离开京都,屡次请求入朝。可以成全他的心愿,让他回到朝廷。”不久皇帝又令他以本将军就任豫州刺史。论其攻占义陽的功劳,封司马悦为渔陽县开国子,赐给食邑三百户。
永平元年(508),豫州城民白早生图谋叛逆,割下了司马悦的首级,把它送给萧衍。不久邢峦收复悬瓠,皇帝下诏说:“司马悦突遭横祸,身首异处,他是国戚旧勋,特别值得悼念。主书董绍,受命出使于外,被囚禁在异域,实在应当怜惜。尚书省可酌情从被俘贼将齐苟儿等四人中遣送二人,令扬州刺史写好文书派人前去,将这两个人交换司马悦的首级和董绍,迎接其回来,以安慰死者和幸存的人。”又追赠司马悦为平东将军、青州刺史,赐帛三百匹,定谥号为庄。司马悦之子司马月出承袭其爵位。

司马悦传相关文章

  • 翁姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》200章 - - 姓氏:翁姓氏祖宗:周昭王姓氏起源:1、来源于周朝时期的姬姓。属于西周昭王的后代。相传周昭王的小儿子生下来的时候双手紧握,别人都掰不开,周昭王去掰,却是应手而开。只见他的小儿...
  • 霸图》原文翻译 - - 《反经》上卷 - - 臣闻周有天下,其理三百余年。成康之隆也,刑措四十余年而不用;及其衰也,亦三百余年。(太公说文王曰:“虽屈于一人之下,则申于万人之上,唯贤人而后能为之。”于是文王所就...
  • 滇游日记三十一》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 十四日早雨。命顾仆觅潘秀才家,投吴方生书。上午雨止,潘来顾。下午,余往顾而潘出,乃返作记寓中。薄暮,同行崔君挟余酌于市,以竹实为供,竹实大如松子,肉圆如莲肉,土人煮熟以买。投壶古...
  • 第五十一回 责赵盾董狐直笔 诛斗椒绝缨大会》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 话说晋灵公谋杀赵盾,虽然其事不成,却喜得赵盾离了绛城,如村童离师,顽竖离主,觉得胸怀舒畅,快不可言,遂携带宫眷于桃园住宿,日夜不归。再说赵穿在西郊射猎而回,正遇见盾、朔父子,停车相...
  • 待人接物》原文翻译 - - 《论语别裁》宪问 - - 这里是孔子所说,为人处世,交友之间的一个信条:子曰:不逆诈、不亿、不信,抑亦先觉者,是贤乎!明明别人来骗自己,可是不给人当面难堪,这是“不逆诈”。平生经验,的确碰到过许多...
  • 爱与罪》原文翻译 - - 《论语别裁》学而 - - 接下来是有子的话:有子曰:其为人也孝弟,而好犯上者鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生;孝弟也者,其为人之本与?首先就讲到孝悌,是人的根本,仁孝是孔子学问的基本。...
  • 角弓》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。老马反为驹,不顾...
  • 》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 间关车之兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友?式燕且喜。依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。虽无旨酒?式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女...
  • 螽斯》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
  • 无妄卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (天雷无妄)乾上震下《无妄》:元亨,利贞。其匪正有眚,不利有攸往。初九,无妄往,吉。六二,不耕获,不菑畲,则利用攸往。六三,无妄之灾,或系之牛,行人之得,邑人之灾。九四,可贞。无咎。九五,无妄...
  • 商书·仲虺之诰》原文翻译 - - 《尚书》商书 - - 汤归自夏,至于大坰,仲虺作诰。成汤放桀于南巢,惟有惭德。曰:「予恐来世以台为口实。」仲虺乃作诰,曰:「呜呼!惟天生民有欲,无主乃乱,惟天生聪明时乂,有夏昏德,民坠涂炭,天乃锡王勇智,表正...
  • 韩琦的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 韩琦 点绛唇 病起恹恹、画堂花谢添憔悴。乱红飘砌。滴尽胭脂泪。 惆怅前春,谁向花前醉。愁无际。武陵回睇。人远波空翠。 安阳好 安阳好,形势魏西州。曼衍山川环故国,升平歌吹...
  • 成公·成公十年》原文翻译 - - 《左传》150章 - - 【经】十年春,卫侯之弟黑背帅师侵郑。夏四月,五卜郊,不从,乃不郊。五月,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯伐郑。齐人来媵。丙午,晋侯獳卒。秋七月,公如晋。冬十月。   【传】...
  • 赵开传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 赵开字应祥,普州安居人。元符三年(1100)中进士及第。大观二年(1108),权辟颿正。由于举荐改变官秩,全家迁居京师,买田尉氏,同四方贤俊交游,因此洞察到天下利弊应当除去和施行的。像...
  • 列传第五十九 宇文韦杨王》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 宇文融,京兆万年人,隋平昌公弼裔孙。祖节,明法令,贞观中,为尚书右丞,谨干自将。江 夏王道宗以事请节,节以闻,太宗喜,赉绢二百,劳之曰:“朕比不置左右仆射,正以公在省耳。永徽初,迁黄...
  • 志第十 礼乐十》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 五曰凶礼。 《周礼》五礼,二曰凶礼。唐初,徙其次第五,而李义府、许敬宗以为凶事非臣子所宜言,遂去其《国恤》一篇,由是天子凶礼阙焉。至国有大故,则皆临时采掇附比以从事,事已,则...
  • 徐度传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 徐度字孝节,安陆人。世代在京师居住。年轻时洒脱自在,不拘泥于小节。长大后,身材魁伟,喜欢喝酒、赌博 ,经常派小仆役和职业卑贱的人闹事。梁朝始兴内史萧介去到郡上,徐度跟着他,率...
  • 左思传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 左思字太冲,齐国临淄人。他的先世是齐国的公族,那时有所谓左右公子,便以左为姓氏。家庭世传儒家学说。父亲左雍,起初作小吏,因才能出众被提升为殿中侍御史。左思自幼学习 钟繇、...
  • 林宽的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百零六 卷606_1 《送李员外频之建州》林宽 勾践江头月,客星台畔松。 为郎久不见,出守暂相逢。 鸟泊牵滩索,花空押号钟。 远人思化切,休上武夷峰。 卷606_2 《送许棠先辈归宣...
  • 海藻的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 海藻 释名 单、落首、海萝。 气味 苦、咸、寒、无毒。 主治 1、项下瘰疬。用海藻一斤,装薄布袋中,泡酒二升。每服二合,一天服三次。药渣晒干,研为末,每服一匙。一天服三次,此...