《先日与诸友有郊园之约是日因送客后期小诗写怀》注释译文

朝代:明代诗人:王守仁古诗:先日与诸友有郊园之约是日因送客后期小诗写怀更新时间:2020-11-26
注释
①须我久:等我太久。
②咫尺:比喻相距很近。如《左传·僖公九年》:“天威不违颜咫尺。”咫,古代的计量单位。
③翻令:反令。翻同“反”。
④停云:晋陶渊明有《停云》诗,自注云:“停云,思亲友也。”伐木诗:《诗经·小雅》中有《伐木》篇,此处代指吟颂的诗篇。
⑤江阁邀宾句:江阁,指滕王阁。唐代诗人王勃有《秋日登洪府滕王阁饯别序》,文中有“高朋满座”“胜友如云”等赞美朋友聚会的句子。篱边送酒:晋陶渊明采菊篱下,有当地百姓为其送酒。
作品译文
隔天是在郊园相会的日期,困为送客去三桥所以来迟。
这杯酒一定是等我得太久了,各位对这件事可不要有什么怀疑。
在一起游乐更想起春天那些日子,拼得一醉归来已是傍晚时候。
实在好笑我们就近在咫尺,有什么原因要写诗相送呢?
先日与诸友有郊园之约是日因送客后期小诗写怀:https://www.gushilai.com/gushi/xianriyuzhuyouyoujiaoyuanzhiyues01.html
这组诗因赴朋友之约迟到而作,以写怀为题,并非只是叙述迟到这件事。其实作者真正的目的是抒发心中的情愫。
第一首写与朋友之间的情谊,春游饮酒,咫尺赠诗,表现作者对朋友的敬重。
第二首写往事,回忆与朋友探幽同游,等待朋友的那种心情,与第一首相映衬,表现出作者对朋友等待自己那种急迫心情的理解。
第三首用倒叙手法,写自己赴约的心情,“纵辔还嫌马足迟”,说明作者赴约的心情也是十分急迫的。
三首诗组成一个整体,自然真切,于平淡之中见波澜。

诗人王守仁资料

注释译文作者王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,别号阳明。浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人,因曾筑室于会稽山阳明洞,自号阳明子,学者称之为阳明先生,亦称王阳明。明代著名的思想家、文学家、哲..... 查看详情>>

诗人王守仁作品: 《莲花峰·夜静凉飒发》 《元夕木阁山火》 《八咏以答之·忆与美人别》 《重游无相寺次韵》 《去妇叹·依违出门去》 《林间睡起·林间尽日扫花眠》 《家僮作纸灯·寥落荒村灯事赊》 《平八寨·见说韩公破此蛮》 《咏良知·人人自有定盘针》 《南霁云祠·死矣中丞莫谩疑

《先日与诸友有郊园之约是日因送客后期小诗写怀》相关古诗翻译赏析