首页 > 古籍 > 本草纲目 > 菜部 > 莱菔的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》菜部莱菔的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

莱菔的功效与作用

书籍:本草纲目章节:菜部更新时间:2017-02-23
莱菔
释名芦、萝卜、紫花菘、温菘、土酥。
气味温、无毒。(根)辛、甘,(叶)辛、苦。
主治
1、反胃。用蜂蜜煎萝卜细细嚼咽。
2、肺痿咳血。用萝卜和羊肉或鲫鱼煮熟,频食,有效。
3、鼻血不止。用萝卜捣汁半碗,加酒少许,热服,并以汁注入鼻中。或先将酒煎开,加萝卜再煎,饮服。
4、禁口蜊。用萝卜捣汁一小碗,加蜜一碗、水一碗同煎。早服一次,午服一次,俯视晚用米汤送服阿胶丸百粒。如无萝卜,以子加水捣汁亦可。又方:加枯矾七分同煎。又方:只用萝卜菜煎汤,每且饮服。又方:用萝卜片不拘新旧,染蜜噙口中,咽汁,味淡再换。如想进食,可喝一点肉粥。
5、大肠便血。用大萝卜皮烧存性,荷叶烧存性,蒲黄生用,等分为末。每服一钱,米汤送下。
6、沙石诸淋,疼不可忍。用萝卜切片,泡蜜中,稍待即取出,炙干数次,不可过焦,细嚼后,盐汤送下。日服三次,此方名“瞑眩膏”。
7、遍体浮肿。用萝卜、浮麦等分,泡汤饮服。
8、偏正头痛。用生萝卜汁一小杯,令病人仰卧,随头痛的左右侧注入鼻中,有特效。
9、满口烂疮。用萝卜自然汁频频漱口,吐去涎汁。甚效。
10、汤火伤。用生萝卜捣汁敷涂。
11、久嗽痰喘。用萝卜子(炒)、杏仁(去皮尖,炒),等分为末,加蒸饼做成丸子,如麻子大。每服三、五丸,时时噙咽。
12、便秘。用萝卜炒一合,加水捣烂,和皂荚末二钱服,即通。
13、牙齿疼痛。有萝卜子十四粒,生研,以入乳调匀,左侧痛点右鼻,右侧痛点左鼻。
14、疮疹不出。用萝卜子生研为末,米汤送服二钱。

