首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 200章 > 孟昶传

旧五代史

《旧五代史》200章孟昶传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

孟昶传

书籍:旧五代史章节:200章更新时间:2017-10-07

孟昶,是孟知祥的三儿子。母亲李氏,本是后唐庄宗的嫔妃,庄宗把她赐给了孟知祥。唐天。。十六年(919)十一月十四日,在太原生下孟昶。当孟知祥镇守蜀地时,孟昶与母亲随孟知祥的正妻琼华长公主一同入蜀。孟知祥僭称帝号后,册封孟昶为皇太子。孟知祥去世后,孟昶就继承伪帝位,当时年仅十六岁,这是明德元年(934)。到伪后蜀国明德四年(937)冬诏令改下年为广政元年,这年就是后晋天福三年(938)。伪广政十三年(950),上尊号称睿文英武仁圣明孝皇帝。大宋乾德三年(965)春,王师平定蜀地,诏令孟昶全族到京城,赐给上等住宅,他的臣子也赏赐甚多,不久册封孟昶为楚王。这年秋,孟昶在东京去世,时年四十七岁。从孟知祥于同光二年(924)到川蜀,父子相继,共四十年而后蜀灭亡。

孟昶传相关文章

  • 牛姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:牛姓氏祖宗:微启姓氏起源:出自子姓,是商朝开国帝王汤的后裔。始祖为宋微子启。周朝建立以后,封商朝皇族微启于宋地(今河南商丘),建立宋国。微子之后有人名牛父,官宋国司寇(掌管刑...
  • 蛇雾》原文翻译 - - 《郁离子》卷五 - - 冥谷之人畏日,恒穴土而居,阴有蛇焉,能作雾,谨事之,出入凭焉。于是其国昼夜雾。巫绐之曰:“吾神已食日矣,日亡矣。”遂信以为天无日也,乃尽废其穴之居而处垲。羲和氏之子之...
  • 第四十四回 叔詹据鼎抗晋侯 弦高假命犒秦军》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 话说秦穆公私与郑盟,背晋退兵,晋文公大怒,狐偃进曰:“秦虽去不远,臣请率偏师追击之。军有归心,必无斗志,可一战而胜也;既胜秦,郑必丧胆,将不攻自下矣。”文公曰:“不可...
  • 农人》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 有农人耕于山下,妇以陶器为饷,食已置器垄畔,向暮视之,器中余粥尽空。如是者屡。心疑之,因睨注以觇之。有狐来,探首器中。农人荷锄潜往,力击之,狐惊窜走。器囊头,苦不得脱,狐颠蹶触器碎...
  • 滕文公章句上·第二节》原文翻译 - - 《孟子》滕文公章句 - - 滕定公薨。世子谓然友曰:“昔者孟子尝与我言于宋,于心终不忘。今也不幸至于大故,吾欲使子问于孟子,然后行事。”然友之邹问于孟子。  孟子曰:“不亦善乎!亲丧固...
  • 涣卦》原文翻译 - - 《周易·易经》后32卦 - - (风水涣)巽上坎下《涣》:亨。王假有庙。利涉大川,利贞。初六,用拯马壮,吉。九二,涣奔其机,悔亡。六三,涣其躬,无悔。六四,涣其群,元吉。涣有丘,匪夷所思。九五,涣汗其大号,涣王居,无咎。上九...
  • 第七十一回 嫌隙人有心生嫌隙 鸳鸯女无意遇鸳鸯》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说贾政回京之后,诸事完毕,赐假一月在家歇息。因年景渐老,事重身衰;又近因在外几年,骨肉离异;今得晏然复聚于庭室,自觉喜幸不尽,一应大小事务一发付于度外,只是看书,闷了便与清客们下...
  • 第八十一回·急兄仇张飞遇害 雪弟恨先主兴兵》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说先主欲起兵东征,赵云谏曰:“国贼乃曹操,非孙权也。今曹丕篡汉,神人共怒。陛下可早图关中,屯兵渭河上流,以讨凶逆,则关东义士,必裹粮策马以迎王师;若舍魏以伐吴,兵势一交,岂能...
