首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 100章 > 温韬传

旧五代史

《旧五代史》100章温韬传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

温韬传

书籍:旧五代史章节:100章更新时间:2017-10-07
温韬,华原人。少年时当过强盗,占据华原,服侍李茂贞,起名叫彦韬,后来向梁朝投降,改名叫昭图。任耀州节度使,境内的唐朝各个陵墓全都被他挖掘出来,取出所藏金银宝物,昭陵最坚固,藏了很多前代的图书,钟繇、王羲之的墨迹,笔迹都和新的一样。调任许州节度使,升任检校太尉、平章事。温韬和赵岩一直很好,常常依附他。庄宗进入汴京后,赵岩依恃温韬和自己交情一向很好,于是逃往许州,温韬把他迎进家中,杀他的头传送到朝廷。庄宗同光初年,温韬上朝廷,郭崇韬说:“这是一个盗窃陵墓的贼,罪不可赦。”温韬贿赂刘皇后,被赐国姓,名叫绍冲,马上派遣还镇。明宗即位,流放到德州,不久赐死。
长子温延浚,清泰年中为泥水关使;次子温延沼,任父亲牙帐都校;次子温延袤,任邓州指挥使;都聚居在许州。后晋天福初年,听说张从宾在河陽作乱,都前往依附他。张从宾担心他们难以控制,全部在帐下杀掉他们。

温韬传相关文章

  • 抛砖引玉》原文翻译 - - 《三十六计》攻战计 - - 原文类以诱之,击蒙也。注释①类以诱之:出示某种类似的东西并去诱惑他。②击蒙也:语出《易经·蒙》如。参前“借尸还魂”计注释④。击,撞击,打击。句意为:诱惑敌人...
  • 狐神》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 田氏媪诡言其家事狐神,妇女多焚香问休咎,颇获利。俄而群狐大集,需索酒食,罄所获不足供,乃被击破瓮盎,烧损衣物,哀乞不能遣。怖而他投,濒行时,闻屋上大笑曰:尔还敢假名敛财否。自是遂寂...
  • 盗句》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 从兄垣居言,昔闻刘馨亭谈二事,其一有农家子为狐媚,延术士劾治,狐就擒,将烹诸油釜,农家子叩额乞免,乃纵去,后思之成疾,医不能疗,狐一日复来相见,悲喜交集,狐意殊落落,谓农子家曰:君苦相忆,止...
  • 真缢鬼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 妖由人兴,往往有焉。李云举言,一人胆至怯,一人欲戏之,其奴手黑如墨,使藏于室中,密约曰:我与某坐月下,我惊呼有鬼,尔即从窗隙伸一手,届期呼之,突一手探出,其大如箕,五指挺然如舂杵,宾主俱惊...
  • 沧州潘班》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 沧州潘班,善书画,自称黄叶道人。尝宿友人斋中,闻壁间小语曰:君今夕无留人共寝,当出就君。班大骇移出。友人曰:室旧有此怪,一婉娈女子,不为害也。后友人私语所亲曰:潘君其终困青衿乎?此...
  • 张汶祥之狱》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 马公未被刺之前数日,忽接到公文一角,其封模糊,不知为何署印章。拆视之,并无文书,但画死马一匹而已。亟命执投文者讯之,已不知所往。盖即张汶祥所为也。及马公薨,汶祥所持刺刀深入胸...
  • 雷曹》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 乐云鹤、夏平子二人,少同里,长同斋,相交莫逆。夏少慧,十岁知名。乐虚心事之。夏相规不倦;乐文思日进,由是名并著。而潦倒场屋,战辄北。无何,夏遘疫而卒,家贫不能葬,乐锐身自任之。遗襁...
  • 聂小倩》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每对人言:“生平无二色。”适赴金华,至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东...
  • 第十二回·玄奘秉诚建大会 观音显象化金蝉》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 诗曰:龙集贞观正十三,王宣大众把经谈。道场开演无量法,云雾光乘大愿龛。御敕垂恩修上刹,金蝉脱壳化西涵。普施善果超沉没,秉教宣扬前后三。贞观十三年,岁次己巳,九月甲戌初三日,癸卯...
  • 杜延年杜钦》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 《前汉书》称:杜延年本大将军霍光吏,光持刑罚严,延年辅之以宽,论议持平,合和朝廷;杜钦在王凤幕府,救解冯野王、王尊之罪过,当世善政,多出于钦。予谓光以侯史吴之事,一朝杀九卿三人,延年...
  • 张祜诗》原文翻译 - - 《容斋随笔》200章 - - 唐开元、天宝之盛,见于传记歌诗多矣,而张祜所咏尤多,皆它诗人所未尝及者。如《正月十五夜灯》云:“千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。”...
  • 杨邦艱传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 杨邦艱字..稷,吉州吉水人。博通古今,以上舍资格登进士第,遭逢时事多艰难,每每以气节忠义自许。历任婺源县尉、蕲州、庐州、建康三郡教授,改官秩知溧阳县。恰逢叛兵周德占据府城,杀...
  • 卢损传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢损,祖先为范陽人,近世在岭南任职。父亲卢颖,到京师游历做官。卢损少时学文,后梁开平初年,中进士,性情颇为刚强耿介,以宁静澹泊自得为乐。与任赞、刘昌素、薛钧、高总等人同一年同...
  • 列伟第四十六》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - 姚崇,本名元崇,陕州硖石人也。父善意,贞观中,任巂州都督。元崇为孝敬挽郎,应下笔成章举,授濮州司仓,五迁夏官郎中。时契丹寇陷河北数州,兵机填委,元崇剖析若流,皆有条贯。则天甚奇之,超...
  • 李穆传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 李穆字显庆,自称陇西成纪人,汉朝骑都尉李陵之后。 李陵陷没匈奴,其子孙就世世代代居住在北狄,后来随北魏南迁,重新回到..州、陇州一带居住。 祖父李斌,以都督身份镇守高平,因而...
  • 张绪传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - -   张绪字思曼,是吴郡吴县人。其祖张茂度,曾任会稽太守。其父张寅,官为太子中舍人。   张绪少年时就很知名了。他心性清简寡欲,他的叔父张镜对人说:“这孩子,便是当今的...
  • 孟怀玉传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 孟怀玉,平昌安丘人。他的高祖孟珩,是晋朝的河南尹。祖父孟渊,官至右光禄大夫。父亲孟绰,在高祖起义后当给事中、光禄勋,死后被追认为金紫光禄大夫。孟怀玉世世代代住在京口。 ...
  • 苏秦说李兑》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十八 赵策一(苏秦说李兑) 【提要】李兑是当时赵国的显赫人物,出身贫寒的苏秦虽然没有最终得到他的重用,但却从他处得到了资助。听听苏秦是如何推销自己的。 【原...
  • 员南溟、吕敞、王若岩的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百八十二 卷782_1 《禁中春松》员南溟 郁郁贞松树,阴阴在紫宸。 葱茏偏近日,青翠更宜春。 雅韵风来起,轻烟霁后新。 叶深栖语鹤,枝亚拂朝臣。 全节长依地,凌云欲致身。 山苗...
  • 合欢的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 合欢 释名 合昏、夜合、青裳、萌葛、乌赖树。 气味 (木皮)甘、平、无毒。 主治 1、肺痈。取合欢皮一掌大,加水三升,煮成一半,分二次服。 2、跌打损伤。用合欢皮,把粗皮去掉,炒...