《古风·宝剑双蛟龙》注释译文

朝代:唐代诗人:李白古诗:古风·宝剑双蛟龙更新时间:2017-03-14
【注释】
⑴腾:奔驰。
⑵风胡:即风胡子。春秋时楚国人,传说中的相剑士。
⑶会当:应当、须当。
【译文】
莫邪与干将两柄宝剑,纹如蛟龙飞腾,光洁如雪花映照初出水的芙蓉。
它们发出的精光四射天和地,连雷电也要逊其三分。
一日因故,双双从金匣中分离失散,就天各一方,不再相从。
如同伯乐识马,识剑高手风胡子死后,两剑就将锋芒潜藏不露。
他们各自隐藏在吴山楚水的深深处。
然而,总有风云际会的时候,神差鬼使,这雌雄双剑一定会重新会合。
李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第十六首。此诗主要是感叹没有人像风胡子识剑一样赏识自己,推荐给皇上;但是,仍然抱着与皇上风云际会的希望。所以此诗大约作于开元(唐玄宗年号,公元713-741年)后期,而不是应诏以后。诗中对宝剑的描述出神入化,诗歌节奏明快,精神饱满,希望强烈,充满用世的激情。[3] 
诗分两段。前四句写双宝剑的华美:玲珑剔透,光华四射。中四句写双宝剑因相剑士久没而潜藏其锋。末四句写虽然山高水深,但雌雄必会,宝物终现,表现了诗人乐观向上的思想。“胡风殁已久,所以潜其锋”为全诗主旨。“胡风殁”、“潜其锋”,“终不隔”、“会当逢”是全诗脉络。

诗人李白资料

注释译文作者李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。..... 查看详情>>

诗人李白作品: 《赠常侍御》 《拟古·运速天地闭》 《送通禅师还南陵隐静寺》 《古风·西岳莲花山》 《赠从弟南平太守之遥》 《咏槿·园花笑芳年》 《赠韦侍御黄裳》 《寄上吴王三首》 《赠徐安宜》 《江上秋怀

古诗《古风·宝剑双蛟龙》的名句翻译赏析

《古风·宝剑双蛟龙》相关古诗翻译赏析