首页 > 古籍 > 战国策 > 17至24卷 > 田需贵于魏王

战国策

《战国策》17至24卷田需贵于魏王

《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。

《战国策》章节目录: 《1至8卷》 《9至16卷》 《17至24卷》 《25至33卷

田需贵于魏王

书籍:战国策章节:17至24卷更新时间:2017-03-08
《战国策》卷二十三魏策二(田需贵于魏王)
【提要】毁树容易栽树难,经营起来一件事业十分的不容易,而毁掉它却很容易。
【原文】田需贵于魏王,惠子曰:“子必善左右。今夫杨,横树之则生,倒树之则生,折而树之又生。然使十人树杨,一人拔之,则无生杨矣。故以十人之众,树易生之物,然而不胜一人者,何也?树之难而去之易也。今子虽自树于王,而欲去子者众,则子必危矣。
【译文】田需得到魏王宠幸,惠子对田需说:“您一定要好好对待大王身边的人呀。您看那杨树,横着种能活,倒着种能活,折断了种也能活。然而让十个人来种树,一个人来拔它,那么就没有一棵活树了。以十人之众去栽种容易成活的东西,却敌不过一个人的毁坏,这是为什么呢?栽种困难而毁掉容易。如今您虽然在魏王面前取得了信任,可是想排挤你的人太多了,将来您必然要遇到危险。”
【评析】惠子用形象的比喻对正春分得意的宠臣提出了警告。这样的说话方式的确能够给人以深刻的印象,从而提高警惕、戒骄戒躁。处在名利中心地带的人,的确应象《诗经·小雅》中说的:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰”。

