首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 300章 > 张全义治洛

容斋随笔

《容斋随笔》300章张全义治洛

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

张全义治洛

书籍:容斋随笔章节:300章更新时间:2017-10-28

唐洛阳经黄巢之乱,城无居人,县邑荒圮,仅能筑三小城,又遭李罕之争夺,但遗余堵而已。张全义招怀理葺,复为壮藩。《五代史》于《全义传》书之甚略,《资治通鉴》虽稍详,亦不能尽。辄采张文定公所著《搢绅旧闻记》,芟取其要而载于此。曰:“今荆襄淮沔创痍之余,绵地数千里,长民之官,用守边保障之劳,超阶擢职,不知几何人?其真能仿佛全义所为者,吾未见其人也,岂局于文法讥议,有所制而不得骋乎?全义始至洛,于麾下百人中,选可使者十八人,命之曰屯将,人给一旗一榜。于旧十八县中,令招农户自耕种,流民渐归。又选可使者十八人,命之曰屯副,民之来者绥抚之,除杀人者死,余但加仗,无重刑,无租税,归者渐众。又选谙书计者十八人,命之曰屯判官,不一二年,每屯户至数千。于农隙时,选丁夫,教以弓矢枪剑,为坐作进退之法。行之一二年,得丁夫二万余人,有盗贼即时擒捕。关市之赋,迨于无籍,刑宽事简,远近趋之如市,五年之内,号为富庶,于是奏每县除令簿主之。喜民力耕织者,知某家蚕麦善,必至其家,悉召老幼亲慰劳之,赐以酒食茶果,遗之布衫裙裤,喜动颜色。见稼田中无草者,必下马观之,召田主赐衣服,若禾下有草,耕地不熟,则集众决责之。或诉以阙牛,则召责其邻伍曰:‘此少牛,如何不众助?’自是民以耕桑为务,家家有蓄积,水旱无饥人,在任四十余年,至今庙食。”呜呼!今之君子,其亦肯以全义之心施诸人乎?

