首页 > 古籍 > 金刚经 > 金刚经全文译文 > 第三十品 一合理相分

金刚经

《金刚经》金刚经全文译文第三十品 一合理相分

《金刚般若波罗蜜经》来自印度的初期大乘佛教。因其包含根本般若的重要思想,在般若系大乘经中可视为一个略本;本经说“无相”而不说“空”,保持了原始般若的古风。本经六种译本中,通常流通的是鸠摩罗什的初译。如印顺法师所说,此后的五译是同一唯识系的诵本,比如菩提流支、达摩笈多等,都是依无著、世亲的释本译出。

《金刚经》章节目录: 《金刚经全文译文》 《金刚经全文讲解

第三十品 一合理相分

书籍:金刚经章节:金刚经全文译文更新时间:2017-12-23
“须菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎为微尘,于意云何?是微尘众宁为多不?”“甚多,世尊!何以故?若是微尘众实有者,佛则不说是微尘众,所以者何?佛说:微尘众,即非微尘众,是名微尘众。世尊!如来所说三千大千世界,则非世界,是名世界。何以故?若世界实有者,则是一合相。如来说:‘一合相,则非一合相,是名一合相。’须菩提!一合相者,则是不可说,但凡夫之人贪著其事。”

第三十品 一合理相分相关文章

  • 难必》原文翻译 - - 《反经》上卷 - - (夫忠为事君之首,而龙逢斩、比干诛;孝称德行之先,孝己忧而曾参泣。遇好文之主,贾谊被谪于长沙;当用武之时,李广无封侯之爵。又云:“意合,异类生爱;意不合,至亲交兵。”)  ...
  • 有容德乃大》原文翻译 - - 《论语别裁》子张 - - 子张、子夏这些人都是同学,孔子去世后,子张在教学,子夏也在教学,后来荀子这一派都是由子夏这一派流出来的。子张、子夏都有学生,有一天有这样一件事:子夏之门人,问交于子张。子张曰...
  • 盖棺成定论》原文翻译 - - 《论语别裁》公冶长 - - 本篇这一节之前,都是讲学生的故事。子贡问曰:孔文子何以谓之文也?子曰:敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。这节开始讲到孔子对于当时及其前后时代人物的评论。这个人物的评论,包括了...
  • 丁前溪》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 丁前溪,诸城人,富有钱谷,游侠好义,慕郭解之为人。御史行台按访之。丁亡去,至安丘遇雨。避身逆旅。雨日中不止。有少年来,馆谷丰隆。既而昏暮,止宿其家,莝豆饲畜,给食周至。问其姓字,少...
  • 作战篇译文》原文翻译 - - 《孙子兵法》译文 - - 孙子说,根据一般作战常规,出动战车千乘,运输车千辆,统兵十万,沿途千里转运粮草,内外的日常开支,使者往来的费用,修缮武器用的胶漆、战车所需的膏油、修甲所需的金革等等,每日须耗费千...
  • 》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 于铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻々王之造。载用有嗣,实维尔公允师。
  • 讥人弄乖》原文翻译 - - 《笑林广记》讥刺部 - - 讥人弄乖 凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何踞傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有...
  • 活脱话》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 活脱话 父戒子曰:“凡人说话放活脱些,不可一句说煞。”子问如何活脱时,适有邻家来借物件。父指而教之曰:“比如这家来借东西,看人打发,不可竟说多有,不可竟说多无...
  • 不下剪》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 不下剪 裁缝裁衣,反覆量,久不肯下剪。徒弟问其故,答曰:“有了他的,便没有了我的;有了我的,又没有了他的。” 有进益 一翁有三婿,长裁缝,次银匠,惟第三者不学手艺,终日...
  • 杨端臣的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 杨端臣 渔家傲 有个人人情不久。而今已落他人手。见说近来伊也瘦。好教受。看谁似我能拦就。 莲脸能匀眉黛皱。相思泪滴残妆透。总是自家为事谬。从今后。这回断了心先有。 ...
  • 附录》原文翻译 - - 《明史》350章 - - 臣等奉敕纂修《明史》告竣,恭呈睿鉴,臣等谨奉表恭进者。伏以瑶图应运,丹纶繙竹素之遗;雒鼎凝庥,玉局理汗青之业。集百年之定论,裒一代之旧闻,历纂辑于兴朝,毕校于兹日。垂光册府,焕...
  • 卷二百六十四·列传第一百五十二》原文翻译 - - 《明史》300章 - - 贺逢圣,字克繇,江夏人。与熊廷弼少同里闬,而不相能。为诸生,同受知于督学熊尚文。尚文并奇二生,曰:“熊生,干将、莫邪也;贺生,夏瑚、商琏也。”举于乡。家贫,就应城教谕。万...
  • 李孟传传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李孟传,字文授,是资政殿学士李光的四儿子。李光被贬到岭海时,李孟传才六岁,他侍奉母亲住在乡间,立志学习。贺允中、徐度都认为他是奇人,曾几乎把自己的孙女嫁给了他。龙大渊被降官...
  • 杨行密传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 杨行密,庐州人。小时死了父亲,家庭贫困。有体力,一天可走三百里路。唐朝中和年间动乱,天子驾幸蜀地,庐州郡将派杨行密徒步到蜀地报告事情,按期返回。光启初年,秦宗权扰乱淮北,频频进...
  • 志第十五 历一》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 历法尚矣。自尧命羲、和,历象日月星辰,以闰月定四时成岁,其事略见于《书》。而夏、商、周以三统改正朔,为历固已不同,而其法不传。至汉造历,始以八十一分为统母,其数起于黄钟之龠,盖...
  • 淳于量传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 淳于量字思明。祖先是济北人,世代居住在京师。父亲淳于文成,在梁朝官至将帅,当过光烈将军、梁州刺史。 淳于量年轻时修缮自己的住处,身材高大,容貌英俊,有才干和谋略,熟悉射箭骑...
  • 诊要经终论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 诊要经终论篇第十六 黄帝问曰:诊要何如?岐伯对曰:正月二月,天气始方,地气始发,人气在肝。 三月四月天气正方,地气定发,人气在脾。 五月六月天气盛,地气高,人气在头。 七月八月阴气始杀...
  • 罗隐诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百五十九 卷659_1 《省试秋风生桂枝》罗隐 凉吹从何起,中宵景象清。 漫随云叶动,高傍桂枝生。 漠漠看无际,萧萧别有声。 远吹斜汉转,低拂白榆轻。 寥泬工夫大,乾坤岁序更。 ...
  • 蓝实的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 蓝 释名 气味 (蓼蓝实)苦、寒、无毒。 (蓼蓝叶汁)苦、甘、寒、无毒。 (吴蓝)苦、甘、冷、无毒。 主治 1、小儿赤痢。捣蓝汁二升,分四次服。 2、惊痫发热。用干蓝、凝水石,等分...
  • 荠苠的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 荠苠 释名 读如齐尼。亦名杏参、杏叶沙参、甜桔梗、白面根。苗名隐忍。 气味 (根)甘、寒、无毒。 主治 有关荠苠的其它资料 查询「中草药图谱」 查询「中药偏方」 1 、...