田需贵于魏王相关文章

  • 致九弟·述让纪瑞承荫》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 沅弟左右:  左臂疼痛,不能伸缩,实深悬系,兹专人送膏药三个与弟,即余去年贴手臂而立愈者,可试贴之,有益无损也。拂意之事,接于耳目,不知果指何事?若与阿兄是有不合则尽可不必拂郁;弟有...
  • 义犬四儿》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 余在乌鲁木齐,畜数犬,辛卯赐环东归,一黑犬曰四儿,恋恋随行,挥之不去,竟同至京师。途中守行箧甚严,非余至前,虽僮仆不能取一物。稍近,辄人立怒啮,一日过辟展七达坂达——坂译...
  • 躁人》原文翻译 - - 《郁离子》卷九 - - 晋、郑之间有躁人焉,射不中则碎其鹄,奕不胜刚啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻。卒病躁而死。郁离子曰:“是亦可以为鉴矣。天民犹鹄也,射之...
  • 第一百一十回 史太君寿终归地府 王凤姐力诎失人心》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 却说贾母坐起说道:“我到你们家已经六十多年了,从年轻的时候到老来,福也享尽了。自你们老爷起,儿子孙子也都算是好的了。就是宝玉呢,我疼了他一场——”说到...
  • 第十回 朱贵水亭施号箭 林冲雪夜上梁山》原文翻译 - - 《水浒传》前60回 - - 豹子头林冲当夜醉倒在雪里地上,挣扎不起,被众庄客向前绑缚了,解送来一个庄院。只见一个庄客从院里出来,说道:“大官人未起,众人且把这厮高吊起在门楼下!”看看天色晓来,林...
  • 逐战》原文翻译 - - 《百战奇略》第八卷 - - 【解析】本篇以《逐战》为题,旨在阐述对败退之敌作战应注意掌握的原则,实质属于追击作战问题。它认为,追击败敌,必须查明其真伪后再行动。对于非败而退之敌,应审慎行动,勿中其奇计...
  • 份子头》原文翻译 - - 《笑林广记》世讳部 - - 份子头 一人生平惯做份头,克扣人家银钱,死后阎王痛恨,发在黑暗地狱内受罪。进狱时,即云:“列位在此,不见天日,何不出一公份,开个天窗!” 穿窬 一士人夜读,见偷儿穴墙...
  • 莫将的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 莫将 木兰花(十梅未开) 一枝和露珍珠贯。月下回来寻几遍。今朝忽见数枝开,未有十分如待伴。 新妆不比涂妃面。雪艳冰姿寒欲颤。外边多少扫春人,春信莫教容易断。 木兰花(晨景) 梅...
  • 卷一百五十七·列传第四十五》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 金纯,字德修,泗州人。洪武中国子监生。以吏部尚书杜泽荐,授吏部文选司郎中。三十一年出为江西布政司右参政。成祖即位,以蹇义荐,召为刑部右侍郎。时将营北京,命采木湖广。永乐七年...
  • 列传第七·太祖诸子》原文翻译 - - 《金史》100章 - - ◎太祖诸子   宗隽(本名讹鲁观) 宗杰(本名没里野) 宗强(本名阿鲁) 爽(本名阿邻) 可喜 阿琐 宗敏(本名阿鲁补) 元   太祖圣穆皇后生景宣帝、丰王乌烈、赵王宗杰。光...
  • 卷七十二 列传第十》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - 张俭邢抱朴马得臣萧朴耶律八哥张俭,宛平人,性端悫,不事外饰。   统和十四年,举进士第一,调云州幕官。故事,车驾经行,长吏当有所献。圣宗猎云中,节度使进曰:“臣境无他产,惟幕...
  • 文同传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 文同字与可,梓州梓潼人,是汉代文翁的后裔,四川人仍以“石室”称其家。文同方口秀眉,以学问著称于世,操行风度高雅纯洁,自号为笑笑先生。他擅长诗歌、文章、篆书、隶书、...
  • 马仙鴘传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 马仙鴘字灵馥,扶风..地人。父亲马伯鸾,做到宋朝冠军司马。 马仙鴘小时因果敢而闻名,遇父亲去世,绝食超过了礼节的规定,背土为父亲造坟,亲手种植松柏。马仙鴘从郢州主簿官职做起,...
  • 夏侯湛传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 夏侯湛,字孝若,谯国谯人。祖父夏侯威,魏国的兖州刺史。父亲夏侯庄,是淮南太守。夏侯湛年幼时很有才华,文章宏富,善于制作新词,又容貌美丽,与潘岳友善,时常行走同车,歇止接席,京都称他们...
  • 刘赵淳于江刘周赵列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (刘平、赵孝、淳于恭、江 革、刘般、周磐、赵咨) ◆刘平传,刘平字公子,楚郡彭城人。本名旷,显宗后改为平。 王莽时做了郡吏,守..丘长,政教大行。后来每属县有盗贼,就派刘平去守卫,他...
  • 厥论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 厥论篇第四十五 黄帝问曰:厥之寒热者,何也?岐伯对曰:阳气衰于下则为寒厥,阴气衰于下则为热厥。 帝曰:热厥之为热也,必数于足下者何也?岐伯曰:阳气起于足五指之表。阴脉者,集于足下而聚...
  • 陈叔达、苏颋、萧颖士的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百八十二 卷882_1 《宗庙九德之歌辞》褚亮 皇祖诞庆,于昭于天。 积德斯远,茂攸绪先。 维文应历,神武弘宣。 肇迹□水,成功阪泉。 道光覆载,声穆吉先。 式备牺象,用□牲牷。 礼...
  • 罗隐的诗词全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百五十七 卷657_1 《钱尚父生日》罗隐 大昴分光降斗牛,兴唐宗社作诸侯。 伊夔事业扶千载, 韩白机谋冠九州。 贵盛上持龙节钺,延长应续鹤春秋。 锦衣玉食将何报,更俟庄椿一举...
  • 刘长川、陈存、郑审的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百一十一 卷311_1 《宝剑篇》刘长川 宝剑不可得,相逢几许难。 今朝一度见,赤色照人寒。 匣里星文动,环边月影残。 自然神鬼伏,无事莫空弹。 卷311_2 《将赴东都上李相公》刘...
  • 李白的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百六十一 卷161_1 《古风》李白 大雅久不作,吾衰竟谁陈。 王风委蔓草,战国多荆榛。 龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。 正声何微茫,哀怨起骚人。 扬马激颓波,开流荡无垠。 废兴虽万变,...