首页 > 二十四史 > 史记 > 100章 > 樊郦滕灌列传

史记

《史记》100章樊郦滕灌列传

《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。与后来的《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”。《史记》被列为“二十四史”之首,与《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称“前四史”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。

《史记》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

樊郦滕灌列传

书籍:史记章节:100章更新时间:2017-04-06
舞阳侯樊哙是沛县人,以杀狗卖狗肉为生,曾经和汉高祖一起隐藏在乡间。
当初跟从高祖在丰县起兵,攻取了沛县。
高祖做了沛公,就以樊哙为舍人。
接着,他跟随沛公攻打胡陵、方与,回过头来又镇守丰县,在丰县城下,击败了泗水郡郡监所带领的军队。
再次平定沛县,在薛县西部,击败了泗水郡守所带领的军队。
在砀东,樊哙与章邯的部下司马。。交锋,击退敌军,斩敌首十五级,被赐爵为国大夫。
樊哙经常跟随在沛公的身边,沛公在濮阳攻打章邯的军队,攻城时他率先登城,斩首二十三级,被赐爵为列大夫。
他跟从沛公攻打城阳,又是率先登城,同时还攻下了户牖,打败了秦将李由的军队,斩敌首十六级,被赐为上间爵。
在成武,樊哙跟随沛公围住了东郡守尉,击退敌军,斩敌首十四级,俘虏十一人,被赐爵为五大夫。
跟着沛公袭击秦军,出兵亳南,在杠里击破了河间郡守的军队。
在开封以北又大败赵贲的军队,因为在战斗中英勇杀敌,率先登城,杀死一个侦察兵的头目,斩首六十八级,俘虏二十七人,被赐卿爵。
在曲遇,随沛公攻破杨熊的军队。
攻宛陵时,率先登城,斩首八级,俘虏四十四人,被赐爵,封号贤成君。
随从攻打长社、頧辕,断绝河津,向东攻打尸一带的秦军。
又向南攻打。。邑的秦军。
在阳城打垮了南阳郡郡守吕齿奇的军队。
再向东攻打宛城,率先登城。
再向西攻郦县,因为樊哙击退敌军,斩首二十四级,俘虏四十人,沛公对他再加封赏。
进军武关,来到霸上,杀秦都尉一人,斩首十级,俘虏一百四十六人,收降卒两千九百人。
项羽驻军戏下,准备进攻沛公。
沛公带领一百多骑兵来到项营,通过项伯的关系面见项羽,向项羽谢罪,说明自己并没有封锁函谷关不让诸侯军进入关中的事。
项羽设宴犒赏军中将士,正在大家喝得似醉非醉的时候,亚父范增想谋杀沛公,命令项庄拔剑在席前起舞,想乘机击杀沛公,而项伯却一再挡在沛公的前面。
这时只有沛公和张良在酒宴中,樊哙在大营前。
守营卫士阻挡樊哙,樊哙径直撞了进去,站立在帐下。
项羽注视着他,问他是谁。
张良说:“他是沛公的参乘樊哙。”项羽称赞道:“真是个壮士!”说罢,就赏给他一大碗酒和一条猪前腿。
樊哙举杯一饮而尽,然后拔出宝剑切开猪腿,把它全部吃了下去。
项羽问他“:还能再喝一碗吗?”樊哙道“:我连死都不怕,难道还在乎这一碗酒吗?况且我们沛公首先进入并平定咸阳,露宿霸上,以此来等待您的到来。
大王您今天一到这里,就听信了小人的胡言乱语,跟沛公有了隔阂,我担心天下从此又要四分五裂,百姓们都怀疑是您一手造成的啊!”项羽听罢,沉默不语。
沛公借口要去上厕所,暗示樊哙一同离去。
出营之后沛公把随从车马留下,独自骑一匹马,让樊哙等四个人步行跟随,从一条山间小路跑回霸上的军营。
