首页 > 古籍 > 本草纲目 > 草部 > 丹参的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》草部丹参的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

丹参的功效与作用

书籍:本草纲目章节:草部更新时间:2017-02-23
丹参
释名赤参、山参、郗蝉草、木羊乳、逐马、奔马草。
气味(根)苦、微寒、无毒。
主治
1、月经不调,产前胎动,产后恶血不下,冷热劳,腰脊痛,骨节烦疼等症。用丹参洗净,切片,晒干,研细。每服二钱,温酒调下。此方称“丹参散”。
2、小科下血。用丹参十二两,加酒五升,煮成三升。每次温服一升,一日服三次。不能饮酒者,可用水煎服。
3、寒疝腹痛(小腹和阴部牵引痛)。用丹参一两,研细。每服二钱,热酒调下。
4、小儿惊发热。用丹参、雷丸各半两,与猪油二两,同煎几次,去渣,取汁收存。用时,摩汁在儿身。此方称“丹参摩膏”。
5、乳痈。用丹参、白芷、芍药各二钱,口咬细,醋淹一夜,加猪油半斤,微火煎成膏。去渣,取浓汁敷乳上。
6、热油烫伤与火伤。用丹参八两,锉碎,加水稍稍调拌,放入羊油二斤中煎过。取以涂伤处。
紫参
释名牡蒙、童肠、马行、众戎、五鸟花。
气味(根)苦、寒、无毒。
主治
1、下痢。用紫参半斤,加水五升,煎成二升。再加入甘草二两,煎至半升,分三次服。此方名“紫参汤”。
2、吐血不止。用紫参、人参、阿胶(炒),等分为末。每服一钱,乌梅汤送下。又方:与上方基本相同,但减去人参。换为甘草,以糯米汤送下。
3、脸上酒刺。用紫参、丹参、人参、苦参、沙参和成一两,共为末,加胡桃仁捣烂,和成丸子,如梧子大。每服三十丸,茶送下。

