《邺中歌》注释译文

朝代:明代诗人:钟惺古诗:邺中歌更新时间:2019-01-16
注释
邺(yè)城:即邺县,曹操曾以此为都城。漳(zhāng)水:卫河之流,在今河南、河北两省边界,水流经邺城。
异人:奇特不凡的人。
雄谋:雄奇的谋略。韵事:风雅韵事。文心:文思与文采。总的意思是文武兼备。
苟尔:随便的意思。尘:一作“群”。
横:横跨。流:漳河水流。拒:对峙,一作“距”。太行:太行山。
气与理势相低昂:台阁与地势相配合,起伏有致,变化多端。气,楼台阁廊的气势。理,地形的走势。低昂:起伏变化。
斯人:这个人。作逆:逆,叛逆。
小、大:指权势的小和大。为:成为,变成。霸、王(wàng):均指天子事。
儿女鸣:鸣,抒发或表示情感。韩愈《送孟东野序》:“孟郊东野始以其诗鸣。”儿女鸣,即儿女情。
向帐:归向帷帐之中。指曹操临死前命诸妾多居铜雀台中一事。
分香:曹操临终前留下《遗令》,将余香分与诸夫人。后便用“分香”作为临死顾念妻妾的典故。
巨:大。细:小。
冢(zhǒng):坟墓。
笑尔:笑你。尔,你。
白话译文
雄伟的邺城围绕着漳河水,注定有卓异不凡的人从此兴起。
雄奇的谋略、文雅风流和超逸文采,辅助他、围绕在他周闱的高人们和他既是君臣,又义如父子、情同兄弟。
英雄他没有粗俗的心胸,出没怎么会如同常人那样?
他是功首,又是罪魁,遗臭也好流芳也好都集于他一身。
他的文章神采霸气,怎么能随便淹没在平常之中?
横跨漳河啊筑起铜雀台和远处的太行山对峙,气势与地理契合啊铜雀台起伏有致、变化参差。
哪里有这样的英雄啊,不为逆反,权势无论大小都不称王、不称霸?
英雄也有儿女情,无可奈何之中他的心里不平静。
要求姬妾们归向帷帐啊,其实也明明知道没有多大益处,“分香”实在是人间真性情。
唉!古时候的人成就事业心思缜密事情没有大和小,寂寞也好豪华也好都有着用意。
书生轻狂地议论已经躺在坟墓中的人,墓中的英雄会嘲笑你太过书生迂腐气!
此诗一首英雄的挽歌,气势宏伟,叙述辽阔,语调平和,内容持正。内容上分两层,前十四句为一层,这一层大开大阖地写曹操大雄大奸的性格和他作为一代豪杰的气质、性格、才能和功业;余下几句为另一层,这一层集中于一点来写曹操的小情小意,即他临死时流露出的普通人的儿女情感。
开头的“邺则邺城水漳水,定有异人从此起”二句挽起全篇,概论曹操勃兴,开始了对“非常之人,超世之杰”——一代枭雄曹操的咏叹:“雄谋韵事与文心,君臣兄弟而父子。”曹操集“雄谋”“韵事”与“文心”于一身,凭借自己的文才武略,独立不倚,豪爽诙谐,多谋善断,吸引了大批人才,还汇聚了一批才华横溢的建安文士,人才济济,这是他的事业基本,他因此“出没岂随人眼底”。接着的“功首罪魁非两人, 遗臭流芳本一身”二句则写出了曹操性格的复杂性:曹操是一代天骄,“外定武功,内兴文学”,有雄才大略、赫赫功绩,但狡诈权变、残忍自私,故雄中有奸、奸中有雄,奸和雄总是互相交合着。再接着的“安有斯人不作逆,小不为霸大不王”则是对曹操终其一生都没有当皇帝也没有做霸主这一历史的客观叙述。此诗第一层至此而止,完成了对曹操作为一代豪杰的气质、性格、才能和功业的整体概括。
“霸王降作儿女鸣,无可奈何中不平。向帐明知非有益, 分香未可谓无情。”第二层开头语调一转,然后落笔在曹操临死之前的“向帐”和“分香”两个细节上,这已经不是英雄曹操之死,而是温情的丈夫在临终叮嘱,小情小意,却格外感。刻画了曹操世俗的一面,人性、人情的一面,与一代奸雄相联系的另一面。最后,笔锋再转,告诫后人:“书生轻议冢中人,冢中笑尔书生气!”一番追思之后,诗人谆谆告诫,表示如果“书生轻议冢中人”,这如今已经长眠的英雄会“笑尔书生气”,因为复杂的曹操才是真实的曹操,是无法简单地、迂腐地去“轻议”的。

诗人钟惺资料

注释译文作者钟惺

钟惺(1574-1625), 明代文学家。字伯敬,号退谷,湖广竟陵人。万历三十八年(1610)进士。曾任工部主事,万历四十四年(1616)与林古度登泰山。后官至福建提学佥事。不久辞官归乡,闭户读书,晚年入寺院。其为人严冷..... 查看详情>>

诗人钟惺作品: 《读元叹诗不觉有作》 《灵谷寺看梅·好春无一日》 《和友夏拜客触暑就茂之舍休焉忽伯敬亦至之作》 《章晦叔至白门题其行卷》 《范漫翁画山水歌》 《毗陵家庆毕还白门道中作》 《访陈眉公于舟因共集俞园》 《忠州雾泊·渔艇官舟晓泊同》 《德州戏题·地曰平原岭》 《十七夜到京看月所寓因题其轩曰僦月

古诗《邺中歌》的名句翻译赏析

《邺中歌》相关古诗翻译赏析