首页 > 二十四史 > 晋书 > 150章 > 曹摅传

晋书

《晋书》150章曹摅传

《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。《晋书》同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。《二十四史》中的《晋书》是唐朝时期编写,晚于南北朝时期的《南齐书》、《宋书》等,但唐朝之前已经存在几部不同版本的晋书了。唐修《晋书》,一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载纪三十卷,后来叙例、目录失传,原有一百三十二卷。《晋书》作者共二十一人。

《晋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

曹摅传

书籍:晋书章节:150章更新时间:2017-04-08
曹摅字颜远,谯国谯县人。祖父曹肇,曹魏时为掌管宫门警卫将军。曹摅年少时孝顺父母,爱学习善作文,太尉王衍见面后很器重他,调补为临淄县令。县境有一寡妇,奉养婆母很恭敬。婆母因她年轻,劝促她改嫁,媳妇守节毫不动心。婆母怜悯她,悄悄自杀了。亲戚乡党控告她谋害婆母,司法官用严刑拷问,寡妇忍受不了苦楚,便自行捏造供词认罪。按罪行临处决时,适逢曹摅接任到职。曹摅知道此案有冤情,重行辨析查究,完全得知了案情的真象,时人称颂他英明。狱中有判死罪的囚犯,年终,曹摅查狱,怜悯他们,问道:“你等不幸到这非人住所,感受怎样?新年向来为人情所重视,难道不想在此时会见家人吗?”众囚犯齐哭诉:“如果能暂得归家,死无遗恨。”曹摅通知开狱放归,明令限时返狱。下属官吏各持己见,都说不可放归。曹摅说:“他等虽是小人,却不会背义,我替大家负担责任。”限期到了,都遵守时间回狱了,并没有违令的人,全县感叹佩服,传称圣明县令。进入朝廷任尚书郎,转任洛陽县令,广施仁爱明断讼事,百姓都怀念他。时遇天降大雨雪,宫门口在夜间失去了栏架,经众官检察,都未查出它的下落。曹摅令收监门卫,众官都说不妥。曹摅说:“宫门近旁禁令森严,决不会有外人敢作盗,必是宫门卫士把它烧掉驱寒罢了。”经责问卫士,果然服罪。因病辞去官职。后又重任洛陽县令。
当齐王司马礒辅佐朝政时,曹摅和左思同为记室督。司马礒曾经从容问曹摅说:“天子被叛臣威逼,没有人能挺身拯救。我率领四方义兵起来恢复王朝,如今入朝辅佐朝廷,挽救时局艰难,有人劝告我还归封地,而你的意见是怎样的呢?”曹摅说:“扫平祸国叛贼,辅助恢复帝位,自古迄今人臣所建的功都不及大王盛大。但道没有兴隆后而不泯灭的,物没有茂盛后而不衰落的,这不仅是人事规律,而且也是天之常理。我个人接受您的询问,岂敢不尽献真情。希望大王身居高位考虑到危乱,在充裕时逆料到空虚,精心选拔百官,心存公道排除私欲,举荐贤能进献善人,致力求得良才,然后整顿车马,拱手告别返归封地,便可上下同庆,曹摅等亦当极为庆幸。”司马礒没有采纳。不久转任中书侍郎,长沙王司马磖任他为骠骑司马。司马磖战败,免去了官职。继之而来的是母亲去世服丧。惠帝末年(306),被起用任职襄城太守。当时襄城多次经历匪患,曹摅进行安抚整顿治理,一个月便得到恢复。
永嘉二年(308),高密王司马简坐镇襄陽,任用曹摅为征南司马。当年流窜人王荄等聚众屯驻冠军,入侵城镇掠夺。司马简派参军崔旷讨伐,命令曹摅为崔旷的都护。崔旷,是个狡诈残暴之人,欺哄曹摅为前锋作战,自己约期作后援,曹摅接战后崔旷未能如期到达,曹摅孤军与王荄战于郦县,军队战败遇难。旧吏属及百姓同往奔丧会合送葬,一路号啕,像奔父母之丧一样。