丹参的功效与作用相关文章

  • 致九弟·战事宜自具奏》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 沅弟左右:  专丁送信,具悉一切,所应复者,仍条列如左:一、折稿皆轩爽条畅,尽可去得。余平日好读东坡上神宗皇帝书,亦取其轩爽条畅,弟可常常取阅,多阅数十遍,自然益我神智。譬如饮食,但...
  • 致诸弟·告诫弟弟要清白做人》原文翻译 - - 《曾国藩家书》治家篇 - - 澄侯子植季洪三弟左右:  澄侯在广东,前后共发信七封;至郴州耒阳,又发二信,三月十一到家以后,又发二信,皆已收到。植洪二弟,今年所发三信,亦均收到。  澄弟在广东处置一切,甚有道理...
  • 奸劫弑臣》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 凡奸臣皆欲顺人主之心以取亲幸之势者也。是以主有所善,臣从而誉之;主有所憎,臣因而毁之。凡人之大体,取舍同者则相是也,取舍异者则相非也。今人臣之所誉者,人主之所是也,此之谓同取...
  • 恃君览》原文翻译 - - 《吕氏春秋》览 - - 【恃君】  一曰:凡人之性,爪牙不足以自守卫,肌肤不足以捍寒暑,筋骨不足以从利辟害,勇敢不足以却猛禁悍。然且犹裁万物,制禽兽,服狡虫,寒暑燥湿弗能害,不唯先有其备,而以群聚邪!群之可...
  • 水神显灵》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 鬼神为造化之迹,而迹之最显者莫如水神。黄河工次,每至水长之时,大王、将军往往纷集河干,吏卒居民皆能识之,曰某大王、某将军,历历不爽。同治七年,捻贼张总愚窜入直隶、山东交界,今伯...
  • 孔子不谈政治》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 第一篇《学而》是讲个人作学问的内在修养,接着下来第二篇《为政》则是讲学问的外用。不过提到为政,有一点要注意:我们常发现在一些著作中,许多人认为《为政》是孔子的“政...
  • 离娄章句下·第三十节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 公都子曰:“匡章,通国皆称不孝焉。夫子与之游,又从而礼貌之,敢问何也?”  孟子曰:“世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不...
  • 列御寇》原文翻译 - - 《庄子》杂篇 - - 列御寇之齐,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方而反? ”曰:“吾惊焉。”曰:“恶乎惊?”曰:“吾尝食于十浆而五浆先 馈。”伯昏瞀人曰...
  • 张伯端的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 张伯端 西江月(十二之一) 内药还同外药,内通外亦须通。丹头和合类相同。温养两般作用。 内有天然真火,炉中赫赫长红。外炉增减要勤功。妙绝无过真种。 西江月(十二之二) 此道至神...
  • 后唐纪八后唐潞王清泰元年(甲午,公元934年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》350章 - - [1]二月,癸酉,蜀主以武泰节度使赵季良为司空兼门下侍郎、同平章事,领节度使如故。   [1]二月,癸酉(初三),蜀主孟知祥任用武泰节度使赵季良为司空兼门下侍郎、同平章事,领节度使...
  • 汉纪三十三 世祖光武皇帝上之下建武三年(丁亥、27)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪三十三汉光武帝建武三年(丁亥,公元27年)   [1]春,正月,甲子,以冯异为征西大将军。邓 禹惭于受任无功,数以饥卒徼赤眉战,辄不利;乃率车骑将军邓 弘等自河北度至湖,要冯异共攻赤...
  • 汉纪六 太宗孝文皇帝中前三年(甲子、前177)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - 汉纪六汉文帝前三年(甲子,公元前177年)   [1]冬,十月,丁酉晦,日有食之。   [1]冬季,十月丁酉晦(疑误),出现日食。   [2]十一月,丁卯晦,日有食之。   [2]十一月,丁卯晦(疑...
  • 卷一百四十四·列传第三十一》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 答里麻,高昌人。大父撒吉斯,为辽王傅,世祖称其贤。从讨李璮,以勋授山东行省大都督。答里麻弱冠入宿卫。大德十一年,授御药院达鲁花赤,迁回回药物院,寻出佥湖北、山南两道廉访司事,召...
  • 黄干传》原文翻译 - - 《宋史》400章 - - 黄干,字直卿,福州闽县人。父亲黄王禹,在高宗的时候担任监察御史,以行为诚实、正直守道而闻名。黄王禹死后,黄干去见清江县刘清之,刘清之对他的才能感到惊奇,说:“你是将来会成...
  • 王述传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 王述,字怀祖。年幼死父,侍奉母亲享有孝子之名。安于贫困,节俭持家,不追求名誉和官爵。性格沉静,宾客们常纵情 辩论,异端邪说并起,而王述却静静的不发一言。年少继承父亲的封爵。年...
  • 高帝纪第一下》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 五年冬十月,汉王追项羽至陽夏南,止军,与齐王信、魏相国越期会击楚。至固陵,不会。楚击汉军,大破之,汉王复入壁,深堑而守。谓张良曰:“诸侯不从,奈何?”良对曰:&ldqu...
  • 动输》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 动输第六十二 黄帝曰:经脉十二,而手太阴、足少阴、阳明,独动不休,何也?岐伯曰:是明胃脉也。胃为五脏六腑之海,其清气上注于肺,肺气从太阴而行之,其行也,以息往来,故人一呼,脉再动,一吸脉...
  • 五十营》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 五十营第十五 黄帝曰:余愿闻五十营奈何?岐伯答曰:天周二十八宿,宿三十六分;人气行一周,千八分,日行二十八宿。人经脉上下左右前后二十八脉,周身十六丈二尺,以应二十八宿,漏水下百刻,以...
  • 崔涂的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百七十九 卷679_1 《秋夕送友人归吴》崔涂 离心醉岂欢,把酒强相宽。 世路须求达,还家亦未安。 旅程愁算远,江月坐吟残。 莫羡扁舟兴,功成去不难。 卷679_2 《长安逢江南僧》...
  • 许棠的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百零三 卷603_1 《过洞庭湖》许棠 惊波常不定,半日鬓堪斑。 四顾疑无地,中流忽有山。 鸟高恒畏坠,帆远却如闲。 渔父闲相引,时歌浩渺间。 卷603_2 《登渭南县楼》许棠 近甸...