阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五)有驴长叹

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

有驴长叹

书籍:阅微草堂笔记章节:卷五滦阳消夏录(五)更新时间:2019-12-26
聂松岩言,即墨于生,骑一驴赴京师,中路憩息高岗上,系驴于树,而倚石假寐,忽见驴昂首四顾,浩然叹曰:不至此地数十年,青山如故,村落已非旧径矣。于故好奇,闻之跃然起曰:此宋处宗长鸣鸡也。日日乘之共谈,不患长途寂寞矣。揖而与言,驴啮草不应,反复开导,约与为忘形交,驴亦若勿闻。怒而痛鞭之,驴跳掷狂吼,终不能言,竟折一足,鬻于屠肆。徒步以归,此事绝可笑。殆睡梦中误听耶?抑此驴夙生冤谴,有物凭之,以激于之怒杀耶?

有驴长叹相关文章

  • 攻心》原文翻译 - - 《反经》下卷 - - 孙子曰:“攻心为上,攻城为下。”何以明之?  战国时有说齐王曰:“凡伐国之道:攻心为上,攻城为下;心胜为上,兵胜为下。是故,圣人之伐国攻敌也,务在先服其心。何谓攻其...
  • 制分》原文翻译 - - 《韩非子》后25章 - - 夫凡国博君尊者,未尝非法重而可以至乎令行禁止于天下者也。是以君人者分爵制禄,则法必严以重之。夫国治则民安,事乱则邦危。法重者得人情,禁轻者失事实。且夫死力者,民之所有者也...
  • 报怨与报德》原文翻译 - - 《论语别裁》宪问 - - 或曰:以德报怨,何如?子曰:何以报德?以直报怨,以德报德。最近日本《产经新闻》发表的《蒋总统秘录》一书,这位日本记者引用了“以德报怨”这句话,说是孔子思想,这是一个错误...
  • 名利浓于酒》原文翻译 - - 《论语别裁》宪问 - - 现在我们先简介了原宪,这里记载的是:宪问耻。子曰:邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。“谷”的意思是代表当时的俸禄。原宪问什么是可耻的事情,孔子说,国家社会上了轨道,像我们这一...
  • 闲置帝王才》原文翻译 - - 《论语别裁》雍也 - - 这里就讲到一个人。子曰:雍也,可使南面。仲弓问子桑伯子。子曰:可也,简。仲弓曰:居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?子曰:雍之言然。这篇书,同上篇以公冶长的名字来作...
  • 冤枉的一打》原文翻译 - - 《论语别裁》学而 - - 讲坏的一方面,孔家店为什么会被人打倒?“五四运动”当年,人们要打倒它,这是必然的。但为什么道理呢?后来才发现,实在打得很冤枉。因为这个店,本来是孔孟两个老板开的股份...
  • 第八十三回 宋公明奉诏破大辽 陈桥驿滴泪斩小卒》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说掌年有辽国狼主,起兵前来,侵占山後九州边界;兵分四路而入,劫掳山东,山西,抢掠河南,河北。各处州县,申达表文,奏请朝廷求救,先经枢密院,然後得到御前。所有枢密童贯,同太师蔡京,太尉高...
  • 第二十回·曹阿瞒许田打围 董国舅内阁受诏》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 话说曹操举剑欲杀张辽,玄德攀住臂膊,云长跪于面前。玄德曰,“此等赤心之人,正当留用。”云长曰:“关某素知文远忠义之士,愿以性命保之。”操掷剑笑曰:“...
  • 出丑》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 出丑 有屠牛者,过宰猪者之家。其子欲讳“宰猪”二字,回云:“家尊出亥去了。”屠牛者归,对子述之,称赞不已。子亦领悟。次日屠猪者至,其子亦回云:“家父...
  • 方衡、赵从橐、廖莹中的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 方衡 齐天乐(寿贾使三月二十八日生) 伏以皇祚中兴,笃生元哲。维岳受命,允协良辰。同禀天地之清宁,间出山河之气数。仰惟某官,身兼三杰,德盛一夔。西清学士之班,选高天下;东方诸侯之长...
  • 梁纪二十二梁敬帝绍泰元年(乙亥,公元555年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - [1]春,正月,壬午朔,邵陵太守刘将兵援江 陵,至三百里滩,部曲宋文彻杀之,帅其众还据邵陵。   [1]春季,正月,壬午朔(初一),邵陵太守刘带兵救援江 陵,走到三百里滩,部曲宋文彻杀了他,把他...
  • 韩缜传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 韩缜字玉汝,开封雍丘人。考中进士,签书南京判官。仁宗由于发生水灾征求正直的言论,韩缜上疏说:“如今国家的根本没有建立,无法笼络天下人心,这是阴气盛阳气弱的征兆。”...
  • 列传第九》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○屈突通(子寿 少子诠 诠子仲翔) 任瑰 丘和(子行恭 行恭子神勣)许绍(孙力士 力士子钦寂 钦明 绍次子智仁 少子圉师) 李袭志(弟袭誉 子怀亻严) 姜謩(子行本 行本子简 简子...
  • 高德政传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 高德政,字士贞。渤海艹..人。父颢,魏沧州刺史。德政幼年时聪慧机敏,有风神仪表。显祖引荐为开府参军,主管记事,甚是礼遇。高祖又擢升他为相府掾,委以重任。迁黄门侍郎。世宗嗣业,前...
  • 李元忠传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 李元忠,赵郡柏人人氏。曾祖父灵,魏定州刺史、巨鹿公。祖父恢,镇西将军。父显甫,安州刺史。元忠年轻时有志操,居丧以孝义闻名。袭爵平棘子。魏清河王元怿为司空,辟元忠作士曹参军;元...
  • 杂祠的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 全唐诗卷八百七十五 卷875_1 《唐受命谶》 法律存,道德在,白旗天子出东海。 桃李子,莫浪语。 黄鹄绕山飞,宛转花园里。 桃花园,宛转属旌幡。 桃李子,鸿鹄绕阳山,宛转花林里。 莫浪...
  • 李贺的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 全唐诗卷三百九十 卷390_1 《李凭箜篌引》李贺 吴丝蜀桐张高秋,空白凝云颓不流。 江娥啼竹素女愁, 李凭中国弹箜篌。 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。 十二门前融冷光,二十三丝...
  • 赵冬曦、尹懋、王琚的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷九十八   卷98_1 「陪张燕公登南楼」赵冬曦   抑郁何以欢,阴氛亦登望。孤岛轻雾里,行舟白波上。   目劳西北云,心醉东南嶂。昔日青谿子,胡然此无状。   ...
  • 鳅鱼的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》鳞部 - - 鳅鱼 释名泥鳅、鲺鱼。 气味甘、平、无毒。 主治 1、消渴饮水。用泥鳅十条,阴干,去头尾,烧灰,加干荷叶等分,共研为末。每服二钱,水调下。一天服三次,此方名“沃焦散”。 ...
  • 粟的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 粟 释名 气味 粟米:咸、微寒、无毒 主治 粟米: 1、胃热消渴。用陈粟米煮饭吃。 2、反胃吐食(脾胃气弱,食不消化)。用粟米半升,捣成粉,加水做成丸子,如梧子大。取七枚煮熟, 放一点...