却命令张良代替自己向项羽辞谢。
项羽也就至此了事,没有诛杀沛公的念头了。
这一天若不是樊哙闯大营责备项羽的话,沛公的事业几乎就完了。
第二天,项羽带领军队进入咸阳,大肆屠戮,立沛公为汉王。
汉王也就封樊哙为列侯,号临武侯。
后又升任郎中,跟随汉王进入汉中。
当汉王回军平定三秦的时候,樊哙单独带兵在白水以北攻打西城县丞的骑兵,又在雍县之南攻打雍王章邯的轻车骑兵,都打败了他们。
跟从汉王攻打雍县、。。县县城,率先登城。
在好。。攻打章邯的军队,攻城时樊哙又先登城,带头冲锋陷阵,杀死县令一人,县丞一人,斩首十一级,俘虏二十人,升任郎中骑将。
跟随汉王在壤东攻打秦军的车骑部队,击退敌人的进攻,升任将军。
在进攻赵贲的军队时,在攻取。。、槐里、柳中、咸阳的战斗中,以及引水灌废丘的敌军,樊哙的功劳都最大。
到了栎阳,汉王把杜陵的樊乡赐给樊哙当作食邑。
樊哙跟从汉王进攻项羽,血洗了煮枣。
在外黄,击败了王武、程处所带领的部队。
接着又先后攻打邹县、鲁城、瑕丘和薛县。
项羽在彭城把汉王打得大败,全部收复了鲁、梁一带的地盘。
樊哙回军到荥阳,汉王又给他增加了平阴两千户作为他的食邑,以将军之职守卫广武。
一年之后,项羽带兵东去。
樊哙又跟从汉王攻打项羽,攻取了阳夏,俘虏了楚国周将军的士卒四千人。
把项羽围困在陈县,把他打得大败。
樊哙血洗了胡陵。
项羽死后,汉王立为皇帝,因樊哙坚守城池和出击作战有功,又加封食邑八百户。
跟随高祖攻打反叛的燕王臧荼,并俘虏他,平定了燕地。
韩王韩信发动叛乱,樊哙随从高祖到陈县,逮捕了韩信,平定了楚地。
高祖改赐列侯的爵位,与诸侯剖符为信,让他们世代相传不绝。
高祖把樊哙以前的食邑除去,赐食舞阳,号为舞阳侯。
樊哙又以将军之职跟随高祖前往代地,攻打反叛的韩王信。
从霍人一直打到云中,都是樊哙和绛侯周勃等人共同平定的,于是又增加食邑一千五百户。
后来,樊哙又率领人马袭击叛臣陈。。和曼丘臣的军队,襄国大战,在攻取柏人县时,率先登城,又降服平定了清河、常山两郡的二十七个县,捣毁了东垣县城,以此功升任左丞相。
在无终、广昌,击破了綦毋。。、尹潘的军队,并且活捉他们二人。
在代南,击破了陈。。手下的胡人将领王黄所带领的军队。
接着,又进军参合,攻打韩王信的军队,他所带领的将士斩杀韩王信。
在横谷,大败陈。。的胡人骑兵部队,斩杀了将军赵既,俘虏了代国丞相冯梁、郡守孙奋、大将军王黄、太仆解福以及将军太卜等十人。
和诸将领共同平定了代地的乡邑七十三史记个。
在此之后,燕王卢绾起兵造反,樊哙以相国之职带兵攻打卢绾,在蓟县以南击破卢绾丞相所带领的军队,平定了燕地共十八个县,五十一个乡邑。
于是高祖又给樊哙增加食邑一千三百户。
确定他作为舞阳侯的食邑共五千四百户。
樊哙跟从高祖征战时,共斩敌人首级一百七十六个,俘虏敌兵二百八十八人。
他自己单独带兵打仗,打垮过七支敌军,攻下过五座城池,平定了六个郡,五十二个县,并俘虏过敌人丞相一人,将军十二人,二千石以下到三百石的官员十一人。
樊哙因为娶了吕后的妹妹吕须女为妻,生下儿子樊伉,因此和其他将领相比,高祖对樊哙更为亲近。
以前在黥布反叛的时候,高祖一度病得很厉害,讨厌见人,他躺在宫禁之中,诏令守门人不得让群臣进去看他。
群臣中如绛侯周勃、灌婴等人都不敢进宫。
这样过了十多天,有一次樊哙推开宫门,径直闯了进去,后面群臣紧紧相随。
看到高祖一人枕着一个宦官躺在床上。
