《送綦毋潜落第还乡》注释译文
注释
⑴綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字孝通(一作季通),荆南人(治今湖北江陵),王维好友。
⑵圣代:政治开明、社会安定的时代。
⑶英灵:英华灵秀的贤才。
⑷东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,此处泛指隐居的贤才。
⑸采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。
⑹君门远:指难以见到皇帝。一作“金门远”。金门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。
⑺吾道非:《孔子家语·在厄》记载:“楚昭王聘孔子,孔子往,陈蔡发兵围孔子,孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼旷野,吾道非乎,吾何为至此乎?’”是指孔子叹自己政策的不能实行,半途受到阻碍。
⑻寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。
⑼京洛:指东京洛阳。一作“京兆”。江淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的水道。
⑽临长道:一作“长安道”。
⑾同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。
⑿行当:将要。棹:划船的用具,此处用以指代船。
⒀未几:不久。
⒁孤城:一作“孤村”。
⒂“吾谋”句:说綦毋潜此次落第是偶然失败。左传记载:“士曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不用也。’”适,偶然的意思。
⒃知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”
白话译文
政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。
就连你这个隐居东山的隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。
你应试到京城君门遥远难叩,那是命运不济谁说吾道不对?
你将经过江淮去度过寒食节,到东京洛阳时滞留缝制春衣。
我们又在长安城外设酒饯别,知心朋友如今又要与我分离。
你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。
远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。
你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!
这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉,鼓励友人不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世上还会有知音,如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友怀才不遇的同情和劝慰,写得委婉尽致。
开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。“圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。“度寒食”“缝春衣”,是从时令上提醒对方,含有关切之情。“江淮”“京洛”,从路线的选择上提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗人对綦毋潜的深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回乡的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。
这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也表现出诗人积极入世的思想。全诗感情真挚而亲切,诗人为友人的落第而惋惜,对友人的遭遇深表同情,但全诗的格调并不流于感伤,相反显得奋发昂扬。这样的送别诗自然会给友人以慰藉和鼓舞。读这样一首送别诗,会让人有一波感动,有一份温暖,不仅被诗人对朋友的谆谆告别语所感动,更被诗人对朋友的殷殷慰勉情所温暖。
诗人王维资料
古诗《送綦毋潜落第还乡》的名句翻译赏析
《送綦毋潜落第还乡》相关古诗翻译赏析
- 古诗《胡无人·须如蝟毛磔》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2021-07-15
- 古诗《送皇甫别驾往开州》- - 创作背景 - - 作者:李攀龙 2020-12-02
- 古诗《绝句·自头灶户低草房》- - 注释译文 - - 作者:吴嘉纪 2020-10-15
- 古诗《世祖传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-10-08
- 古诗《太宗本纪》- - 注释译文 - - 作者:刘昫 2018-09-13
- 古诗《孔子过而不式》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-10
- 古诗《午枕·午枕花前簟欲流》- - 赏析 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《蚕妇吟·子规啼彻四更时》- - 鉴赏 - - 作者:谢枋得 2018-03-18
- 古诗《杏花天·病来自是於春懒》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《水调歌头·砧声送风急》- - 作品注释 - - 作者:米芾 2017-12-16
- 古诗《行香子·昨夜霜风》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《同学一首别子固》- - 赏析 - - 作者:王安石 2017-06-19
- 古诗《燕歌行·别日何易会日难》- - 创作背景 - - 作者:曹丕 2017-06-02
- 古诗《少年行·家本清河住五城》- - 注释译文 - - 作者:令狐楚 2017-04-19
- 古诗《赠别二首其一》- - 赏析 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《自蓟北归》- - 鉴赏 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《邯郸客舍歌》- - 注释 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《哭宣城善酿纪叟》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-21
- 古诗《九日登巴陵置酒望洞庭水军》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《忆旧游寄谯郡元参军》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16