  • 借水》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 借水 一家请客,失分一箸。上菜之后,众客朝拱举箸。其人袖手而观。徐向主人曰:“求赐清水一碗。”主问曰:“何处用之?”答曰:“洗干净了指头,好拈菜吃。...
  • 真神人也》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 真神人也 二呆子相遇于路,忽拾钱三百,二人分来分去,苦不能均,此二百,则彼一百,此一百,则彼二百,扰攘半晌,莫能决,各怒甚。一黠者过,询其故,曰:“此账本极难分派,无已,在下且作陈平,代...
  • 待诏》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 待诏 一待诏初学剃头,每刀伤一处,则以一指掩之。已而,伤多,不胜其掩。乃曰:“原来剃头甚难,须得千手观音来才好。” 取耳 一待诏为人看耳,其人痛极。问曰:“左...
  • 毛滂的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 毛滂 水调歌头(元会曲) 九金增宋重,八玉变秦余。上手诏在廷云:六玺之用,尚循秦旧。千年清浸,洗净河洛出图书。一段升平光景,不但五星循轨,万点共连珠。崇宁、大观之间,太史数奏五星循...
  • 志第五十二·职官五》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 公侯伯 驸马都尉附仪宾 五军都督府 京营 京卫 锦衣卫附旗手等卫南京守备 南京五军都督府 南京卫 王府护卫附仪卫司 总兵官 留守司都司附行都司 各卫 各所 宣慰司 宣抚司 安...
  • 梁臣传第九》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - 呜呼!孟子谓“春秋无义战”,予亦以谓五代无全臣。无者,非无一人,盖仅有之耳,余得死节之士三人焉。其仕不及于二代者,各以其国系之,作梁、唐、晋、汉、周臣传。其余仕非一...
  • 列传第四十》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○王及善 杜景俭 朱敬则 杨再思 李怀远(子景伯 景伯子彭年附)豆卢钦望(张光辅 史务滋 崔元综 周允元附) 王及善,洺州邯郸人也。父君愕。隋大业末,并州人王君廓掠邯郸,君愕往...
  • 皇甫玉传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 皇甫玉,不知是哪里人氏。善相人,常游王侯家。世宗从颍川带着整顿好了的军队回来,显祖跟随在后,玉在道边观看,对人说:“大将军不是别人,便是路北边的那个流鼻涕的。”显祖...
  • 上党王高涣传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 上党 刚肃王高涣,字敬寿,神武帝第七子。姿容雄俊,洒脱不拘。虽是孩童,就十分自信长大后能领兵打仗。因此神武时常夸奖他,也很喜欢他,说:“这个儿子像我。”长大了,力大无...
  • 后主纪》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 后主讳名纬,字仁纲,武成皇帝的长子。母为胡 皇后。胡 梦见坐着玉盆在海上漂荡,太陽钻入裙中,于是怀孕了。天保七年(556)五月初五,在并州王邸生下了帝。帝容貌俊美,武成帝特别爱宠 ...
  • 樊郦滕灌列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 舞阳侯樊哙是沛县人,以杀狗卖狗肉为生,曾经和汉高祖一起隐藏在乡间。 当初跟从高祖在丰县起兵,攻取了沛县。 高祖做了沛公,就以樊哙为舍人。 接着,他跟随沛公攻打胡陵、方与,回过...
  • 罂子桐的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 罂子桐 释名 虎子桐、荏桐、油桐。 气味 (桐汩)甘、微辛、寒、有大毒。 主治 1、痈肿初起。用桐油灯,放入竹筒内,烟熏患处,出黄水即消。 2、臁疮。用胡粉煅过,研细,调桐油作成...