樊哙等人见到皇帝之后,痛哭流涕地说“:想当初陛下和我们一道从丰沛起兵,平定天下,那是什么样的壮举啊!而如今天下已经安定,您又是何等的疲惫不堪啊!况且您病得不轻,大臣们都惊慌失措,您又不肯接见我们这些人来讨论国家大事,难道您只想和一个宦官诀别吗?再说您难道不知道赵高作乱的往事吗?”高祖听罢,于是笑着从床上起来。
后来卢绾谋反,高祖命令樊哙以相国的身份去攻打燕国,这时高祖又病得很厉害,有人诋毁樊哙和吕氏结党,皇帝假如有一天去世的话,那么樊哙就要带兵把戚夫人和赵王如意这帮人全部杀死。
高祖听说之后,勃然大怒,立刻命令陈平用车载着绛侯周勃去代替樊哙,并在军中立刻把樊哙斩首。
陈平因惧怕吕后,并没有执行高祖的命令,而是把樊哙解赴长安。
到达长安时,高祖已经去世,吕后就释放了樊哙,并恢复了他的爵位和封邑。
汉惠帝六年(前189)时,樊哙去世了,谥号为武侯。
他的儿子樊伉代其侯位。
而樊伉的母亲吕须女也被封为临光侯。
在高后时,吕须女也掌管政事,十分专断,大臣们没有不怕她的。
樊伉代侯九年之后,吕后去世了。
大臣们诛杀吕氏宗族和吕须女的亲属,接着,又杀死了樊伉。
舞阳侯这个爵位中断好几个月。
等到汉文帝即位,这才封樊哙的妾所生的儿子樊市人为舞阳侯,恢复了原来的爵位和食邑。
樊市人在位二十九年死去,谥号为荒侯。
他的儿子樊他广继承侯位。
六年之后舞阳侯家中舍人得罪了樊他广,非常怨恨他。
于是就上书说:“荒侯市人因为有病而丧失生育能力,就让他的夫人和他的弟弟淫乱而生下他广。
他广在事实上并不是荒侯的儿子,因此更不应当继承侯位。”皇帝下命令把此事交给官吏去审理。
在汉景帝中元六年(前144)时,注销了樊他广的侯位,降他为平民,封国食邑也一并撤除了。
曲周侯郦商是高阳人。
在陈胜起兵反秦的时候,他聚集了一伙年轻人四处招兵买马,得到好几千人。
沛公攻城夺地来到陈留,过了六个多月,郦商就带领将士四千多人到岐投归沛公。
跟随沛公攻打长社,率先登城,赐爵封为信成君。
跟随沛公攻打缑氏,封锁了黄河渡口,在洛阳东面大破秦军。
跟着沛公攻取宛、穰两地,另外又平定了十七个县。
自己单独率军攻打旬关,平定汉中。
项羽灭秦之后,立沛公为汉王。
汉王赐给郦商信成君的爵位,并以将军的职位担任陇西都尉。
郦商自己单独率军平定了北地和上郡。
在焉氏打败了雍王章邯部下所率领的军队,在縌邑打败了周类所率领的军队,在泥阳打败了苏驵所率领的军队。
于是汉王把武成县的六千户赐给郦商,作为他的食邑。
他以陇西都尉的职位跟随沛公攻打项羽的军队达五个月之久,出兵钜野,和钟离昧交战,因激战有功,沛公授予他梁国相印,又增封食邑四千户。
以梁国相国的职位跟随汉王与项羽作战两年三个月,攻取胡陵。
项羽死了以后,汉王立为皇帝。
这一年的秋天,燕王臧荼谋反,郦商以将军的身份随从高帝去攻打臧荼。
在龙脱大战时,郦商冲锋陷阵,率先登城,在易下击败臧荼的军队。
因杀敌有功,被升任右丞相,赐给他列侯的爵位,和其他诸侯一样剖符为信,世世代代永不断绝,以涿邑五千户作为他的食邑,封号叫涿侯。
以右丞相之职单独带兵平定上谷,接着又攻打代,高祖授予他赵国的相国之印。
以右丞相加赵国相国的身份带兵和绛侯周勃等人一起平定了代和雁门,活捉了代国丞相程纵,守相郭同,将军以下到六百石的官员共十九人。
凯旋之后,以将军的身份担任太上皇的护卫一年零七个月。
然后又以右丞相之职攻打陈。。,捣毁东垣城墙。
又以右丞相之职跟随高帝进攻反叛的黥布,郦商领兵向敌人前沿阵地猛攻,夺取了两个阵地,从而使汉军能够打垮黥布的军队。
高帝把他的封邑改在曲周,增加到五千一百户,收回以前所封的食邑。
总计郦商一共击垮三支敌军,降服平定六个郡,七十三个县,俘获丞相、守相、大将各一人,小将二人,二千石以下到六百石的官员十九人。
