首页 > 二十四史 > 晋书 > 50章 > 郭象传

晋书

《晋书》50章郭象传

《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。《晋书》同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。《二十四史》中的《晋书》是唐朝时期编写,晚于南北朝时期的《南齐书》、《宋书》等,但唐朝之前已经存在几部不同版本的晋书了。唐修《晋书》,一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载纪三十卷,后来叙例、目录失传,原有一百三十二卷。《晋书》作者共二十一人。

《晋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

郭象传

书籍:晋书章节:50章更新时间:2017-04-08
郭象字子玄,年少时有才理,爱好《老》、《庄》学说,能够清谈玄理。太尉王衍常常说:“听郭象讲话,如同悬挂的河水倾泻而出,流注不竭。”州郡征召,都不就任。时常闲居,用文论自我取乐。后来征为司徒掾,渐渐做到黄门侍郎。东海王司马越引荐为太傅主簿,很受宠爱信任,于是就任职当权,威逼朝廷内外,因此舆论罢免了他。永嘉末年(312)病逝,著有十二篇碑论。
先前有数十家注《庄子》的书,没有谁能穷究其旨趣系统。向秀在旧注之外进行注解,精妙地阐述了《庄子》新奇的情致,使玄理大畅,只有《秋水》、《至乐》二篇没有完成而向秀就死了。向秀的儿子年幼,致使注释搁浅,然而很有一些不同的本子流传。郭象为人品行卑鄙,以为向秀的注释没在世上流传,于是剽窃为自己的注释,便自注《秋水》、《至乐》二篇,又更换《马蹄》一篇,其余各篇有的只标点文句罢了。后来向秀注释的本子出现,所以现在有向秀、郭象两家的《庄子》注,其释义是一样的。

