首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 200章 > 刘歆不孝

容斋随笔

《容斋随笔》200章刘歆不孝

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

刘歆不孝

书籍:容斋随笔章节:200章更新时间:2017-10-28

事亲孝,故忠可移于君,是以求忠臣必于孝子之门。刘歆事父,虽不载不孝之迹,然其议论每与向异同。故向拳拳于国家,欲抑王氏以崇刘氏;而歆乃力赞王莽,倡其凶逆,至为之国师公,又改名秀以应图谶,竟亦不免为莽所诛,子棻、女愔皆以戮死。使天道每如是,不善者其知惧乎!

刘歆不孝相关文章

  • 天文》原文翻译 - - 《幼学琼林》卷一 - - 混沌初开,乾坤始奠。气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才。日为众阳之宗,月乃太阴之象。虹名螮蝀,乃天地之淫气;月里蟾蜍,是月魄之精光。风...
  • 》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 博邑有乡民王茂才,早赴田,田畔拾一小儿,四五岁,貌丰美而言笑巧妙。归家子之,灵通非常。至四五年后,有一僧至其家,儿见之惊避无踪。僧告乡民曰:“此儿乃华山池中五百小龙之一,窃...
  • 小梅》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 蒙阴王慕贞,世家子也。偶游江浙,见媪哭于途,诘之。言:“先夫止遗一子,今犯死刑,谁有能出之者?”王素慷慨,志其姓名,出橐南中金为之斡旋,竟释其罪。  其人出,闻王之救己也,茫...
  • 咸卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (泽山咸)兑上艮下《咸》:亨。利贞。取女吉。初六,咸其拇。六二,咸其腓,凶。居吉。九三,咸其股,执其随,往吝。九四,贞吉。悔亡。憧憧往来,朋从尔思。九五,咸其脢,无悔。上六,咸其辅颊舌。...
  • 乐记》原文翻译 - - 《礼记》前25章 - - 凡音之起,由人心生也。人心之动,物使之然也。感于物而动,故形于声。声相应,故生变;变成方,谓之音;比音而乐之,及干戚羽旄,谓之乐。乐者,音之所由生也;其本在人心之感于物也。是故其哀心...
  • 谗险》原文翻译 - - 《世说新语》三卷 - - 王平子形甚散朗,内实劲侠。   袁悦有口才,能短长说,亦有精理。始作谢玄参军,颇被礼遇。后丁艰,服除还都,唯赍战国策而已。语人曰:“少年时读论语、老子,又看庄、易,此皆是病...
  • 周南召南》原文翻译 - - 《容斋随笔》250章 - - 《毛诗•序》曰:“《关雎》、《麟趾》之化,王者之风,故系之周公,南,言化自北而南也。《鹊巢》、《驺虞》之德,诸侯之风也,先王之所以教,故系之召公。《周南》、《召南》,正...
  • 沐浴佩玉》原文翻译 - - 《容斋随笔》200章 - - “石骀仲卒,有庶子六人,卜所以为后者,曰:“沐浴佩玉则兆。”五人者皆沐浴佩玉。石祁子曰:‘孰有执亲之丧而沐浴佩玉者乎?’不沐浴佩玉。”此《檀弓...
  • 德经·第五十七章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;人多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。故圣人云:「我无為,而民自化;我好静,而民自正;我无事...
  • 高宗天皇大圣大弘孝皇帝上之下永徽六年(乙卯,公元六五五年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》250章 - - 冬,十月,己酉,下诏称:“王皇后、萧淑妃谋行鸩毒,废为庶人,母及兄弟,并除名,流岭南。”许敬宗奏:“故特进赠司空王仁祐告身尚存,使逆乱馀孽犹得为廕,并请除削。”从...
  • 卷一百二十四·列传第十一》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 塔本,伊吾庐人。人以其好扬人善,称之曰扬公。父宋五设托陀,托陀者,其国主所赐号,犹华言国老也。塔本初从太祖讨诸部,屡厄艰危。复从围燕,征辽西,下平滦、白霫诸城。军士有妄杀人者,塔...
  • 朱胜非传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 朱胜非字藏一,蔡州人。崇宁二年(1103),考中进士。靖康元年(1126),任东道副总管,代理应天府。金人攻城时,胜非逃走。到韩世忠部将杨进打败金兵,胜非又重新处理政事。过了一年,到济州...
  • 王安中传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 王安中字履道,中山阳曲人。考中进士,调任瀛州司理参军、大名县主簿,历任秘书省著作郎。政和年间,天下人争相议论祥瑞,朝廷大臣动辄上表称贺,徽宗看了王安中的上表,称他为奇才。后来...
  • 元善传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 元善,河南洛陽人。 祖父元叉,是西魏侍中。 父亲元罗,最初担任梁州刺史,到元叉被杀时,逃到梁国,官至征北大将军、青冀两州的刺史。 元善年幼时跟着父亲到江 南,他天性好学,于是...
  • 衡阳献王陈昌传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 衡陽献王陈昌字敬业,为高祖第六子。梁太清末年,高祖南征李贲,命陈昌和宣后随沈恪回吴兴。高祖东讨侯景时,陈昌与宣后、世祖都被侯景囚禁。侯景之乱平定后,拜官长城国世子、吴兴太...
  • 孟浩然的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百五十九 卷159_1 《从张丞相游南纪城猎,戏赠裴迪张参军》孟浩然 从禽非吾乐,不好云梦田。 岁暮登城望,偏令乡思悬。 公卿有几几,车骑何翩翩。 世禄金张贵,官曹幕府贤。 顺时...
  • 刘长卿的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百四十八 卷148_1 《夏口送徐郎中归朝》刘长卿 星象南宫远,风流上客稀。 九重思晓奏,万里见春归。 棹发空江响,城孤落日晖。 离心与杨柳,临水更依依。 卷148_2 《鄂渚听杜别...
  • 木香的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 木香 释名 蜜香、青木香、五木香、南木香。 气味 (根)辛、温、无毒。 主治 1、中气不省(闭目不语,状如中风)。用木香研细,冬瓜子煎汤灌下三钱。谈盛者。药中加竹沥和姜汁。 2...
  • 茴香的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》菜部 - - 茴香 释名 茴香、八角珠。 气味 (子)辛、平、无毒。 主治 1、大小便闭,鼓胀气促。用八角茴香七个、大麻半两,共研为末,加生葱白三至七根,同研煎汤,调五苓散末服下。一天服一次。 ...
  • 荞麦的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 荞麦 释名 翘、乌麦、花荞 气味 甘、平、寒、无毒。 主治 1、咳嗽上气。用荞麦粉四两、茶末二钱、生蜜二两,加水一碗,搅于极匀,饮服。引气下降,即愈。 2、水肿气喘。用生大...