郦商在侍奉孝惠、高后时,因身体不好,不能料理政事。
他的儿子郦寄,字况,与吕禄很要好。
等到高后去世时,大臣们想诛杀吕氏家族,但是吕禄身为将军,统领北军,太尉周勃进不了北军的大营。
于是就派人威胁强迫郦商,让他的儿子郦寄去欺骗吕禄。
吕禄相信了郦寄的话,就和他一起出去游玩,使得太尉周勃才能够进入军营,控制北军。
这样,才杀掉了吕氏家族。
也就在这一年,郦商去世了,谥号为景侯。
他的儿子郦寄继承了侯位,天下人都说他出卖朋友。
孝景帝前元三年(前154),吴、楚、齐、赵等诸侯国联合起兵造反,皇帝任命郦寄为将军,围攻赵城,但十个月都没有攻克。
等到俞侯栾布平定了齐国前来助战,这才拿下了赵城,扫平了赵国。
赵王刘遂自杀,封国被废除。
景帝中元二年(前148),郦寄打算娶景帝王皇后的母亲平原君为妻。
景帝大怒,把郦寄交给司法官吏去审理,判定他有罪,剥夺了侯爵爵位。
景帝把郦商的另外一个儿子郦坚封为缪侯,以延续郦氏的后代。
缪侯郦坚去世之后,他的儿子康侯郦遂成继位。
郦遂成死去之后,儿子怀侯郦世宗继位。
郦世宗去世之后,儿子郦终根继承侯位,任太常,后来因为犯法,封国被撤消。
汝阴侯夏侯婴是沛县人。
开始在沛县县府的马房里掌管养马驾车。
每当他驾车送完使者或客人返回的时候,经过史记沛县的泗上亭,都要找高祖去聊天,而且一聊就是大半天。
后来,夏侯婴担任了试用的县吏,与高祖更加亲密无间。
有一次,高祖因为开玩笑而误伤了夏侯婴,被别人告发到官府。
当时高祖身为亭长,伤了人要从严惩罚,因此高祖申诉本来没有伤害夏侯婴,夏侯婴也证明自己没有被伤害。
后来这个案子又翻了过来,夏侯婴因受高祖的牵连被关押了一年多,挨了几百板子,但终归因此使高祖免于刑罚。
当初高祖带领他的徒众准备攻打沛县的时候,夏侯婴以县令属官的身份与高祖去联络。
就在高祖降服沛县的那天,高祖立为沛公,赐给夏侯婴七大夫的爵位,并任命他为太仆。
在跟随高祖攻打胡陵时,夏侯婴和萧何一起招降了泗水郡郡监平,平交出胡陵投降了,高祖赐给夏侯婴五大夫的爵位。
他跟随高祖在砀县以东袭击秦军,攻打济阳,拿下户牖,在雍丘一带击败李由的军队,他在战斗中驾兵车快速进攻,作战勇猛,大破秦军,高祖赐给他执王圭的爵位。
他又曾指挥兵车跟从高祖在开封袭击赵贲的军队,在曲遇袭击杨熊的军队。
在战斗中,夏侯婴俘虏六十八人,收降士兵八百五十人,并缴获金印一匣。
接着又曾经指挥兵车跟从高祖在洛阳以东袭击秦军。
他驾车冲锋陷阵,奋力拼杀,高祖赐予他滕公的封爵。
接着又指挥兵车跟从高祖攻打南阳。
在蓝田、芷阳大战,他驾车奋力冲杀,英勇作战,一直打到了霸上。
项羽进关之后,灭掉了秦朝,封沛公为汉王。
汉王赐予夏侯婴列侯的爵位,号为昭平侯。
又以太仆之职,跟随汉王进军蜀、汉地区。
后来汉王回军平定了三秦,夏侯婴随从汉王攻击项羽的军队。
进军彭城,汉军被项羽打得大败。
汉王因兵败不利,乘马车急速逃去。
在半路上夏侯婴遇到了孝惠帝和鲁元公主,就把他们收上车来。
马已跑得十分疲乏,敌人又紧追在后,汉王特别着急,有好几次用脚把两个孩子踢下车去,想扔掉他们了事,但每次都是夏侯婴下车把他们收上来,一直把他们载在车上。
夏侯婴赶着车子,先是慢慢行走,等到两个吓坏了的孩子抱紧了自己的脖子之后,才驾车奔驰。
汉王为此非常生气,有十多次想要杀死夏侯婴,但最终还是逃出了险境,把孝惠帝、鲁元公主安然无恙地送到了丰邑。
汉王到了荥阳之后,收集被击溃的军队,军威又振作起来,汉王把祈阳赐给夏侯婴作为食邑。
在此之后,夏侯婴又指挥兵车跟从汉王攻打项羽,一起追击到陈县,最后终于平定了楚地。
