首页 > 二十四史 > 南齐书 > 100章 > 王秀之传

南齐书

《南齐书》100章王秀之传

《南齐书》,南朝梁萧子显撰,记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(479年)至齐和帝中兴二年(502年),共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。南齐书是一部记载南齐历史的书,齐梁皇族萧子显作。全书六十卷,现存五十九卷。南齐是南北朝时期继宋以后在南方割据的封建王朝。公元四七九年,萧道成(南齐高帝)建立南齐,传了三代。四九四年,萧道成的侄子萧鸾(南齐明帝)夺取了帝位,传了两代。五○二年,萧衍(梁武帝)灭了南齐,另建了梁朝。南齐的统治只有二十三年,是南北朝时期最短促的一个朝代。

《南齐书》章节目录: 《50章》 《100章

王秀之传

书籍:南齐书章节:100章更新时间:2017-04-09
王秀之字伯奋,是琅笽临沂人。祖父王裕,在宋朝任左光禄大夫、仪同三司。父亲王瓒之,曾任金紫光禄大夫。
王秀之幼时,王裕喜爱他的风采。初仕任著作佐郎,太子舍人。父亲去世,他在父亲墓旁搭茅舍守孝,守孝期满才复职做官。吏部尚书褚渊见王秀之端正整洁,想和他结亲,王秀之不肯,因为这件事调任两府外兵参军。又调任太子洗马,司徒左西属,桂陽王司空从事中郎。王秀之知道刘休范要谋反,托辞有病不和他接近。又出京任晋平太守。到郡几年,对人说:“此地土地肥沃,俸禄丰厚,我钱袋已很饱了,怎么能久留此地挡贤人的路。”上表请求替换,世人称他“王晋平恐富求归”。
回京任安成王骠骑谘议,调任中郎。又任太祖(萧道成)骠骑谘议。升明二年(478),调任左军长史、寻陽太守,随府调任镇西长史、南郡太守。府主豫章王萧嶷封王之后,王秀之调任司马、河东太守,辞太守之职不受。加任宁朔将军,改任黄门郎,不受,仍调任豫章王骠骑长史。豫章王在荆州办学,让王秀之任儒林祭酒。后调任宁朔将军、南郡王司马。又任黄门郎,兼羽林监。调任长沙王中军长史。世祖萧赜即位,他任太子中庶子、吏部郎,出京任义兴太守,调任侍中祭酒,又调任都官尚书。
当年,王秀之的祖父王裕,性情刚正。徐羡之、傅亮掌握朝中大权时,王裕不同他们来往,后来退休归隐于吴兴,给儿子王瓒之写信说:“我希望你能不趋炎附势。”王瓒之历任各种官职直至五兵尚书,从未去拜望过一次朝贵。江湛对何偃说:“王瓒之是当今身在朝中的隐士。”对柳元景、颜师伯等高官贵威,王瓒之一直不肯去问候。到王秀之任尚书时,又不与尚书令王俭来往。一家三世不趋附权贵,受到世人称颂。又调任侍中,兼任射声校尉。
出京任辅国将军、随王镇西长史、南郡内史。州西曹苟不十写给王秀之一封表示友好的信,王秀之根本不答理他。苟不十于是写信给他说:“我听闻要居于‘谦’位,《易》上已经写了;傲不可长,也在《礼》文中讲明了。因此信陵君有结交平民的情义,燕丹子有款待荆卿的美德,都是本着一个礼字。大丈夫生在天地之间,岂能不轰轰烈烈,空为后代留下一丘黄土?足下事业辉煌,声动朝野,不修盖世业绩,与一般的愚夫有什么区别?我当年耿直不阿,不同流俗,老来衣食无着,希望得人帮助。成人之美,为《春秋》所称道,以我寸长,补您尺短,故礼尚往来,对彼此都有益,实在并非我庸庸碌碌求告于你呵。况且我与足下,同为国家之士。盛衰更替,此是常理,名位的高低,缘自运气的好坏,岂是品德权行能决定的吗?第五之号,既不能换作骠骑;西曹之名,又怎能比得上长史?足下收到我的信很久了,您如果这样不合礼数,又该拿什么去对待国士?如果您是守礼的,按礼不应不回信给我。平等地往还,对您有什么冒犯的地方呢?君子相处,看德不看位,相如不能被屈服于渑池,毛遂怎容忍郢门之辱,若碰上敌人或遇到大事,我一定比这二人还要争先。不知足下的高贵,足下的威望,比得上秦、楚两王吗?我以德行为宝,足下以权位为宝,各宝其宝,在此再合适不过。常听说古人绝交,不发恶言,我认为这很庸俗。没有什么可送给你的,这就是我这个位卑之人的礼物。”苟不十,是颍川人。豫章王萧嶷为政荆州时,不十上书要他改正奢丽的作法,豫章王重重酬谢了他。尚书令王俭当政,不十又写信给王俭说:“足下营建高世的名声,而不显一点高世的事迹,将怎么被写入齐史?”这时南郡的监察人员上启给随王萧子隆要求给苟不十治罪,不十上书为自己申辩。
王秀之重任侍中,兼游击将军。还没接受,便被任为辅国将军、吴兴太守。王秀之常说官至司徒左长史,可以激流勇退了。吴兴郡有自己隐居的房舍田园,很乐意在此为官。他到任后便修治山林,搬去各种需用之物。隆昌元年(494),死在官任上。当时五十三岁。谥号为“简子”。

