首页 > 二十四史 > 南史 > 100章 > 王筠传

南史

《南史》100章王筠传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

王筠传

书籍:南史章节:100章更新时间:2017-04-10
王筠字元礼,又有一字叫德柔,幼年就聪敏灵悟,七岁能写文章。十六岁写了《芍药赋》,其中词藻十分华美。长大以后,清静好学,和他的堂兄王泰齐名。沈约见了王筠,认为很像他的外祖父袁粲,便对仆射张稷说:“王郎不仅额头像袁公,连风韵也都相似。”张稷说:“袁公见人总是矜持严肃,王郎见人必定欢乐喜笑。只是这一条,不能酷似。”
做官为尚书殿中郎,王氏从过江以来,没有人担任郎官,有人劝他不要去上任。王筠说:“陆平原是东南的优秀人才,王文度在江东是首屈一指。我能够和以前的人相比,有什么更多的遗憾呢?”于是欣然就职。
沈约每当看到王筠的文章就嗟叹,曾对他说:“从前蔡伯喈见到王仲宣,称赞他是王公的孙子,我家的书籍应当全部赠送。我虽然并不聪敏,请附上这些话。自从谢緿等几位贤人去世,平生的好友几乎断绝,没想到疲惫的暮年又遇上了您。”沈约在郊区住宅的斋房里,请王筠写了草木十咏抄录在墙上,都是直接书写文词,不加标题。沈约对别人说:“这些诗指言物体,呈现形态,不用借助于标题。”沈约写了一篇《郊居赋》,构思了很长时间,还没有写完,把草稿拿给王筠看。王筠读到“雌霓(五的反)连蜷”,沈约高兴地拍着手说:“我常常怕别人念作霓(五兮反)。”其次读到“坠石。。星”和“冰悬聐而带坻”,王筠都击掌称赞。沈约说:“知音的人很少,真正的鉴赏几乎断绝,所以要邀请你看,正是在这几句罢了。”王筠又曾经写诗拿给沈约,沈约马上回信咏叹,认为年青人特有其美。王筠又能使用强韵,每次宴会一起作诗,辞句必定妍靡。沈约曾经启奏皇上,说后来的名家没有超过王筠的。又在皇帝举行的宴会上对王筠的伯父王志说:“贤侄的文章之美,可以说是后来人中的冠军。谢緿常常对我说:‘好诗圆美流转好像弹丸’。近来看到他的几首作品,才知道这话是真实的。”
他经过多次调转做了太子洗马,中舍人,并且掌东宫管记。昭明太子喜爱文学人士,常常与王筠以及刘孝绰、陆翺、到洽、殷钧等在玄圃游宴,太子特别拉住王筠的衣袖,抚着刘孝绰的肩膀说:“这就是所谓‘左把浮丘袖,右拍洪崖肩’。”他就是如此看重他们。王筠又与殷钧大方文雅地见礼。后来做了中书郎,奉了圣旨写了开善寺宝志法师碑文,文词十分清丽俊逸。又皇上命令他撰写《中书表奏》三十卷,和他所上奏的赋颂合为一集。
后来担任太子家令,同时又掌管记。普通元年(520),因为给母亲服丧离职。王筠有孝顺的品性,哀伤消瘦超过礼法的要求。中大通二年(530)担任司徒左长史。三年,昭明太子去世,皇帝让他写作哀悼的策文,又受到叹赏。不久出京担任临海太守,在郡上聚敛苛严,回来时候的资产有草鞋两船,其他东西也和这相似。被有关部门检举,多年没有调动。后来历任秘书监、太府卿、度支尚书、司徒左长史。等简文帝即位,担任了太子詹事。
王筠家积累钱财千金,性格俭省吝啬,服装粗破,所用的牛喂的是青草。等遇到了动乱,旧宅院首先被贼人焚烧,他便寄居在国子祭酒萧子云的家中。夜间忽然有盗贼袭击,他因为恐惧掉到了井里,死去,当时年龄六十九岁。家人十三口同时遇害,那些人就把他们的尸体扔下堆积在空井里。
王筠体形丑陋矮小,高不到六尺。性格宽厚,不因为能写诗文自高。少年时期就独占才名,与刘孝绰同被当时的人所看重。他的《自序》中说:“我少年的时候就好抄书,老年的时候更甚,虽然是偶尔读到、斜眼看见,都把它们记录下来。后来重新翻看,兴致更浓。习性养成了,便不觉得手累。从十三四岁,建武二年(495)乙亥,到梁朝的大同六年(540),四十六年了。幼年读《五经》,都是七八十遍。喜欢《左氏春秋》,吟咏常常作为谈话材料。删简挑选,共过了三次、抄了五遍,其余各《经》以及《周官》、《仪礼》、《国语》、《尔雅》、《山海经》、《本草》都是抄了两遍,子史各集都是一遍。不曾让别人替代,都是亲自抄录,大小一百多卷。不足以传给好事者,只是用以防备遗忘罢了。”他又曾给几个儿子写信论述家门的文集说:“史传上称赞安平的崔氏和汝南的应氏都是几代有文才,所以范蔚宗说崔氏雕龙。然而不过是父子两三代罢了,并没有七代之中,名声道德光耀,爵位相继,人人有文集,像我们家族这样。少傅沈约常常对别人说:‘我少年喜爱百家学说,自身是四代史臣。自从开天辟地以来,没有蝉联爵位、文学人才相继像王氏这样兴盛的。’你们仰观祖宗遗业,要各自考虑如何努力。”王筠自己编撰了他的文章,以一种官职为一集,《洗马》、《中书》、《中庶》、《吏部》、《左佐》、《临海》、《太府》各十卷,《尚书》三十卷,共一百卷,流行在世间。

