首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 150章 > 杨邠传

旧五代史

《旧五代史》150章杨邠传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

杨邠传

书籍:旧五代史章节:150章更新时间:2017-10-07
杨邠,魏州冠氏人。年少时为州府掌管名籍的官吏,后唐租庸使孔谦,就是他妻子的伯父。孔谦任度支官时,补杨邠为勾押官,历任孟、华、郓三州粮料使。晋高祖任邺都留守时,任杨 邠为右都押衙,高祖镇守太原时,更加亲近信任他。后汉建国,迁升为检校太保、临时枢密使。汴、洛一带平定后,正式任枢密使、检校太傅。到汉高祖病重时,与苏逢吉、史弘肇等一同接受顾托遗命,辅佐拥立即位新君。汉隐帝即位后,宰臣李涛上奏章,请求将杨 邠与郭威调出京城到藩镇任职,杨邠等人向太后哭诉,因此罢黜李涛而任用杨邠,加封为中书侍郎兼吏部尚书、同平章事,仍兼枢密使。
当时中书省任命官员太滥,错任误任的很多,到杨 邠居相位后,隐帝将事务全交给他,凡是南衙报告事情,中书任免职务,都先交杨邠斟酌。如不合杨邠心意,就是一封文书一个掾吏,也不听从。杨 邠虽擅长处理政务,却不识大体,经常说“:治理国家,只要钱财丰富、兵甲强盛就行,至于文章礼乐,都是不实在的东西,不值得留意。”
这时史弘肇恣意施行严刑峻法,被他杀戮的人每天都有很多,京城中的人民道路以目,而杨 邠仅称举史弘肇的长处。太后的弟弟武德使李业请求担任宣徽使,隐帝与太后意见相违,私下询问杨邠。杨邠认为朝廷内使,迁升任命要有次序,不能越级提举,于是此事废止。隐帝宠爱耿夫人,想立她为皇后,刘 邠也认为太快了。耿夫人去世后,隐帝想用皇后的礼仪安葬她,杨邠又阻止他。隐帝内心不悦。隐帝身旁又有人乘机离间,隐帝更加气愤他。杨 邠修造兵甲,充实国库,使国家所用不缺,边疆大体安宁,也是有功劳的。

