首页 > 古籍 > 三十六计 > 并战计 > 指桑骂槐

三十六计

《三十六计》并战计指桑骂槐

《三十六计》或称三十六策,是指中国古代三十六个兵法策略,语源于南北朝,成书于明清。它是根据中国古代军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久非物质文化遗产之一。原书按计名排列,共分六套,即胜战计、敌战计、攻战计、混战计、并战计、败战计。前三套是处于优势所用之计,后三套是处于劣势所用之计。每套各包含六计,总共三十六计。

《三十六计》章节目录: 《胜战计》 《敌战计》 《攻战计》 《混战计》 《并战计》 《败战计

指桑骂槐

书籍:三十六计章节:并战计更新时间:2020-01-17
原文
大凌小者,警以诱之。刚中而应,行险而顺。
注释
①大凌小者,警以诱之:强大者要控制弱下者,要用警戒的办法去诱导他。
②刚中而应,行险而顺:语出《易经.师》卦。师卦名。本卦为异卦相叠(坎下坤上)。本卦下卦为坎为水,上卦为坤为地,水流地下,随势而行。这正如军旅之象,故名为“师”。本卦《彖》辟说:“刚中而应,行险而顺,以此毒天下,而民从之。”“刚中而应”是说九二以阳爻居于下坎的中信,叫“刚中”,又上应上坤的六五,此为此应。下卦为坎,坎表示险,上卦为坤,坤表示顺,故又有“行险而顺”之象。以此卦象的道理督治天下,百姓就会服从。这是吉祥之象。“毒”,督音,治的意思。
《三十六计》中(第五套并战计)第二十六计指桑骂槐,此计运用此象理,是说治军,有时采取适当的强刚手段便会得到应和,行险则遇顺。
译文
率数未服者以对敌,若策之不行,而利诱之,又反启其疑,于是故为自误,责他人之失,以暗警之。警之者,反诱之也。此盖以刚险驱之也。或曰:此遣将之法也。