曹摅传相关文章

  • 梦中绝句》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 董曲江先生名元度,平原人,乾隆壬申进士,入翰林,散馆改知县,又改教授,移疾归。少年梦人赠一扇,上有三绝句曰:曾公饮马天池日,文采西园感故知,至竟心情终不改,月明花影上旌旗/尺五城南并...
  • 《庸闲斋笔记》褒贬未允》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 《庸闲斋笔记》数卷,海宁陈子庄大令所著也。大令名其元,为金华教官二十年,以卓异荐为知县,历任江苏大缺,复调上海,数年告归。陈氏为浙江第一旧族,故大令于先朝掌故、家世渊源,述之较...
  • 第四十九回 公子鲍厚施买国 齐懿公竹池遇变》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 话说士会同寿余济了黄河,望东而行,未及里许,只见一位年少将军,引著一队军马来迎,在车上欠身曰:“随季别来无恙?”士会近前视之,那将军姓赵名朔,乃赵相国盾之子也。三人下车...
  • 第十二回 卫宣公筑台纳媳 高渠弥乘间易君》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 却说卫宣公名晋,为人淫纵不检。自为公子时,与其父庄公之妾名夷姜者私通,生下一子,寄养于民间,取名曰急子。宣公即位之日,元配邢妃无宠,只有夷姜得幸,如同夫妇,就许立急子为嗣,属之于右...
  • 张鸿渐》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 张鸿渐,水平人。年十八为郡名士。时卢龙令赵某贪暴,人民共苦之。有范生被杖毙,同学忿其冤,将鸣部院,求张为刀笔之词,约其共事。张许之。妻方氏美而贤,闻其谋,谏曰:“大凡秀才作...
  • 我将》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。 ...
  • 第一回·宴桃园豪杰三结义 斩黄巾英雄首立功》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。——调寄《临江仙》...
  • 戏嫂臂》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 戏嫂臂 兄患病献神,嫂收祭物,叔将嫂臂暗捏一把。嫂怒云:“看你肥肉吃得几块!”兄在床上听见,叫声:“兄弟没正经,你嫂要留来结识人头的,大家省口出客罢。” ...
  • 宁馨阿堵》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - “宁馨”、“阿堵”,晋宋间人语助耳。后人但见王衍指钱云:“举阿堵物却。”又山涛见衍曰:“何物老媪生宁馨儿?”今遂以阿堵为钱,宁馨儿...
  • 田叔》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 贯高谋杀汉祖,事发觉,汉诏赵王,有敢随王罪三族,唯田叔,孟舒等自髠钳随王,赵王既出,上以叔等为郡守。文帝初立,召叔问曰;“公知天下长者乎?”曰:“故云中守孟舒,长者也。&...
  • 潘汾的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 潘汾 倦寻芳(闺思) 兽钚半掩,鸳甃无尘,庭院潇洒。树色沉沉,春尽燕娇莺姹。梦草池塘青渐满,海棠轩槛红相亚。听箫声,记秦楼夜约,彩鸾齐跨。 渐迤逦、更催银箭,何处贪欢,犹系骄马。旋剪...
  • 卷二百四十四·列传第一百三十二》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 杨涟,字文孺,应山人。为人磊落负奇节。万历三十五年成进士,除常熟知县。举廉吏第一,擢户科给事中,转兵科右给事中。   四十八年,神宗疾,不食且半月,皇太子未得见。涟偕诸给事、...
  • 志第五十二·职官五》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 公侯伯 驸马都尉附仪宾 五军都督府 京营 京卫 锦衣卫附旗手等卫南京守备 南京五军都督府 南京卫 王府护卫附仪卫司 总兵官 留守司都司附行都司 各卫 各所 宣慰司 宣抚司 安...
  • 志第四十四·食货三》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 自昔帝王于其宗族姻戚必致其厚者,所以明亲亲之义也。元之为制,其又厚之至者欤!凡诸王及后妃公主,皆有食采分地。其路府州县得荐其私人以为监,秩禄受命如王官,而不得以岁月通选调。...
  • 翟守素传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 翟守素,济州任城人。父亲翟溥,为后晋左司御率府率。翟守素因父亲官职之故任殿直,历后汉、后周,升为供奉官,管领承天军使。宋乾德年间,他为引进副使,跟随王全斌伐蜀,以来回奔跑报告军...
  • 王衍传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王衍,是王建的小儿子。王建死后,王衍承袭伪前蜀国君位,改用乾德年号纪年。乾德六年(924)十二月,改第二年年号为咸康。秋天九月,王衍陪母亲徐妃同游青城山,在上清宫休息。这时宫人...
  • 天元纪大论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 天元纪大论篇第六十六 黄帝问曰:天有五行御五位,以生寒暑燥湿风。人有五脏化五气,以生喜怒思忧恐。论言五运相袭,而皆治之,终期之日,周而复始,余已知之矣。愿闻其与三阴三阳之候奈...
  • 齐己诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百四十二 卷842_1 《寄仰山光味长者》齐己 大仰禅栖处,杉松到顶阴。 下来虽有路,归去每无心。 鸟道峰形直,龙湫石影深。 径行谁得见,半夜老猿吟。 卷842_2 《贻庐岳陈沆秀才...
  • 贯休诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 全唐诗卷八百三十 卷830_1 《闻征四处士》贯休 一诏群公起,移山四海闻。 因知丈夫事,须佐圣明君。 白酒全倾瓮,蒲轮半载云。 从兹居谏署,笔砚几人焚。 卷830_2 《送友人下第游边...
  • 皂荚蕈的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》菜部 - - 皂荚蕈 释名 辛、有毒。 气味 主治 1、肠风泻血。用皂荚蕈瓦上焙为末。每服一钱,温酒送下。 2、肿毒初起。用皂荚蕈磨醋涂搽。 香蕈 释名 气味 甘、平、无毒。 主治 ...