行至鲁地,汉王又给他增加了兹氏一县作为食邑。
汉王立为皇帝的这一年秋天,燕王臧荼起兵造反,夏侯婴以太仆之职跟从高帝攻打臧荼。
第二年,又跟从高帝到陈县,逮捕了楚王韩信。
高帝把夏侯婴的食邑改封在汝阴,剖符为信,使爵位世世代代传下去。
又以太仆之职跟从高帝攻打代地,一直打到武泉、云中,高帝给他增加食邑一千户。
接着又跟随汉王到晋阳附近,把隶属于韩信的匈奴骑兵打得大败。
当追击败军到平城时,被匈奴骑兵团团围住,困了整整七天不能解脱。
后来高帝派人送给匈奴王的王后阏氏好多礼物,匈奴王冒顿这才把包围圈打开一角。
高帝脱围刚出平城就想驱车快跑,夏侯婴坚决止住车马慢慢行走,命令弓手都拉满弓向外,最后终于脱离险境。
以此功,高帝把细阳一千户作为食邑加封给夏侯婴。
又以太仆之职跟随高帝在勾注山以北地区攻打匈奴骑兵,获得大胜。
以太仆之职在平城南边攻击匈奴骑兵,多次攻破敌阵,功劳最多,高帝就把夺来的城邑中的五百户赐给他作为食邑。
又以太仆之职攻打陈。。、黥布的反叛军队,冲锋陷阵,击退敌军,又加封食邑一千户。
最后,皇帝把夏侯婴的食邑定在汝阴,共六千九百户,撤消以前所封的其他食邑。
夏侯婴自从跟随高帝在沛县起兵,长期担任太仆一职,一直到高帝去世。
之后又作为太仆侍奉孝惠帝。
孝惠帝和吕后非常感激夏侯婴在下邑的路上救了孝惠帝和鲁元公主,就把紧靠在皇宫北面的一等宅第赐给他,名为“近我”,意思是说“这样可以离我最近”,以此表示对夏侯婴的格外尊宠。
孝惠帝死去之后,他又以太仆之职侍奉高后。
等到高后去世,代王来到京城的时候,夏侯婴又以太仆的身份和东牟侯刘兴居一起入皇宫清理宫室,废去了少帝,用天子的法驾到代王府第里去迎接代王,和大臣们一起立代王为孝文皇帝,夏侯婴仍然担任太仆。
八年之后去世,谥号为文侯。
他的儿子夷侯夏侯灶继承侯位,七年之后去世。
儿子共侯夏侯赐继承侯位,三十一年之后去世。
他的儿子夏侯颇娶的是平阳公主,在他继承侯位十九年时,也就是元鼎二年(前115)这一年,因为和他父亲的御婢通奸,畏罪自杀,封国也被撤消。
颍阴侯灌婴原是睢阳的一个贩卖丝缯的小商人。
高祖在刚刚起兵反秦,自立为沛公的时候,攻城略地来到雍丘城下,章邯击败了项梁并杀死他。
而沛公也撤退到砀县一带,灌婴以内侍中涓官的身份跟随沛公,在成武打败了东郡郡尉的军队,在杠里打败了驻守的秦军,因为杀敌英勇,被赐予七大夫的爵位。
后又跟随沛公在亳县以南及开封、曲遇一带与秦军交战,因奋力拼杀,被赐予执帛的爵位,号为宣陵君。
又跟随沛公在阳武以西至洛阳一带与秦军交战,在尸乡以北地区击败秦军,再向北切断了黄河渡口,然后又领兵南下,在南阳以东打垮了南阳郡郡守吕齿奇的军队,这样就平定了南阳郡。
再往西进入武关,在蓝田与秦军交战,因为英勇奋战,一直打到霸上,被赐予执王圭的爵位,号为昌文君。
沛公被封为汉王之后,汉王拜灌婴为郎中之职。
他跟从汉王进军汉中,十月间,又被任命为中谒者。
跟从汉王还师平定了三秦,攻取了栎阳,降服了塞王司马欣。
回军又把章邯围在了废丘,但未能攻克。
后又随汉王东出临晋关,降服了殷王董翳,平定了他所统辖的地区。
在定陶以南地区与项羽的部下龙且、魏国丞相项他的军队交战,经过激烈的拼搏,最后击败敌军。
因功被赐予列侯的爵位,号为昌文侯,杜县的平乡被封作他的食邑。
以后又以中谒者的身份跟随汉王拿下砀县,进军彭城。
项羽带领军队出击,把汉王打得大败。
汉王向西逃跑,灌婴随汉王撤退,在雍丘驻扎。
王武、魏公申徒谋反,灌婴随从汉王出击,并打垮了他们。
攻克了外黄,再向西招募士卒,在荥阳驻扎。