王秀之传相关文章

  • 狐戏人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 朱竹坪御史,尝小集阎梨材尚书家,酒次,竹坪慨然曰:清介是君子分内事,若恃其清介以凌物,则殊嫌客气不除。昔某公为御史时,居此宅,坐间或言及狐媚,某公痛骂之。数日后,月下见一盗逾墙入,内...
  • 有国风,有雅颂①。号四诗,当讽诵②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]有国风,有雅颂①。号四诗,当讽诵②。  [注释]  ①国:诸侯所封之国。 风:民间歌谣。 雅:正乐之歌。其中“雅”又分为“大雅”和“小雅”。 ...
  • 孟子者,七篇止①。讲道德,说仁义②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]孟子者,七篇止①。讲道德,说仁义②。  [注释]  ①孟子:孟轲。作《孟子》七篇。    ②讲:讲述。 说:宣传,谈论。  [译文]  《孟子》这部书是孟轲写的,共七篇,内容是有...
  • 已死七日复生》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 苏州西洞庭山陆某,妻家在苏城内。一日入城,暴病而卒。其妻家遣舟至洞庭山,迎其妻来视含敛,阻风中途,越七日然后至。  时天气严寒,尸尚未变。将大敛矣,开棺忽苏,又十余年乃卒。人尝...
  • 硕鼠》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁...
  • 第四十三回·诸葛亮舌战群儒 鲁子敬力排众议》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说鲁肃、孔明辞了玄德、刘琦,登舟望柴桑郡来。二人在舟中共议、鲁肃谓孔明曰:“先生见孙将军,切不可实言曹操兵多将广。”孔明曰:“不须子敬叮咛,亮自有对答之...
  • 外物》原文翻译 - - 《庄子》杂篇 - - 外物不可必,故龙逢诛,比干戮,箕子狂,恶来死,桀、纣亡。人 主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍员流于江,苌弘死于蜀,藏其 血,三年而化为碧。人亲莫不欲其子之孝,而孝未必爱,故孝己忧而 曾...
  • 何进高叡》原文翻译 - - 《容斋随笔》250章 - - 东汉末,何进将诛宦官,白皇太后罢中常侍,小黄门,使还里舍。张让子妇,太后之妹也。让向子妇叩头曰:“老臣得罪,当与新妇俱归私门,唯受恩累世,今当远离宫殿,愿复一入直,得暂奉望太后...
  • 强至、蒲宗孟的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 强至 渔家傲 雪月照梅溪畔路。幽姿背立无言语。冷浸瘦枝清浅处。香暗度。妆成处士横斜句。浑似玉人常淡伫。菱花相对盈清楚。谁解小图先画取。天欲曙。恐随月色云间去。 蒲...
  • 吴淑姬的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 吴淑姬 小重山(春愁) 谢了荼コ春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。 独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。 惜分飞(送...
  • 卷一百六十六·列传第五十四》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 韩观,字彦宾,虹人,高阳忠壮侯成子也。以舍人宿卫,忠谨为太祖所知,授桂林右卫指挥佥事。   洪武十九年讨平柳州、融县诸蛮,累迁广西都指挥使。二十二年平富川蛮,设灵亭千户所。...
  • 表第六下·宰相年表二》原文翻译 - - 《元史》150章 - - ◎宰相年表二
  • 志第十七下百官志四》原文翻译 - - 《辽史》50章 - - ◎百官志四   ○南面下   ◇南面京官   辽有五京。上京为皇都,凡朝官、京官皆有之;余四京随宜设官,为制不一。大抵西京多边防官,南京、中京多财赋官。五京并置者,列...
  • 律历志第一上》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 《虞书》曰“乃同律度量衡”,所以齐远近,立民信也。自伏羲画八卦,由数起,至黄帝、尧、舜而大备。三代稽古,法度章焉。周衰官失,孔子陈后王之法,曰:“谨权量...
  • 逆顺肥瘦》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 逆顺肥瘦第三十八 黄帝问于岐伯曰:余闻针道于夫子,众多毕悉矣。夫子之道,应若失,而据未有坚然者也。夫子之问学熟乎,将审察于物而心生之乎?岐伯曰:人之为道者,上合于天,下合于地,中合...
  • 郑蕡、朱休、张钦敬的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 全唐诗卷七百八十 卷780_1 《春台晴望》郑蕡 追赏层台迥,登临四望频。 熙熙山雨霁,处处柳条新。 草长秦城夕,花明汉苑春。 晴林翻去鸟,紫陌阅行人。 旅客风尘厌,山家梦寐亲。 迁...
  • 许浑的古诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 全唐诗卷五百三十 卷530_1 《南亭与首公宴集(一作与群公宴南亭)》许浑 秋来水上亭,几处似岩扃。 戏鸟翻江叶,游龟带绿萍。 管弦心戚戚,罗绮鬓星星。 行乐非吾事,西斋尚有萤。 卷53...
  • 章孝标的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百零六 卷506_1 《上浙东元相》章孝标 婺女星边喜气频,越王台上坐诗人。 雪晴山水勾留客, 风暖旌旗计会春。 黎庶已同猗顿富,烟花却为相公贫。 何言禹迹无人继,万顷湖田又斩...
  • 孟浩然的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百五十九 卷159_1 《从张丞相游南纪城猎,戏赠裴迪张参军》孟浩然 从禽非吾乐,不好云梦田。 岁暮登城望,偏令乡思悬。 公卿有几几,车骑何翩翩。 世禄金张贵,官曹幕府贤。 顺时...
  • 淹闾的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 淹闾 释名 覆闾。 气味 (子)苦、微寒、无毒。 主治 1、瘀血不散。变成痈肿。用生淹闾捣汁一升内服。 2、月经不通。用淹闾子一升、桃仁二升(酒浸,去皮尖),研匀,放入酒二斗中浸封...