指桑骂槐相关文章

  • 宛平何华峰》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 宛平何华峰,官宝庆同知时,山行疲困,望水际一草庵,投之暂憩,榜曰孤松庵,门联曰:白鸟多情留我住,青山无语看人忙。有老僧应门,延入具茗,颇香洁,而落落无宾主意。室三楹,亦甚朴雅,中悬画佛一...
  • 募建义冢》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 外舅马公周箓言,东光南乡有廖氏募建义冢,村民相助成其事。越三十余年矣。雍正初,东光大疫,廖氏梦百余人立门外,一人前致词曰:疫鬼且至,从君乞焚纸旗十余,银箔糊木刀百余,我等将与疫鬼...
  • 自讳自矜》原文翻译 - - 《郁离子》卷四 - - 郁离子曰:“讳者欺之媒乎,矜者谄之宅乎,媒以招之,宅以纳之,奸其不至乎?故舟必漏也,而后水入焉,土必湿也,而后苔生焉,奸人伺隙以图进其身,奚暇为人国家计哉?故因其矜也,而施之谄;因其...
  • 五丁怒》原文翻译 - - 《郁离子》卷三 - - 髬耏问于赤羽雕曰:“盗日杀而日多,何也?”赤羽雕曰:“未也,而今方多耳!”髬耏曰:“何若是甚也?”赤羽雕曰:“乘子之车,循子之轨,天下之生,将尽为盗...
  • 角弓》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。老马反为驹,不顾...
  • 让王》原文翻译 - - 《庄子》杂篇 - - 尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州之父曰:“以 我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病,方且治之,未暇治天 下也。”夫天下至重也,而不以害其生,又况他物乎!唯...
  • 馄饨》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 馄饨 苏州人有卖馄饨者。夫偶出,令其妻守店,姿色甚美。一人来买馄饨,因贪看想慕出神,叫曰:“娘子。我要买饨(臀)。”妇应曰:“你为何脱落子馄(魂)?” 卖糖 ...
  • 徐冲渊、李好义、程准的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 徐冲渊 水调歌头(怀山中) 穷达付天命,生死见交情。人今老矣,□□狗苟与蝇营。赢得一头霜雪。闲却五湖风月。鸥鸟负前盟。颜厚已如甲,太息误平生。 相箕山,怀颍水,挹馀清。只今归去,...
  • 徐积、沈括的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 徐积 渔父乐 水曲山隈四五家。夕阳烟火隔芦花。渔唱歇,醉眠斜。纶竿蓑笠是生涯。 无一事 见说红尘罩九衢。贪名逐利各区区。论得失,问荣枯。争似侬家占五湖。 堪画看 讨得渔...
  • 陈著的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 陈著 宝鼎现(寿京尹曾留远侍郎渊子) 玉宸凝眷。要得培□,神皋根本。天赋与、经纶好手,门外红尘谈笑遣。任草色、遍空庭交翠,月往风来自便。但纸帐、时供小憩,长理灯窗公案。五行俱...
  • 僖公·僖公六年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】六年春王正月。夏,公会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、曹伯伐郑,围新城。秋,楚人围许,诸侯遂救许。冬,公至自伐郑。   【传】六年春,晋侯使贾华伐屈。夷吾不能守,盟而行。将奔...
  • 列传第八十一·忠义二》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 张桓,字彦威,真定藁城人。父木,知汝宁府,因家焉。桓以国子生释褐,授滑之白马丞,入补中书掾,擢国子典簿。拜陕西行台监察御史,以言事不合去。未几,汝宁盗起,桓避之确山。贼久知桓名,袭获...
  • 表第三·诸王表》原文翻译 - - 《元史》150章 - - ◎诸王表
  • 刘挚传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 刘挚字莘老,永静东光人。小时候,父亲刘居正教他读书,早晚一点都不间断。有人认为:“您只有一个儿子,难道不能稍稍放宽吗?”居正说“:正是因为只有一个儿子,不可以放...
  • 柴禹锡传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 柴禹锡字玄圭,大名人。年轻时,有位客人看见他后说:“你气质不凡,如果辅以经术,一定官至将相。”禹锡从此留心学问。当时太宗居晋王府,因为他善于应对,得到给事一职。 ...
  • 志第十七上 历三上》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 开元九年,《麟德历》署日蚀比不效,诏僧一行作新历,推大衍数立术以应之,较经史所书气朔、日名、宿度可考者皆合。十五年,草成而一行卒,诏特进张说与历官陈玄景等次为《历术》七篇、...
  • 列传第六十二》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 李暠,淮安王神通玄孙,清河王孝节孙也。暠少孤,事母甚谨。睿宗时,累转卫尉少卿。丁忧去职,在丧柴毁,家人密亲未尝窥其言笑。开元初,授汝州刺史,为政严简,州境肃然。与兄昇弟晕,尤相笃睦...
  • 列传第五十五》原文翻译 - - 《北史》100章 - - 崔彦穆 杨纂 段永 令狐整(子熙) 唐永(子瑾) 柳敏(子昂)王士良 崔彦穆,字彦穆,清河东武城人,魏司空安阳侯林之九世孙也。曾祖顗,后魏平东府谘议参军。祖蔚,遭从兄司徒浩之难,南奔...
  • 窦田灌韩传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 窦婴字王孙,孝文皇后从兄子也。父世观津人也。喜宾客。孝文时为吴相,病免。孝景即位,为詹事。 帝弟梁孝王,母窦太后爱之。孝王朝,因燕昆弟饮。是时,上未立太子,酒酣,上从容...
  • 秦艽的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 秦艽 释名 艽,音交。亦名秦瓜,秦 。 气味 苦、平、无毒。 主治 1、黄疸。用秦艽半两,浸酒半升中,空腹饮酒。有酒量的人服后易见效。又方:秦艽三两,牛乳一升,煮成七合,作两次服下...