项羽的军队又来进攻,其中骑兵很多,汉王就在军中挑选能够担任骑史记兵将领的人,大家都推举原来的秦朝骑士重泉人李必、络甲,他俩对骑兵很在行,同时现在又都担任校尉之职,因此可以担任骑兵将领,汉王准备任命他们,但他们二人说:“我们原为秦民,恐怕军中士卒觉得我们靠不住,所以请您委派一名常在您身边而又善于骑射的人做我们的首领。”当时灌婴年龄虽然不大,但在多次战斗中都能勇猛拼杀,所以就任命他为中大夫,让李必、骆甲担任左右校尉,带领郎中骑兵在荥阳以东和楚国骑兵作战,把楚军打得大败。
又奉汉王命令自己率领军队袭击楚军的后方,断绝了楚军阳武到襄邑的粮食供应线。
在鲁国一带,打败了项羽将领项冠的军队,部下将士们斩杀楚军的右司马、骑将各一人。
击败柘公王武,军队驻扎在燕国西部一带,部下将士们斩杀楼烦将领五人,连尹一人。
在白马附近,大破王武的别将桓婴,所统率的士兵斩都尉一人。
又带领骑兵南渡黄河,护送汉王到达洛阳,然后汉王又派遣灌婴到邯郸去迎接相国韩信的军队。
回到敖仓时,他被升任为御史大夫。
在汉王三年(前204)时,灌婴以列侯的爵位得到了杜县的食邑平乡。
其后,他以御史大夫的身份率领郎中骑兵,隶属于相国韩信,在历下击败了齐国的军队,他所率领的士卒俘虏了车骑将军华毋伤及将吏四十六人,迫使敌兵投降,拿下了临淄,活捉齐国守相田光。
又追击齐国相国田横到嬴、博,击败齐国骑兵,所率领的士卒斩杀齐国骑将一人,活捉骑将四人。
攻克嬴、博,在千乘把齐国将军田吸打得大败,所率士卒将田吸斩首。
然后跟随韩信引兵向东,在高密攻打龙且和留公旋的军队,所率领的士卒将龙且斩首,活捉右司马,连尹各一人,楼烦将十人,自己亲手活捉亚将周兰。
齐地平定之后,韩信自立为齐王,派遣灌婴单独率军向北攻打楚将公杲的军队,获得全胜。
灌婴挥师南下,打败了薛郡郡守所率领的军队,亲自俘虏骑将一人。
接着又进攻傅阳,进军到达下相东南的僮城、取虑和徐城一带。
渡过淮河,全部降服了淮南的城邑,然后到达广陵。
其后项羽派项声、恭公和郯公又重新收复淮北。
因此灌婴渡过淮河北上,在下邳击败了项声、郯公,并将薛公斩首,拿下下邳。
在平阳击败了楚军骑兵,接着就降服了彭城,俘获了楚国的柱国项佗,降服了留、薛、沛、赞阝、萧、相等县。
攻打苦县、谯县,再次俘获亚将周兰。
然后在颐乡和汉王会师。
跟随汉王在陈县一带击败项羽的军队,所率领的士卒斩楼烦骑将二人,俘获骑将八人。
汉王给灌婴增加食邑二千五百户。
项羽在垓下大败,然后突围逃跑,这时,灌婴以御史大夫之职受汉王命令带领车骑部队追击项羽,在东城彻底击垮了他。
所率领的将士五人共同斩杀了项羽,他们都被封为列侯。
又降服了左右司马各一人,士兵一万二千人,全部俘获了项羽军中的将领和官吏。
接着,又攻克了东城、历阳,渡过长江,在吴县一带打败了吴郡郡守所率领的军队,俘获了吴郡郡守。
这样,也就平定了吴、豫章、会稽三郡。
然后回军,又平定了淮北地区,一共五十二个县。
汉王立为皇帝之后,又给灌婴加封食邑三千户。
这一年的秋天,他以车骑将军之职跟从高帝击败燕王臧荼的军队。
第二年,跟从高帝到达陈县,逮捕了楚王韩信。
回朝之后,高帝剖符为信,使其世世代代不绝,把颍阴的两千五百户封给灌婴作为食邑,号为颍阴侯。
此后,灌婴又作为车骑将军随从高帝到代,去讨伐谋反的韩王信,到马邑的时候,奉皇帝命令率军降服了楼烦以北的六个县,斩了代国的左丞相,在武泉以北击败了匈奴骑兵。
又跟随高帝在晋阳一带袭击隶属于韩王信的匈奴骑兵,所统率的士兵斩杀匈奴白题将一人。
奉皇帝命令一并率领燕、赵、齐、梁、楚等国的车骑部队,在薉石打败了匈奴的骑兵。
