《一落索·蒋园和李朝奉》注释译文

朝代:宋代诗人:舒亶古诗:一落索·蒋园和李朝奉更新时间:2018-03-03
注释
①春:这里指花。
②诮:简直,全然。
③明媚:明丽妩媚。
④好:指花的明丽妩媚媚。
白话译文
现在正式看花的天气,为花一醉。
虽然被花陶醉,但是又不把花带回来,
简直不理解看花的意味。
请问花的明媚有谁能比?
应该让花留枝头,年年保持如此的明媚之姿,因为花不似人之随着年光过往会渐趋憔悴。
”开门见山,点出题意。这句略无修饰,纯用白描,看似朴拙,其实巧妙,因为看花经验,人皆有之,读者完全可以根据它所规定的情景,辅以自己的生活体验,眼前描绘出一幅繁花似锦、春光宜人的美丽图画。次句由景及人:“为春一醉。”对此良辰美景,陶然一醉,诚为赏心乐事。这一句既是写看花人的感受,也从侧面进一步烘托出春景的迷人。接下去便宕开笔锋,道“醉来却不带花归。”一个“却”字,顿起波澜。“为春一醉”,即为花一醉,足见对花爱之深,迷之切;但留连花丛兴犹未尽之时,偏又“不带花归”。对此,作者也不禁自己笑自己:“诮不解看花意。”“诮”,浑也,直也。前人有云:“好花堪折直须折,莫待无花空折枝。”而今赏花却不折花而归,作者高于俗人的爱花、惜花的一片深情,便委婉曲折地表达了出来。
下片先设一问:“此花明媚,将花谁比?”言外之意是无人可比。再进一层说:“只应花好似年年,花不似,人憔悴。”就是说花之好,是年年如此,便该让它留枝头,年年保持如此的明媚之姿,因为花不似人之随着年光过往会渐趋憔悴。至此,因惜年华而惜春、因惜春而惜花的主意便曲折透出,上下片浑成一体,词的意味顿生。
此词借鉴了以花喻人这一传统手法而能翻出新意,先是反问:“将花谁比?”后又指出:“花不似,人憔悴。”这就是说, 自然界的花朵固然有时凋谢,但年年重开;人的盛年一去,却再也不会回来。这几句句意颇类唐代诗人刘希夷《代悲白头翁》之“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”,包含着对花开盛衰有时而人生青春难驻的感慨和愁怨。

诗人舒亶资料

注释译文作者舒亶

舒亶(1041-1103),字信道,号懒堂,慈溪人。治平二年试礼部第一,即状元,授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为乌台诗案。进知杂御史、判司农寺,拜给..... 查看详情>>

诗人舒亶作品: 《菩萨蛮·画船搥鼓催君去》 《题灵鳗庙·绕塔想曾随白马》 《菩萨蛮·金船满引人微醉》 《西湖十洲·烟屿》 《菩萨蛮·小亭露压风枝动》 《西湖十洲·芳草洲》 《含珠林·何代神僧机匠深》 《题法喜院是院一瓦一木皆自能师手而师丈室惟布衾木枕无复长物即之坐庞眉皓顶泊然似不能言者无乃真有道者耶》 《四明杂诗·佛磬云中寺》 《宝严寺·四山烟雨收

《一落索·蒋园和李朝奉》相关古诗翻译赏析