《汝坟贫女》创作背景
《汝坟贫女》是宋代著名诗人梅尧臣所写的一首五言古诗。这首诗作于公元1040年(仁宗康定元年),时作者任河南襄城县令。作品通过汝河边上一位贫家女子的悲怆控诉,再现了一个由于征集乡兵,而致使贫民家破人亡的悲剧,反映了宋仁宗时期下层劳动人民在兵役中所遭受的苦难境遇。
公元1040年(宋仁宗康定元年),作者任襄城(今河南中部县治)县令,在汝河流域。当时西夏犯边,朝廷下令征集乡兵,如司马光《论义勇六札子》所言,造成“闾里之间,惶扰愁怨”,“骨肉离散,田园荡尽”。又值夏雨成灾,河水暴涨。作者区区县令,无力改变局面。做此诗与《田家语》同时。《诗经·周南》有《汝坟》篇,为乱世之辞,作者以之为题。
注释
(1)汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”
(2)再点弓手:第二次征集弓箭手。
(3)道死:死在路上。
(4)壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。
(5)昆阳:故地在今叶县。
(6)行哭:即哭。行,从事,做。
(7)丁:成年的男子。
(8)壮:壮年人。
(9)督:督促。
(10)遣:遣派。
(11)稽留:停留。
(12)龙钟:老年人行动迟缓、衰惫的样子。
(13)去携杖:老人拄着手杖去充乡兵。
(14)依傍:依靠。这两句是说老父临行时,女儿殷勤地恳求四邻一同应征的人予以照顾。
(15)适:刚才。
(16)闾里:乡里。闾里归,指同乡应征回来的人。
(17)疑:迟疑。
(18)强:勉强。是说想打听一下父亲的消息,又怕凶多吉少,所以迟疑不敢问。
(19)弱质:柔弱的身体。贫女自谓。
(20)何所当:活着有什么用?当,抵当。
(21)拊膺:捶胸。膺,即胸。
(22)奈向:犹言活下去呢?还是一死完事呢?奈,犹何。
作品译文
汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。郡中的官吏下来态度强暴,县官那里敢表示违抗。催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶着拐杖上路忙。临走时再三拜托四邻,希望对弱女多多相帮。刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑不安。果然在寒冷的雨中,父亲冻死在河边堤上。我这瘦弱的女子没人依靠,父亲的尸体也无力安葬。生女儿比不上男子,我虽活着有什么事可以承当?摸着胸顿足高呼上天,我是活是死真是两难!
诗人梅尧臣资料
古诗《汝坟贫女》的名句翻译赏析
《汝坟贫女》相关古诗翻译赏析
- 古诗《闻毛泽民陈潭秋被害》- - 创作背景 - - 作者:谢觉哉 2020-10-20
- 古诗《鹧鸪天·院静厨寒睡起迟》- - 注释译文 - - 作者:孔尚任 2020-10-19
- 古诗《江上阻风》- - 鉴赏 - - 作者:宋琬 2020-10-19
- 古诗《洛阳道·洛阳驰道上》- - 赏析 - - 作者:徐陵 2020-10-03
- 古诗《西陵遇风献康乐诗》- - 创作背景 - - 作者:谢惠连 2020-10-02
- 古诗《明月篇》- - 注释译文 - - 作者:傅玄 2020-09-17
- 古诗《书事·望岁心空切》- - 注释译文 - - 作者:黄滔 2020-07-29
- 古诗《浪淘沙·借问江潮与海水》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2020-04-17
- 古诗《辋川六言其五》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2020-02-19
- 古诗《子产为政》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2018-09-05
- 古诗《项羽本纪》- - 创作背景 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《踏莎行·雪似梅花》- - 创作背景 - - 作者:吕本中 2018-01-07
- 古诗《都梁·天外纤云尽》- - 创作背景 - - 作者:陈造 2017-11-24
- 古诗《清江引·秋怀》- - 赏析 - - 作者:张可久 2017-08-31
- 古诗《垓下歌》- - 注释译文 - - 作者:项羽 2017-06-01
- 古诗《送日本国僧敬龙归》- - 赏析 - - 作者:韦庄 2017-05-18
- 古诗《题齐安城楼》- - 赏析 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《江畔独步寻花七绝句·东望少城花满烟》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《瓠叶》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《缁衣》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04