到平城的时候,被匈奴大军团团围住,跟随高帝回军到东垣。
在跟随高帝攻打陈。。的时候,灌婴受皇帝的命令单独在曲逆一带攻击陈。。丞相侯敞的军队,大败敌军,所率领的士卒杀死了侯敞和特将五人。
降服了曲逆、卢奴、上曲阳、安国、安平等地,攻克了东垣。
黥布造反的时候,灌婴以车骑将军之职率军先行出征,在相县,大败黥布别将的军队,斩杀亚将、楼烦将共三人。
又进军攻打黥布上柱国的军队和大司马的军队。
又进军击破黥布别将肥诛的军队,灌婴亲手活捉了左司马一人,所率士卒斩其小将十人,追击敌人的败将残兵一直到淮河沿岸。
因此,皇帝又给他增加食邑二千五百户。
灌婴在颍阴的食邑共五千户,撤消以前所封的食邑。
在历次大战中,灌婴总计随高帝俘获二千石的官吏二人,另外自己率军击破敌军十六支,降服城池四十六座,平定了一个诸侯国、两个郡、五十二个县,俘获将军二人、柱国、相国各一人,二千石官吏十人。
灌婴在打败了黥布回到京城时,高帝去世了。
灌婴就以列侯之职侍奉孝惠帝和吕太后。
太后去世以后,吕禄等人以赵王的身份自置为将军,驻军长安,妄图发动叛乱。
齐哀王刘襄得知此事以后,发兵西进向京城而来,说要杀死不应该为王的人。
上将军吕禄等人听说之后,就派遣灌婴为大将,带领军队前去阻击。
灌婴来到荥阳,就和绛侯周勃等人商议,决定大军暂时在荥阳驻扎,向齐哀王暗中示意准备诛杀吕氏的事,齐兵因此也就屯兵不前。
绛侯周勃等人杀死诸吕之后,齐王收兵回到封地。
灌婴也收兵从荥阳回到京城,和周勃、陈平共同立代王为孝文皇帝。
孝文皇帝于是就给灌婴加封食邑三千户,赐给黄金一千斤,同时任命他为太尉。
三年以后,绛侯周勃免除丞相职务回到自己封地上去了,灌婴担任丞相,撤消了太尉之职。
这一年,匈奴大举入侵北地、上郡,皇帝命丞相灌婴带领骑兵八万五千人,前去迎击匈奴。
匈奴逃跑之后,济北王刘兴居造反,皇帝下命令灌婴收兵回京。
又过了一年多,灌婴死在丞相任上,谥号懿侯。
儿子平侯灌阿继承了侯位。
二十八年以后死去,儿子灌强继承侯位。
十三年之后,因为灌强有罪,侯位中断了两年。
元光三年(前132),天子封灌婴的孙子灌贤为临汝侯,让他作为灌婴的继承人。
八年之后,灌贤因犯行贿罪,封国被撤消。
太史公说:我曾经到过丰沛,访问当地的遗老,观看原来萧何、曹参、樊哙、滕公居住的地方,打听他们当年的有关故事,所听到的真是令人惊异呀!当他们操刀杀狗或贩卖丝缯的时候,难道他们史记就能知道日后能附骥尾,重名汉室,德惠传及子孙吗?我和樊哙的孙子樊他广有过交往,他和我谈的高祖的功臣们开始起家的事迹,就是以上我所记述的这些。

樊郦滕灌列传相关文章

  • 权谋》原文翻译 - - 《说苑》后10卷 - - 圣王之举事,必先谛之于谋虑,而后考之于蓍龟。白屋之士,皆关其谋;刍荛之役,咸 尽其心。故万举而无遗筹失策。传曰:“众人之智,可以测天,兼听独断,惟在一人。”此 大谋之术也...
  • 说林下》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 伯乐教二人相踶马,相与之简子厩观马。一人举踶马。其一人从后而循之,三抚其尻而马不踢。此自以为失相。其一人曰:“子非失相也,此其为马也,踒肩而肿膝。夫踢马也者,举后而任...
  • 贵直论》原文翻译 - - 《吕氏春秋》论 - - 【贵直】  一曰:贤主所贵莫如士。所以贵士,为其直言也。言直则枉者见矣。人主之患,欲闻枉而恶直言。是障其源而欲其水也,水奚自至?是贱其所欲而贵其所恶也,所欲奚自来?能意见齐宣...
