《吉日》创作背景
《小雅·吉日》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写周宣王打猎并宴会宾客的诗。全诗四章,每章六句。第一章写打猎前的准备情况,第二章写选择了良马正式出猎,第三章写随从驱赶群兽供周王射猎,第四章写周王射猎得胜返朝宴享群臣。此诗运用点面结合的写法,既描写了田猎的场面,又突出了周王的形象,对田猎场面的描写比较详细,尤其是对群臣驱赶众兽于周王左右,以待周王射猎的情景,写得细致入微,曲尽人情,具有很强的艺术感染力。
此诗当作于周宣王时期,为歌颂周宣王田猎并宴会宾客而作。周宣王在西都镐京的田猎活动是周朝每年在畿内举行的常典,有显示国家文武功业的目的。《毛诗序》说:“《吉日》,美宣王田也。”后代的学者对此没有什么异议。
注释
吉日:吉利的日子。
维:语助词,有“是”的意思。戊:戊日。朱熹认为此处指戊辰日。古人认为戊日为刚日,适合外事活动,如巡狩、盟会、出兵等。
伯:马祖。祷(dǎo):告祭求福。因田猎用马,故祭马祖。
田车:猎车。田,同“畋(tián)”,打猎。
孔:很。阜:强壮高大。
阜:山岗。
从:追逐。群丑:这里指兽群。
差(chāi):选择。
同:聚集。
麀(yōu):母鹿,这里泛指母兽。麌(yǔ)麌:兽众多貌。
漆沮(jǔ):古代二水名,在今陕西境内。
所:处所,此指会猎场所。
中原:即原中,平旷之地,原野之中。
祁:大。一说指原野辽阔,或以为指兽大。有:丰富,指野兽多。
儦(biāo)儦:疾走貌。俟(sì)俟:缓行等待貌。
或群或友:指三两成群。兽三只在一起为群;兽二只在一起为友。
悉:尽,全。率:驱逐。
燕:使快乐。
张我弓:拉开弓。
挟我矢:用手指挟持搭上弓的箭,准备发射。
豝(bā):母猪。
殪(yì):射死。兕(sì):大野牛,或谓乃犀牛。
御:进,指将猪牛烹熟进献宾客。
酌醴(lǐ):酌饮美酒。醴,甜酒。[2] [3]
白话译文
戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。
庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。
遥望原野漫无边,地方广大物富有。奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。都要赶到天子处,乐得天子显身手。
我们弓弦已拉开,也已把箭拿在手。一箭射死小野猪,奋力射死大野牛。野味拿来待宾客,共吃佳肴同饮酒。
诗人诗经资料
古诗《吉日》的名句翻译赏析
《吉日》相关古诗翻译赏析
- 古诗《闻毛泽民陈潭秋被害》- - 鉴赏 - - 作者:谢觉哉 2020-10-20
- 古诗《解州盐池》- - 注释译文 - - 作者:沈括 2018-10-09
- 古诗《试大理评事王君墓志铭》- - 创作背景 - - 作者:韩愈 2018-08-07
- 古诗《六幺令·绿阴春尽》- - 鉴赏 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《感皇恩·读庄子闻朱晦庵即世》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《南乡子·乘彩舫》- - 创作背景 - - 作者:李珣 2017-12-19
- 古诗《霜天晓角·晚晴风歇》- - 注释译文 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《忆秦娥·秋寂寞》- - 赏析 - - 作者:孙道绚 2017-11-15
- 古诗《吉祥寺赏牡丹》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《鹧鸪天·家住苍烟落照间》- - 赏析 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《杂感·仙佛茫茫两未成》- - 赏析 - - 作者:黄景仁 2017-06-23
- 古诗《己亥杂诗·文侯端冕听高歌》- - 作品注释 - - 作者:龚自珍 2017-06-20
- 古诗《赠黎安二生序》- - 赏析 - - 作者:曾巩 2017-06-19
- 古诗《苏秦以连横说秦》- - 创作背景 - - 作者:佚名 2017-06-15
- 古诗《马嵬二首其二》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《望夫石·终日望夫夫不归》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2017-04-21
- 古诗《诸将·锦江春色逐人来》- - 注释 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《有狐》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《鹬蚌相争》- - 翻译 - - 作者:无名氏 2017-03-23
- 古诗《笑歌行》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-16