郭象传相关文章

  • 致九弟季弟·述有负朋友》原文翻译 - - 《曾国藩家书》交友篇 - - 沅季弟左右:  湖南之米,昂贵异常,东征局无米解来,安庆又苦于碾碓无多,生日不能春出三百石,不足以应诸路之求,每月解子药各三万斤,不能再多;望弟量入为出,少操几次,以省火药为嘱,扎宫图...
  • 致诸弟·讲读经史方法》原文翻译 - - 《曾国藩家书》劝学篇 - - 诸位老弟足下:  正月十五日接到四弟六弟九弟十二月初五日所发家信,四弟之信三页,语语平实,责我待人不恕,甚为切当。常谓月月书信,徒以空言责弟辈,却又不能实有好消息,令堂站闻之言...
  • 归心第十六》原文翻译 - - 《颜氏家训》下卷 - - 三世之事,信而有征,家世归心,勿轻慢也。其问妙旨,具诸经论,不复于此,少能赞述;但惧汝曹犹未牢固,略重劝诱尔。原夫四尘五荫,剖析形有;六舟三驾,运载群生:万行归空,千门入善,辩 才智惠,岂徒...
  • 蔷薇祟人》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 驻英二等参赞官黄遵宪公度之弟,名遵路,字公望者,嘉应州诸生也。年三十余,忽发狂疾,医调渐愈。越三年复发,人劝之服药,不应。谓所亲曰:“吾疾岂药所能治耶?自吾始疾,常见一白头翁,...
  • 灵台》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯々。王在灵沼,于牣鱼跃。虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟雍。于论鼓钟,于乐辟雍...
  • 巽卦》原文翻译 - - 《周易·易经》后32卦 - - (巽为风)巽上巽下《巽》:小亨。利有攸往。利见大人。初六,进退,利武人之贞。九二,巽在床下,用史巫纷若,吉,无咎。九三,频巽,吝。六四,悔亡,田获三品。九五,贞吉,悔亡,无不利,无初有终。先庚三...
  • 第八十七回 宋公明大战幽州 呼延灼力擒番将》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 且说当时兀颜延寿将引二万余军马,会合了太真驸马,李金吾二将,共领三万五千番军,整顿枪刀弓箭,一应器械完备,摆布起身。早有探子来幽州城里,报知宋江。宋江便请军师吴用商议:“...
  • 谗险》原文翻译 - - 《世说新语》三卷 - - 王平子形甚散朗,内实劲侠。   袁悦有口才,能短长说,亦有精理。始作谢玄参军,颇被礼遇。后丁艰,服除还都,唯赍战国策而已。语人曰:“少年时读论语、老子,又看庄、易,此皆是病...
  • 荣樵仲、陆象泽、鞠华翁的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 荣樵仲 水调歌头 既难求富贵,何处没溪山。不成天也、不容我去乐清闲。短褐宽裁疏葛,柱杖横拖瘦玉,著个竹皮冠。弄影碧霞里,长啸翠微间。 醉时歌,狂时舞,困时眠。翛然自得,了无一点...
  • 高观国的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 高观国 齐天乐 碧云阙处无多雨,愁与去帆俱远。倒苇沙闲,枯兰溆冷,寥落寒江秋晚。楼阴纵览。正魂怯清吟,病多依黯。怕挹西风,袖罗香自去年减。 风流江左久客,旧游得意处,朱帘曾卷。...
  • 志第三十九·乐三》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 乐章二   洪武三年定朝贺乐章。   升殿,奏《飞龙引之曲》。百官行礼,奏《风云会之曲》。丞相致词,奏《庆皇都之曲》。复位,百官行礼,奏《喜升平之曲》。还宫,奏《贺圣朝之...
  • 何蒙传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 何蒙,字叔昭,洪州人。他年少精于《春秋左氏传》。南唐李煜时,他举试进士落第,于是进献书议论政事,被授录事参军。入宋朝,得授氵名州推官。   太平兴国五年(980),他调任遂宁令。...
  • 桑维翰传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 桑维翰,字国侨,洛陽人。父亲名拱,在河南尹张全义手下做客将。桑维翰身材短小面部宽长,非常人之形,成人 以后,每每对着镜子自己叹息说:“身高七尺的人,哪比得上脸长一尺的我!&rdq...
  • 列传第五十六 宗室宰相》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 李适之,恒山愍王孙也,始名昌。神龙初,擢左卫郎将。开元中,迁累通州刺史,以办治闻。按察使韩朝宗言诸朝,擢秦州都督。徙陕州刺史、河南尹。其政不苛细,为下所便。玄宗患谷、洛岁暴耗...
  • 豫章王综传》原文翻译 - - 《梁书》100章 - - 豫章王萧综,字世谦,是梁武帝萧衍的第二个儿子。梁天监三年(504),被册封为豫章郡王,食邑二千户。天监五年(506),出任使持节、都督南徐州诸军事、仁威将军、南徐州刺史,不久又晋号北...
  • 康绚传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 康绚字长明,华山蓝田人。他的祖先出自康居。最初,汉朝设立都护,都称臣于西域,康居也派侍子到河西听命,被留作国民,那以后便以康为姓。晋朝时陇右发生叛乱,康氏迁往蓝田。康绚的曾祖...
  • 何偃传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 何偃,字仲弘,庐江 人。司空何尚之的二儿子。州里征召他为辟议曹从事,举荐他为秀才,任命他为中军参军及临川王刘义庆平西府主簿。又征召他任太子洗马,未接受。元嘉十九年(442),何偃...
  • 孙盛传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 孙盛,字安国,太原中都县人。祖父孙楚,做过冯翊太守。父孙恂,做过颍川太守。孙恂在任职期间,遇贼被害。孙盛十岁就因避乱而渡江 南来。年长后,博学多闻,善于分析名理。当时殷浩名噪...
  • 论疾诊尺》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 论疾诊尺第七十四 黄帝问岐伯曰:余欲无视色持脉,独调其尺,以言其病,从外知内,为之奈何?岐伯曰:审其尺之缓急小大滑涩,肉之坚脆,而病形定矣。 视人之目窠上微痈,如新卧起状,其颈脉动,时咳...
  • 朱庆余的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百一十四 卷514_1 《泛溪》朱庆余 曲渚回花舫,生衣卧向风。 鸟飞溪色里,人语棹声中。 余卉才分影,新蒲自作丛。 前湾更幽绝,虽浅去犹通。 卷514_2 《宿陈处士书斋》朱庆余 ...