阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四)狐笑

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

狐笑

书籍:阅微草堂笔记章节:卷四滦阳消夏录(四)更新时间:2019-12-26
先叔仪庵公,有质库在西城中。一小楼为狐所据,夜恒闻其语声,然不为人害,久亦相安。一夜,楼上诟谇鞭笞声甚厉,群往听之,忽闻负痛疾呼曰:楼下诸公,皆当明理,世有妇挞夫者耶?适中一人方为妇挞,面上爪痕犹未愈,众哄然一笑曰:是固有之,不足为怪。楼上群狐,亦哄然一笑,其斗遂解。闻者无不绝倒,仪庵公曰:此狐以一笑霁威,犹可以为善。

狐笑相关文章

  • 十过》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 十过:一曰行小忠,则大忠之贼也。二曰顾小利,则大利之残也。三曰行僻自用,无礼诸候,则亡身之至也。四曰不务听治而好五音,则穷身之事也。五曰贪愎喜利,则灭国杀身之本也。六曰耽于女...
  • 琴弦》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 晋平公作琴,大弦与小弦同,使师旷调之,终日而不能成声,公怪之,师旷曰:“夫琴大弦为君,小弦为臣,大小异能,合而成声,无相夺伦,阴阳乃和。今君同之,失其统矣,夫岂瞽师所能调哉?” ...
  • 霍女》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 朱大兴,彰德人。家富有而吝啬已甚,非儿女婚嫁,座无宾、厨无肉。然佻达喜渔色,色所在冗费不惜。每夜逾垣过村,从荡妇眠。一夜遇少妇独行,知为亡者,强胁之,引与俱归。烛之,美绝。自言&l...
  • 蛙曲》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 一人在长安市上卖鼠戏,背负一囊,中蓄小鼠十余头。每于稠人中,出小木架置肩上,俨如戏楼状。乃拍鼓板,唱古杂剧。歌声甫动,则有鼠自囊中出,蒙假面,被小装服,自背登楼,人立而舞。男女悲欢...
  • 尽心章句上·第三节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“求则得之,舍则失之,是求有益于得也,求在我者也。求之有道,得之有命,是求无益于得也,求在外者也。”...
  • 梁惠王章句下·第十二节》原文翻译 - - 《孟子》梁惠王章句 - - 邹与鲁哄。穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救,如之何则可也?”孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮...
  • 定之方中》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直...
  • 第二十九回·脱难江流来国土 承恩八戒转山林》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 诗曰:妄想不复强灭,真如何必希求?本原自性佛前修,迷悟岂居前后?悟即刹那成正,迷而万劫沉流。若能一念合真修,灭尽恒沙罪垢。却说那八戒、沙僧与怪斗经个三十回合,不分胜负。你道怎么...
  • 长卵叹气》原文翻译 - - 《笑林广记》形体部 - - 长卵叹气 一官到任,出票要唤兄弟三人。一胖子、一长子、一矮子备用。异姓者不许进见。一家有兄弟四人,仅有一胖三矮。私相计议曰:“四人之中,胖矮俱有,单少一长人。只得将...
  • 冯时行的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 冯时行 青玉案(和贺方回青玉案寄果山诸公) 年时江上垂杨路。信拄杖、穿云去。碧涧步虚声里度。疏林小寺,远山孤渚,独倚阑干处。 别来无几春还暮。空记当时锦囊句。南北东西知几...
  • 陈纪一陈武帝永定元年(丁丑,公元557年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - [1]春,正月,辛丑,周公即天王位,柴燎告天,朝百官于露门;追尊王考文公为文王,妣为文后;大赦。封魏恭帝为宋公。以木德承魏水,行夏之时,服色尚黑。以李弼为太师,赵贵为太傅、大冢宰,独孤信...
  • 汉纪五十 孝灵皇帝中光和四年(辛酉、181)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪五十汉灵帝光和四年(辛酉,公元181年)   [1]春正月,初置骥厩丞,领受郡国调马。豪右辜榷,马一匹至二百万。   [1]春季,正月,首次设立骥厩丞,负责接收和饲养从各郡、国征发...
  • 卷一百四十一·列传第二十九》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 齐泰,溧水人。初名德。洪武十七年,举应天乡试第一。明年成进士。历礼、兵二部主事。雷震谨身殿,太祖祷郊庙,择历官九年无过者陪祀,德与焉,赐名泰。二十八年,以兵部郎中擢左侍郎。太...
  • 列传第一百二十四 儒学中》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 郎余令,定州新乐人。祖颖,字楚之,与兄蔚之俱有名。隋大业中,为尚书民曹朗,蔚之位左丞。炀帝语称“二郎”。武德时,楚之以大理卿封常山郡公,与李纲、陈叔达定律令。持节谕...
  • 慕容俨传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 慕容俨,字恃德,清都成安人氏,慕容蝅的后代。父叱头,魏南顿太守,身高一丈,腰围九尺。武平初年,追赠为开府仪同三司、尚书左仆射、持节、都督沧恒二州军事、恒州刺史。 俨容貌出众,...
  • 葛洪传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 葛洪字稚川,丹杨句容人。祖父葛系,在吴国担任过大鸿胪。父亲葛悌,吴国灭后入仕晋,任过邵陵太守。葛洪从小就刻苦好学,家中贫穷,自己白天上山打柴以换取笔墨纸张,夜晚读书抄写记诵,于...
  • 张丞相列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 丞相张苍是阳武人,他非常喜欢图书、乐律及历法。 在秦朝时,他曾担任过御史,掌管宫中的各种文书档案。 后因犯罪,便逃跑回家了。 等到沛公攻城略地经过阳武的时候,张苍就以宾客的...
  • 李兼、李翱、王鲁的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百七十三 卷873_1 《题洛阳县壁》李兼 猾吏畏服,县妖破胆。 好录政声,闻于御览。 卷873_2 《题书卷后语》杜兼 倩俸写来手自校,汝曹读之知圣道,坠之鬻之为不孝。 卷873_3 《...
  • 李洞的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百二十二 卷722_1 《题薛少府庄》李洞 何须凿井饮,门占古溪居。 寂寞苔床卧,寒虚玉柄书。 有期登白阁,又得赏红蕖。 清浅蒲根水,时看鹭啄鱼。 卷722_2 《寄太白隐者》李洞 ...
  • 白及的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 白及 释名 连及草、甘根、白给。 气味 (根)苦、平、无毒。 主治 1、鼻血不止。用口水调白及末涂鼻梁上低处(名“山根”);另取白及末一钱,水冲服。 2、心气疼痛。用...