王筠传相关文章

  • 武车士》原文翻译 - - 《六韬》犬韬 - - 武王问太公曰:“选车士奈何?”  太公曰:“选车士之法:取年四十以下,长七尺五寸以上,走能逐奔马,及驰而乘之,前后左右、上下周旋、能束缚旌旗;力能彀八石弩,射前后左...
  • 卷九》原文翻译 - - 《搜神记》上卷 - - 后汉中兴初,汝南有应枢者,生四子,而尽见神光照社。枢见光,以问卜人。卜人曰:“此天祥也。子孙其兴乎!”乃探得黄金。自是子孙宦学,并有才名。至玚,七世通显。车骑将军巴郡...
  • 第五十八回 说秦伯魏相迎医 报魏錡养叔献艺》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说晋景公被蓬头大鬼所击,口吐鲜血,闷倒在地,内侍扶入内寝,良久方醒,群臣皆不乐而散。景公遂病不能起,左右或言:“桑门大巫,能白日见鬼,盍往召之!”桑门大巫奉晋侯之召,甫入...
  • 论孝友》原文翻译 - - 《贞观政要》上卷 - - 司空房玄龄事继母,能以色养,恭谨过人。其母病,请医人至门,必迎拜垂泣。及居丧,尤甚柴毁。太宗命散骑常侍刘洎就加宽譬,遗寝床、粥食、盐菜。  虞世南,初仕隋,历起居舍人。宇文化及...
  • 秦桧》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 青州冯中堂家杀一豕,燖去毛鬣,肉内有字,云:“秦桧七世身。”烹而啖之,其肉臭恶,因投诸犬。呜呼!桧之肉,恐犬亦不当食之矣!  闻益都人说:“中堂之祖,前身在宋朝为桧所...
  • 香玉》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 劳山下清宫,耐冬高二丈,大数十围,牡丹高丈余,花时璀璨似锦。  胶州黄生舍读其中。一日自窗中见女郎,素衣掩映花间。心疑观中焉得此,趋出已遁去。自此屡见之。遂隐身丛树中以伺其...
  • 王货郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 济南业酒人某翁,遣子小二如齐河索贳价。出西门,见兄阿大。时大死已久,二惊问:“哥那得来?”答云:“冥府一疑案,须弟一证之。”二作色怨讪。大指后一人如皂状者...
  • 金陵女子》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 沂水居民赵某,以故自城中归,见女子白衣哭路侧,甚哀。睨之,美;悦之,凝注不去,女垂涕曰:“夫夫也,路不行而顾我!”赵曰:“我以旷野无人,而子哭之恸,实怆于心。”女曰:&l...
  • 反应(现代译文)》原文翻译 - - 《鬼谷子》现代翻译 - - 在古代能以“大道”来化育万物的圣人,其所作所为都能与自然的发展变化相吻全。反顾以追溯既往,再回首以察验未来;反顾以考察历史,再回首以了解当今;反顾以洞察对方,再回...
  • 周书·洛诰》原文翻译 - - 《尚书》周书 - - 召公既相宅,周公往营成周,使来告卜,作《洛诰》。周公拜手稽首曰:「朕复子明辟。王如弗敢及天基命定命,予乃胤保大相东土,其基作民明辟。予惟乙卯,朝至于洛师。我卜河朔黎水,我乃卜涧...
  • 第四十七回 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说王夫人听见邢夫人来了,连忙迎了出去。邢夫人犹不知贾母已知鸳鸯之事,正还要来打听信息。进了院门,早有几个婆子悄悄的回了他,他方知道。待要回去,里面已知,又见王夫人接了出来...