  • 尽心章句下·第十九节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 貉稽曰:“稽大不理于口。”  孟子曰:“无伤也。士憎兹多口。诗云:‘忧心悄悄,愠于群小。’孔子也。‘肆不殄厥愠,亦不陨厥问。’文王也。&...
  • 尽心章句下·第八节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“古之为关也,将以御暴。今之为关也,将以为暴。”
  • 万章章句上·第三节》原文翻译 - - 《孟子》万章章句 - - 万章问曰:“象日以杀舜为事,立为天子,则放之,何也?”孟子曰:“封之也,或曰放焉。”  万章曰:“舜流共工于幽州,放驩兜于崇山,杀三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪...
  • 无将大车》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。...
  • 羔裘》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。...
  • 泰卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (地天泰)坤上乾下《泰》:小往大来,吉,亨。初九,拔茅茹以其汇。征吉。九二,包荒,用冯河,不遐遗。朋亡,得尚于中行。九三,无平不陂,无往不复。艰贞无咎。勿恤其孚,于食有福。六四,翩翩,不富以...
  • 第一百十一回·出陇上诸葛妆神 奔剑阁张郃中计》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说孔明用减兵添灶之法,退兵到汉中;司马懿恐有埋伏,不敢追赶,亦收兵回长安去了,因此蜀兵不曾折了一人。孔明大赏三军已毕,回到成都,入见后主,奏曰:“老臣出了祁山,欲取长安,忽承...
  • 林姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》50章 - - 姓氏:林 姓氏祖宗:比干 姓氏起源: 林姓是一个有着悠久历史的姓氏,相传由商朝末年的名臣比干而来。比干原是商朝王室成员,在商纣王时担任少师之职,以忠正敢言知名。纣王昏庸无道,...
  • 李习之论文》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 李习之《答朱载言书》论文最为明白周尽,云:“《六经》创意造言,皆不相师。故其读《春秋》也,如未尝有《诗》也;其读《诗》也,如未尝有《易》也;其读《易》也,如未尝有《书》也;...
  • 铁笔翁、刘性初、刘学颜的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 铁笔翁 庆长春(寿戴一轩) 有酒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。薰风来也,几人感戴翁德。 好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄...
  • 朱子厚的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 朱子厚 菩萨蛮 酴醿浴罢温香玉。牡丹睡起歌云绿。弹压属东阳。留春在庆堂。 简端新组绶。辉映烟岚秀。妙曲倩清妍。祝君无尽年。 谒金门 风动竹。清偏一窗梅溽。闻道小乔乘...
  • 宣公·宣公十一年》原文翻译 - - 《左传》150章 - - 【经】十有一年春王正月。夏,楚子、陈侯、郑伯盟于辰陵。公孙归父会齐人伐莒。秋,晋侯会狄于欑函。冬十月,楚人杀陈夏征舒。丁亥,楚子入陈。纳公孙宁、仪行父于陈。   【传...
  • 刘休传》原文翻译 - - 《南史》150章 - - 刘休字弘明,沛郡相县人。起初做驸马都尉,宋明帝做藩王时,刘休为湘东国常侍,不被明帝赏识。承袭祖父的爵位封为南乡侯。他的朋友陈郡人谢俨和丞相刘义宣造反,刘休被牵连办罪,囚禁在...
  • 王翰的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百五十六 卷156_1 《赠唐祖二子》王翰 鸿飞遵枉渚,鹿鸣思故群。 物情尚劳爱,况乃予别君。 别时花始发,别后兰再熏。 瑶觞滋白露,宝瑟凝凉氛。 裴徊北林月,怅望南山云。 云月...
  • 王珪、陈叔达、杜淹的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 全唐诗卷三十   卷30_1 「咏汉高祖」王珪   汉祖起丰沛,乘运以跃鳞。手奋三尺剑,西灭无道秦。   十月五星聚,七年四海宾。高抗威宇宙,贵有天下人。   忆昔...
  • 无名精的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 无名精 释名 亦名天蔓菁、天门精、地菘、玉门精、麦句姜、蟾蜍兰、蛤蟆 蓝、蚵草、豕首、彘颅、活鹿草、刘草、皱面草、母猪芥。果实名鹤虱, 根名杜牛膝。 气味 (叶、根)甘...
  • 黄明胶的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》兽部 - - 黄明胶 释名 牛皮胶、水胶、海犀膏。 气味 甘、平、无毒。 主治 1、肺痿吐血。用黄明胶(炙干)、花桑叶(阴干)各二两,研为末。每服三钱,生地黄汁调下。 2、吐血咯血。用黄明胶...