杨邠传相关文章

  • 致九弟·拟保举李次青》原文翻译 - - 《曾国藩家书》用人篇 - - 沅甫九弟左右:  八月初一日,罗逢元专丁归,接得廿四日信,知弟病渐痊愈复元。自长沙开船后,四十一日不接弟手书,至是始一快慰。而弟信中所云:“先一日曾专人送信来兄处者。&rd...
  • 卷八》原文翻译 - - 《搜神记》上卷 - - 虞舜耕于历山,得“玉历”于河际之岩,舜知天命在己,体道不倦。舜,龙颜,大口,手握褒。宋均注曰:“握褒,手中有‘褒’字,喻从劳苦受褒饬致大祚也。”汤既...
  • 滇游日记一》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 戊寅(公元1638年)八月初七日余作书投署府何别驾,求《广西府志》。是日其诞辰,不出堂,书不得达。入堂阅其四境图,见盘江自其南界西半入境,东北从东界之北而去,不标地名,无从知其何界也。 ...
  • 第七十七回 泣秦庭申包胥借兵 退吴师楚昭王返国》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说伍员屯兵于随国之南鄙,使人致书于随侯,书中大约言:“周之子孙在汉川者,被楚吞噬殆尽,今天祐吴国,问罪于楚君,若出楚珍,与吴为好,汉阳之田,尽归于君,寡君与君世为兄弟,同事周室...
  • 学与仕》原文翻译 - - 《论语别裁》子张 - - 子夏曰:仕而优则学,学而优则仕。这两句话要注意,后来一直成了中国文化的中心思想之一,讲到这里,我的感慨特别多。过去我们中国文化,都是走这两句话的路线,我们翻开历史来看,觉得很可...
  • 学问深时意气平》原文翻译 - - 《论语别裁》泰伯 - - 下一节是门人们记载曾子平常所教诲的。曾子曰:以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚,犯而不校。昔者吾友,尝从事于斯矣。这是曾子提出他同学颜回的美德:“以能问于不能&rdqu...
  • 天下英雄入彀中》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 唐太宗创办了考试制度,录取了天下才人名士以后,站在最高的台上,接受第一次录取者朝见之后,忍不住得意地微笑道:“天下英雄尽入吾彀中!”他的意思是说,你看我这一玩,天下的...
  • 尽心章句上·第七节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“耻之于人大矣。为机变之巧者,无所用耻焉。不耻不若人,何若人有?”
  • 萃卦》原文翻译 - - 《周易·易经》后32卦 - - (泽地萃)兑上坤下《萃》:亨,王假有庙。利见大人。亨,利贞,用大牲吉。利有攸往。初六,有孚不终,乃乱乃萃,若号,一握为笑,勿恤,往无咎。六二,引吉,无咎,孚乃利用禴。六三,萃如嗟如,无攸利,往无咎...
  • 张桂、张枢的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 张桂 菩萨蛮 东风忽骤无人见。玉塘烟浪浮花片。步湿下香阶。苔粘金凤鞋。 翠鬟愁不整。临水间窥影。摘得野蔷薇。游蜂相趁归。 浣溪沙 雨压杨花路半乾。蜂遗花粉在阑干。牡...
  • 徐必、李壁的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 徐必 谒金门(题沅州幽兰铺壁) 秋欲暮。路入乱山深处。扑面西风吹雾雨。驿亭欣暂驻。 可惜国香风度。空谷寂寥谁顾。已作竹枝传楚女。客愁推不去。 谒金门 春欲半。重到寂寥山...
  • 姚宽的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 姚宽 菩萨蛮(春愁) 斜阳山下明金碧。画楼返照融春色。睡起揭帘旌。玉人蝉鬓轻。 无言空伫立。花落东风急。燕子引愁来。眉心那得开。 菩萨蛮(别恨) 梦中不记江南路。玉钗翠鬓惊...
  • 道经·第三十四章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 大道泛兮,其可左右。万物恃之以生而不辞,功成而不有。衣养万物而不為主,可名於小;万物归焉而不為主,可名為大。以其终不自為大,故能成其大。...
  • 卷一百五十三·列传第四十》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 刘敏,字有功,宣德青鲁里人。岁壬申,太祖师次山西,敏时年十二,从父母避地德兴禅房山。兵至,父母弃敏走,大将怜而收养之。一日,帝宴诸将于行营,敏随之入,帝见其貌伟,异之,召问所自,俾留宿卫...
  • 卷九十 列传第二十八》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - 萧兀纳耶律俨刘伸耶律胡吕萧兀纳,一名挞不也,字特免,六院部人。其先尝为西南面拽剌。   兀纳魁伟简重,善骑射。清宁初,兄图独以事入见,帝问族人可用者,图独以兀纳对,补祗候郎君...
  • 吴猎传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 吴猎,字德夫,潭州醴陵人。考中进士,最初任浔州平南县主簿。当时张木式为广西经略使,征召吴猎为静江府教授。刘火享代替张木式职务后,张木式把吴猎推荐给他,他任命吴猎为经略司准备...
  • 神宗钦圣宪肃向皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 神宗钦圣宪肃向皇后,河内人,是前朝的宰相向敏中的曾孙女。治平三年(1066),嫁给颍王府,被封为安国夫人,神宗即位后,立为皇后。   神宗染病,皇后赞助宣仁太后定下建立储君的政策...
  • 晋平剌王刘休祐传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 晋平剌王刘休祐,是文帝的第十三个儿子。孝建二年(455),十一岁,封为山陽王。明帝即位,因为山陽荒僻,改封为晋平王,职位是骠骑大将军、开府仪同三司、荆州刺史。 刘休祐平时没有什...
  • 于烈传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 于洛拔的长子于烈,长于射箭,寡言少语,有一种不可侵犯的神色。年轻时被授予羽林中郎,迁任羽林中郎将。延兴初年(471),奉命负责宁光宫宿卫事。迁任屯田给纳。 太和初年(477),秦州...
  • 葛洪传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 葛洪字稚川,丹杨句容人。祖父葛系,在吴国担任过大鸿胪。父亲葛悌,吴国灭后入仕晋,任过邵陵太守。葛洪从小就刻苦好学,家中贫穷,自己白天上山打柴以换取笔墨纸张,夜晚读书抄写记诵,于...