  • 相相》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 相相 有善相者,扯一人要相。其人曰:“我倒相着你了。”相者笑云:“你相我何如?”答曰:“我相你决是相不着的。” 讳输棋 有自负棋高者。与...
  • 卷一百七十八·列传第六十六》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 项忠,字荩臣,嘉兴人。正统七年进士。授刑部主事,进员外郎。从英宗陷于瓦剌,令饲马,乘间挟二马南奔。马疲,弃之,徒跣行七昼夜,始达宣府。   景泰中,由郎中迁广东副使。按行高州,谍...
  • 杨震传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 杨震字子发,代州崞县人。因射箭骑马超群被任为安边巡检。河东军队出征臧底河,敌人据山为城寨,下瞰官军,各将合兵在城下,杨震率领壮士拔剑先登,斩敌首数百级,大军乘胜平定敌人,上奏杨...
  • 志第十七下 历三下》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 其八《日躔盈缩略例》曰: 北齐张子信积候合蚀加时,觉日行有入气差,然损益未得其正。至刘焯,立盈缩躔衰术,与四象升降。《麟德历》因之,更名躔差。凡陰陽往来,皆驯积而变。日南至,...
  • 吉翰传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 吉翰字休文,冯翊池陽人。始任龙骧将军道怜的参军,随即转任征虏左军参军、员外散骑侍郎。随道怜北征广固,赐封爵为建成县五等男。转任道怜骠骑中兵参军、从事中郎。吉翰任将佐十...
  • 齐己的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百三十八 卷838_1 《夏日草堂作》齐己 沙泉带草堂,纸帐卷空床。 静是真消息,吟非俗肺肠。 园林坐清影,梅杏嚼红香。 谁住原西寺,钟声送夕阳。 卷838_2 《寄镜湖方干处士(一作...
  • 宋之问的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷五十三   卷53_1 「奉和晦日幸昆明池应制」宋之问   春豫灵池会,沧波帐殿开。舟凌石鲸度,槎拂斗牛回。   节晦蓂全落,春迟柳暗催。象溟看浴景,烧劫辨沉灰。 ...
  • 瞿麦的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 瞿麦 释名 锯句麦、大菊、大半、石竹、南天竺草。 气味 (穗)苦、寒、无毒。 主治 1、石淋。用瞿麦子捣为末,每服一匙,酒送下。一天服三次,三日后可下石 2、小便不利。用瞿麦...
  • 香獐的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》兽部 - - 麝 释名 射父,香獐。 气味 麝脐香:辛、温、无毒。 主治 1、中风不省。用麝香二钱,研为末,加清油二两,和匀灌下,自苏。 2、瓜果食积(脾胀气急)。用麝香一钱,生桂朱一两,加饭和成丸...