《妾薄命行》创作背景

朝代:两汉诗人:曹植古诗:妾薄命行更新时间:2020-09-14
《妾薄命二首》是三国时期魏国诗人曹植创作的两首六言乐府诗。这两首诗用清丽的笔墨如实刻画了权贵公子奢华放纵的生活。内容上,第一首写白天与美女一起登临高阁钓台,泛舟行乐;第二首写通宵纵情饮宴歌舞。艺术上,第一首有写实,有幻想,写得比较平和;第二首描绘出一幅近于影像的逼真画面,铺陈淋漓,极情尽致。
曹植《妾薄命二首》载于宋郭茂倩《乐府诗集·杂曲歌辞》卷六十二,对这组诗的创作背景有多种说法。一种说法认为当作于魏明帝太和五年(231)。太和五年冬,曹植奉诏入京觐见,他对权贵们花天酒地、纵情声色的生活感慨良深,创作《妾薄命二首》以记录当时的场景。另一种说法认为,这组诗是对建安二十一年(216)、二十二年(217)曹植与甄氏两人一段生活的回忆。太和五年岁末,曹植经历漫长岁月的迁徙人生之后,最后一次回到洛阳,游览京城殿宇楼台,触景生情,回忆起当年往事,写下此诗。还有一种说法认为这组诗当作于曹植的前期。
注释
①妾薄命:《乐府诗集》入《杂曲歌辞》。此诗是今存最早以此题名篇的诗歌。关于此诗的分合,著录的各书不同。
②玉手:指女子之手。
③比上:并上。比,一作“北”。云阁:高耸入云的楼阁。除:楼阁的台阶。
④蹇(jiǎn)产:高的样子。清虚:清静。
⑤观:一作“灵”,当作灵。沼:水池。
⑥泛:浮。绿:一作“渌”,水清。
⑦擢(zhuó):折取。神草:疑指灵芝。一说指荷花。枝柯:枝茎。
⑧宓(fú)妃:洛河女神。传说为伏羲氏之妃(一说为伏羲氏之女),死后成洛河之神。宓,通“伏”。洛河:也称洛川,洛水,源出陕西洛南,流经河南洛阳,至今河南巩义入黄河。
⑨汉女:汉水女神,也称江妃。湘娥:湘水女神。传说尧的二女娥皇、女英为舜妃,舜南巡而死,二妃投入湘江,化为女神。
白话译文
牵着玉手,欣喜同车,一起沿着飞阶并肩登上云阁。
钓鱼台边,池塘水里,你我清静漫游,欢心娱悦。
龙形的大船仰面在水中漂浮,随行拔取神草的枝柯。
你思考时就像那洛神宓妃,你起身歌唱时就如同汉水神女和湘水夫人。

诗人曹植资料

创作背景作者曹植

曹植(192年-232年12月27日),字子建,东汉豫州刺史部谯(今安徽省亳州市)人,出生于东武阳(今山东莘县),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号思,因此又称陈思王。曹植是三国时期曹魏著名文学家,..... 查看详情>>

诗人曹植作品: 《桂之树行·桂之树》 《朔风诗·弦歌荡思》 《正会诗·初岁元祚》 《善哉行·如彼翰鸟》 《当车已驾行·欢坐玉殿》 《仙人篇》 《七哀诗·明月照高楼》 《白鸠讴·班班者鸠》 《嘉禾讴·猗猗嘉禾》 《怨诗行·明月照高楼

古诗《妾薄命行》的名句翻译赏析

《妾薄命行》相关古诗翻译赏析