莱菔的功效与作用相关文章

  • 难言》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 臣非非难言也,所以难言者:言顺比滑泽,洋洋纚纚然,则见以 为华而不实。敦祗恭厚,鲠固慎完,则见以为掘而不伦。多言繁称, 连类比物,则见以为虚而无用。捴微说约,径省而不饰,则见以为刿 ...
  • 墓碣文》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己正和墓碣②对立,读着上面的刻辞。那墓碣似是沙石所制,剥落很多,又有苔藓丛生,仅存有限的文句──  “……于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。于...
  • 蓬莱仙迹》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 登州蓬莱阁,颇多仙迹,土人往往有所见闻。表弟杨墨卿尝以事至登州,适值溽暑,夜不能寐。黎明,登城纳凉,至蓬莱阁边,红旭方升,见两童子容貌蹁跹,方在雉堞赌跳,每移一堞,迅如鸟飞,捷如猱升,数...
  • 术使》原文翻译 - - 《郁离子》卷五 - - 楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉,或不给,则加鞭焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。一日有小狙谓众狙曰:“山之果公所...
  • 日月》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也...
  • 任安田仁》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 仁安、田仁,皆汉武帝时能臣也,而《汉史》载其事甚略,褚先生曰:“两人俱为卫将军舍人,家监使养恶恶马。仁曰:‘不知人哉!家监也!’安曰:‘将军尚不知人,何乃家监也...
  • 刘潜、李冠的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 刘潜 六州歌头(项羽朝) 秦亡草昧,刘项起吞并。驱龙虎。鞭寰宇。斩长鲸。扫欃枪。血染彭门战。视馀耳,皆鹰犬。平祸乱。归炎汉。势奔倾。兵散月明。风急旌旗乱,刁斗三更。命虞姬相...
  • 德经·第七十九章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 和大怨,必有余怨;报怨以德,安可以为善?是以圣人执左契,不责于人。故有德司契,无德司彻。天道无亲,常与善人。...
  • 宣公·宣公十三年》原文翻译 - - 《左传》150章 - - 【经】十有三年春,齐师伐莒。夏,楚子伐宋。秋,螽。冬,晋杀其大夫先縠。   【传】十三年春,齐师伐莒,莒恃晋而不事齐故也。   夏,楚子伐宋,以其救萧也。君子曰:「清丘之盟,唯宋...
  • 梁纪二十二梁敬帝绍泰元年(乙亥,公元555年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - [1]春,正月,壬午朔,邵陵太守刘将兵援江 陵,至三百里滩,部曲宋文彻杀之,帅其众还据邵陵。   [1]春季,正月,壬午朔(初一),邵陵太守刘带兵救援江 陵,走到三百里滩,部曲宋文彻杀了他,把他...
  • 彭汝砺传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 彭汝砺字器资,饶州鄱阳人。治平二年(1065)举进士第一名。历任保信军推官、武安军掌书记、潭州军事推官。王安石看到他的《诗义》,补国子直讲,改任大理寺丞,提升为太子中允,不久厌...
  • 列传第一百二十二 循吏》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 治者,君也;求所以治者,民也;推君之治而济之民,吏也。故吏良则法平政成,不良 则王道驰而败矣。在尧、舜时,曰“九德咸事”也,“百工惟时”也;在周文、武时,曰&ldqu...
  • 列传第五十四 裴崔卢李王严》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 裴守真,绛州稷山人,后魏冀州刺史叔业六世孙。父諲,隋大业中为淮安司户参军。郡人杨琳、田瓚等乱,劫吏多死,唯諲以仁爱故,贼约其属无敢害,护送还乡。 守真早孤,母丧,哀毁癯尽。举进...
  • 列传第一百八》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 武元衡,字伯苍,河南缑氏人。曾祖载德,天后从父弟,官至湖州刺史。祖平一,善属文,终考功员外郎、修文馆学士,事在《逸人传》。父就,殿中侍御史,以元衡贵,追赠吏部侍郎。元衡进士登第,累辟...
  • 列传第五十》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 尹思贞,京兆长安人也。弱冠明经举,补隆州参军。时晋安县有豪族蒲氏,纵横不法,前后官吏莫能制。州司令思贞推按,发其奸赃万计,竟论杀之,远近称庆,刻石以纪其事,由是知名。累转明堂令,以...
  • 阴姬与江姬争为后》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十三 中山(阴姬与江姬争为后) 【提要】谋略的特点在于用迂回曲折、轻松快捷的方式就可达到目的。司马?的目的就是让阴姬当王后,为此目的如果直接上书君王要求...
  • 或谓韩公仲》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八 韩策三(或谓韩公仲) 【提要】公仲即韩朋,是韩国的相国,在韩国权倾一时。他充分利用复杂的国际环境,挟外国势力而自保、自重。其实每个人都是自私的、自我发...
  • 白居易的名诗》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百三十一 卷431_1 《长庆二年七月自中书舍人出守杭州,路次蓝溪作》白居易 太原一男子,自顾庸且鄙。 老逢不次恩,洗拔出泥滓。 既居可言地,愿助朝廷理。 伏阁三上章,戆愚不称...
  • 水萍的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 菰 释名 茭草、蒋草。 气味 (菰笋)甘、冷滑、无毒。 主治 (菰笋,一名茭笋、茭白、菰菜)利大小便,止热痢,除目黄,止渴。 (菰根)大寒,治消渴、肠胃痼热。外敷治蛇伤,疮毒。 水萍 释...
  • 乌头的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 乌头 释名 乌喙、草乌头、土附子、奚毒、耿子、毒公、金鸦。苗名:莨、芨、堇、独白草、鸳鸯菊。汁煎名射罔。 气味 (乌头)辛、温、有大毒。(乌喙,一名两头尖)辛、微温、有大毒。...