《奉试水精环》注释译文
注释
⑴水精环:水晶所制之环。水精:即水晶,无色透明的结晶石英,是一种贵重矿石。
⑵王室:帝王之家。符:符瑞,吉祥之兆。长庆:长福。
⑶循不极:循环无尽。不极:无穷,无限。
⑷见(xiàn)素:现其本真。见,同“现”。
⑸朴斲(zhuó):斫削修琢。朴:一作“璞(pú)”。
⑹无瑕(xiá):指玉上没有斑点。瑕:玉上之斑点。
⑺珉(mín):似玉之石。
⑻佩:古人衣襟上所系之玉。
⑼黄雀:用黄雀报恩典故。南朝梁吴均《续齐谐记》载,东汉时杨宝在华阴山路上救了一只黄雀,黄雀化为黄衣童子,赠以宝环四枚,后杨宝子孙四世皆为三公。蔡邕论云:“昔曰黄雀报恩而至。”
⑽应时:顺应时势;适合时会。明:一作“鸣”。
白话译文
这皇家长庆宫的符玺,是一个水晶的环饰。圆转往复没有尽头,洁白的质地更显出它的纯粹。确实是天然形成的吉祥之物啊,而不是用平凡的技艺雕成。胜过无瑕的美玉,比得过最洁净的寒冰。绝不能拿它跟普通的玉石同价,哪能跟一般的佩饰叮当声韵相同?就如杨宝所救的黄雀嘴里衔着的宝环,能顺应时势出现而表明盛世昌明。
这是为一个水晶环写的咏物诗,从外在特性到内在价值表现了水精环(水晶环)的美质。
诗的首联破题,言王室得此水晶环乃吉祥之兆,预兆国家长治久安,人民安乐。次联描写此水晶环的外形和质地:上句言其圆环之形,下句言其朴素之质。三联言其所含的瑞祥之意,着重于其自然之特性,非人工雕琢所致。四联以玉、冰作比较,衬托出其无瑕至洁的特点。五联亦是衬托,在于表现其高洁之内质,不愿与珉、佩之类低贱之物同流。末联用了《续齐谐记》中的典故,说明黄雀在社会政治清明时衔环报恩,指出此水晶环所蕴涵的政治意义。它的出现于世,乃是应和政治之昌明。结构上呼应了首联,内容上也起到了歌颂的作用。同时,这里也以感恩报答的典故,表明了自己作为应试者的积极态度:一旦受恩,自己会以水晶环般的美质,报答此圣明之世。这是一般试律诗的惯常结尾方式。
全诗物象精美,格调纯正,代表了试律诗的基本审美风格。
诗人严维资料
古诗《奉试水精环》的名句翻译赏析
《奉试水精环》相关古诗翻译赏析
- 古诗《先日与诸友有郊园之约是日因送客后期小诗写怀》- - 鉴赏 - - 作者:王守仁 2020-11-26
- 古诗《舟中立秋》- - 创作背景 - - 作者:施闰章 2020-10-18
- 古诗《满庭芳·堠雪翻鸦》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2020-10-11
- 古诗《赠韦七赞善》- - 注解 - - 作者:杜甫 2020-03-10
- 古诗《一生之计在于勤》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-06
- 古诗《孔子围于陈蔡之间》- - 注释译文 - - 作者:庄子 2019-12-24
- 古诗《大宗师》- - 创作背景 - - 作者:庄子 2019-12-24
- 古诗《出塞·涿州沙上饮盘桓》- - 创作背景 - - 作者:王安石 2019-06-21
- 古诗《黄干传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-19
- 古诗《念奴娇·春情》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《浣溪沙·覆块青青麦未苏》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《南浦·风悲画角》- - 注释译文 - - 作者:孔夷 2017-10-28
- 古诗《祁奚请免叔向》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《悲愤诗》- - 创作背景 - - 作者:蔡文姬 2017-06-05
- 古诗《杨柳枝词·一树春风千万枝》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-28
- 古诗《夏夜苦热登西楼》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2017-04-19
- 古诗《旅宿》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《念奴娇·昆仑》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《游褒禅山记》- - 译文注释 - - 作者:王安石 2017-03-27
- 古诗《对酒行》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-15