张全义治洛相关文章

  • 禀父母·教弟注重看书》原文翻译 - - 《曾国藩家书》劝学篇 - - 国藩跪禀  父母亲大人万福金安。初十日顺天乡试发榜,湖南中三人,长沙周荇农中南元。率五之归,本拟附家心斋处,因率五不愿坐车,故附陈岱云之弟处,同坐粮船。昨岱云自天津归云:&ldq...
  • 《佐治药言》载奇事》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 门人萧山汪生辉祖,字焕曾,乾隆乙未进士,今为湖南宁远县知县。未第时,久于幕府,撰佐治药言二卷。中载近事数条,颇足以资法戒。其一曰:孙景溪先生,讳尔周,令吴桥时,幕客叶某,一夕方饮酒,偃...
  • 狐神》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 田氏媪诡言其家事狐神,妇女多焚香问休咎,颇获利。俄而群狐大集,需索酒食,罄所获不足供,乃被击破瓮盎,烧损衣物,哀乞不能遣。怖而他投,濒行时,闻屋上大笑曰:尔还敢假名敛财否。自是遂寂...
  • 十二 侵》原文翻译 - - 《声律启蒙》下卷 - - 眉对目,口对心,锦瑟对瑶琴。晓耕对寒钓,晚笛对秋砧。松郁郁,竹森森,闵损对曾参。秦王亲击缶,虞帝自挥琴。三献卞和尝泣玉,四知杨震固辞金。寂寂秋朝,庭叶因霜摧嫩色;沉沉春夜,砌花随月...
  • 楚游日记十三》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 初六日 饭而行。出东门,五里,一山突于路北,武水亦北向至,路由山南水北转山嘴复东南去。路折而东北,一里,一路直北,乃桂阳间道;一岐东北,乃宜章道也。三里至阿皮洞,武溪复北折而来,经其...
  • 第三回 犬戎主大闹镐京 周平王东迁洛邑》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 话说申侯进表之后,有人在镐京探信,闻知幽王命虢公为将,不日领兵伐申,星夜奔回,报知申侯。申侯大惊曰:“国小兵微,安能抵敌王师?”大夫吕章进曰:“天子无道,废嫡立庶,忠...
  • 侯静山》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 高少宰念东先生云:“崇祯间,有猴仙,号静山。托神于河间之叟,与人谈诗文,决休咎,娓娓不倦。以肴核置案上,啖饮狼藉,但不能见之耳。”时先生祖寝疾。或致书云:“侯静山,...
  • 第十三回 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说凤姐儿自贾琏送黛玉往扬州去后,心中实在无趣,每到晚间,不过和平儿说笑一回,就胡『乱』睡了。这日夜间,正和平儿灯下拥炉倦绣,早命浓薰绣被,二人睡下。屈指算行程该到何处,不知不...
  • 陈三聘的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 陈三聘 满江红(冬至) 薄日轻云,天气好、相将祈谷。民情喜、颂声洋溢,清风斯穆。饮酒不多元有量,吟诗无数添新轴。对古人、一笑我真愚。君无俗。 斜川路,经行熟。黄花在,归心足。问...
  • 道经·第三十一章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志於天下矣。...
  • 后梁纪三后梁太祖乾化元年(辛未,公元911年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》300章 - - [1]三月,乙酉朔,以天雄留后罗周翰为节度使。   [1]三月,乙酉朔(初一),后梁任命天雄留后罗周翰为天雄节度使。   [2]清海、静海节度使兼中书令南平襄王刘隐病亟,表其弟节度...
  • 列传第八十七·列女一》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 古者女子之居室也,必有傅姆师保为陈诗书图史以训之。凡左右佩服之仪,内外授受之别,与所以事父母舅姑之道,盖无所不备也。而又有天子之后妃,诸侯之夫人,躬行于上,以率化之。则其居安...
  • 王老志传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 王老志,濮州临泉人,因孝顺父母而闻名。做转运小吏,不接受贿赂。在乞丐中遇到一位奇人,自称我就是所说的钟离先生,给王老志丹药,他吃后就发狂。于是就丢弃妻子,在田间盖一草房,时常替...
  • 侯君集》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○侯君集 张亮 薛万彻(兄万均 盛彦师 卢祖尚 刘世让 刘兰 李君羡等附) 侯君集,豳州三水人也。性矫饰,好矜夸,玩弓矢而不能成其艺,乃以武勇自称。太宗在藩,引入幕府,数从征伐,累除...
  • 地理三》原文翻译 - - 《旧唐书》50章 - - ○淮南道六 江 南道七 陇右道八 淮南道 扬州大都督府 隋江 都郡。武德三年,杜伏威归国,于润州江 宁县置扬州,以隋江 都郡为兖州,置东南道行台。七年,改兖州为邗州。九年,省江 ...
  • 列传第三十四》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 萧撝字智遐,兰陵人也。梁武帝弟安成王秀之子也。性温 裕,有仪表。年十二,入国学,博观经史,雅好属文。在梁, 封永丰县侯,邑一千户。初为给事中,历太子洗马、中舍人。 东魏遣李谐、卢...
  • 卢文伟传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 卢文伟,字休族,范陽涿地人氏。为北方豪族。父敞,过继伯父假为儿子。文伟少时为孤儿,有志向,读了很多的经史书籍,喜好交 游,年轻时便得乡里敬重。州郡辟举为主簿。年三十八,才被举为...
  • 陈胜项籍传》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 陈胜字涉,陽城人。吴广,字叔,陽夏人也。胜少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅然甚久,曰:“苟富贵,无相忘!”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”胜太息曰:&ld...
  • 张仪为秦连横说魏王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二 魏策一(张仪为秦连横说魏王) 【提要】张仪与苏秦面对同一个游说对象,互相攻击,指斥对方人格的卑污,渲染各自主张的好处。这实际上是战国时代另一个刀光剑影...
  • 酒的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 酒 释名 气味 (米酒)苦、甘、辛、大热、有毒。 主治 1、米酒:行药势,通血脉,润皮肤,散湿气,除风下气,解马肉、桐油毒。 2、愈疟酒:治诸疟疾,频频温饮。 3、五加皮酒:支闰切风湿痿痹...