首页 > 外国诗人 > 叶赛宁的诗 > 在山那边,在黄色的深谷那边原文及翻译赏析

在山那边,在黄色的深谷那边

朝代:外国诗人:叶赛宁时间:2018-08-07
在山那边,在黄色的深谷那边,
伸展着一条乡村的小径;
我看见森林和黄昏的火焰,
还在绕着荨麻的篱笆的疏影。

那里,在教堂的圆屋顶上,
天穹的砂粒清早就泛出蓝光,
而从湖面吹来水粼粼的风,
拂动着路旁小草的铃铛。

并不是因为春天在田畴上唱歌,
宽阔的绿色道路才叫人望眼欲穿;
我怀着那灰鹤的忧郁
爱上了高山上的修道院。

每个黄昏,当蓝色变得朦胧,
当桥上挂起淡淡的晚霞,
你走来了,我可怜的漂泊者,
弯着腰朝向爱情的十字架。

修道院的人都有颗温柔的心,
他们祈祷,你贪婪地聆听;
但愿你在救世主的圣像前
也祝福我死去的魂灵。

诗人叶赛宁资料

在山那边,在黄色的深谷那边作者叶赛宁

谢尔盖-亚历山德罗维奇-叶赛宁,俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫..... 查看详情>>

叶赛宁古诗词作品: 《竹篱上挂着水杨梅》 《花朵深深地垂着头》 《风啊,风啊,卷着雪粉的风》 《梦幻》 《我记得》 《我恋人的双手像一对天鹅》 《我沿着初雪漫步》 《狗的歌》 《我今天问一个钱币兑换商》 《我又回到这里,回到亲爱的家

在山那边,在黄色的深谷那边原文及翻译赏析

在山那边,在黄色的深谷那边相关古诗词翻译赏析