《阿留传》注释译文
注释
1。蓄:容留。
2。终朝:整个上午。
3。窃叩:私下敲打。
4。青铜器因年代久远,颜色变暗并有绿锈,但不可磨涤,否则青铜器就会失去文物价值。
5。参(cēn)亭:参互和均匀。
6。樗栎chūlì:都指无用的木材。
7。蕲:通“祈”。
8。矧:况且。
9。造命者:指当权执政者。
10。于戏:同“呜呼”。
11。有时。
12。率:大体上。
13。文中“何烦我为?”中的“为”做疑问语气词用,相当于“呢”
译文
阿留,是太仓人周元素的家僮。生性痴呆没有作为,但周元素始终收养着他。
主人曾让他负责打扫,(他)整个早晨挥舞扫帚,没能扫干净一间屋子。主人冲他发怒,(他)就将扫帚扔在地上,说:“你会做这事,为什么要麻烦我呢?”周元素有时到别的地方去,让他照看门户;来的宾客即使是熟悉的,(他)也不能说出名字来。问他,他就说:“又矮又胖的,瘦长有胡子的,长得很好看的,老态龙钟拄着拐杖的。”后来的想想都记不住,就干脆关起门拒不接待。(周元素)家里收藏有古尊古彝古鼎古敦等多件古董,客人来了就拿出来陈列一番。阿留等客人走了,偷偷敲一敲,说:“这不是铜吧?为什么这样深黑?”跑去拿来沙石,就着水又洗又磨起来。矮榻缺了一只脚,(周元素)要阿留砍一根树的分枝做个榻脚;(阿留)拿着斧头锯子,在园子里走了一整天,等到他返回,伸出二根手指比划着说:“树枝都向上生长,没有朝向下边的。”家人因此哄堂大笑。房子前新栽了几株柳树,周元素担心邻居家的小孩摇动它,就让阿留守护着。阿留要进屋吃饭,就将柳树拔出来藏了起来。阿留可笑的事情,大概诸如此类。
周元素善于楷书,尤其擅长绘画。有一天,(他)和粉墨,对阿留戏语:“你能干这个吗?”阿留说:“这有什么难的呢?”于是(周元素)就让他做,(只见他)色彩的浓淡,调和得参互均匀,完全像是素来就会,多次让他调色,也没有不如意的。周元素从此专门要他调色,终生用他,没有废弃。
作传者说:樗栎不成木材,但砍柴人并不嫌弃;沙石非常难看,但雕刻匠们需要它;大概天地间没有可以完全抛弃的东西。况且比其他生物灵巧的人,偏偏就没有可取之处吗?阿留痴呆无比,本来不过是可弃之材罢了:最终却因为一技之长被任用,实则是(因为)周元素能够容人。如今天下那些正直清静的人才,常常不被当权者所了解:不聪明而又迂阔的人,又不被他们所喜欢。能够了解并且喜欢的人,使用他们时又不能适合他们的才能,接着就弃用他们。唉!如今的人才为什么不幸,而只有阿留幸运呢?
1。蓄:容留。
2。终朝:整个上午。
3。窃叩:私下敲打。
4。青铜器因年代久远,颜色变暗并有绿锈,但不可磨涤,否则青铜器就会失去文物价值。
5。参(cēn)亭:参互和均匀。
6。樗栎chūlì:都指无用的木材。
7。蕲:通“祈”。
8。矧:况且。
9。造命者:指当权执政者。
10。于戏:同“呜呼”。
11。有时。
12。率:大体上。
13。文中“何烦我为?”中的“为”做疑问语气词用,相当于“呢”
译文
阿留,是太仓人周元素的家僮。生性痴呆没有作为,但周元素始终收养着他。
主人曾让他负责打扫,(他)整个早晨挥舞扫帚,没能扫干净一间屋子。主人冲他发怒,(他)就将扫帚扔在地上,说:“你会做这事,为什么要麻烦我呢?”周元素有时到别的地方去,让他照看门户;来的宾客即使是熟悉的,(他)也不能说出名字来。问他,他就说:“又矮又胖的,瘦长有胡子的,长得很好看的,老态龙钟拄着拐杖的。”后来的想想都记不住,就干脆关起门拒不接待。(周元素)家里收藏有古尊古彝古鼎古敦等多件古董,客人来了就拿出来陈列一番。阿留等客人走了,偷偷敲一敲,说:“这不是铜吧?为什么这样深黑?”跑去拿来沙石,就着水又洗又磨起来。矮榻缺了一只脚,(周元素)要阿留砍一根树的分枝做个榻脚;(阿留)拿着斧头锯子,在园子里走了一整天,等到他返回,伸出二根手指比划着说:“树枝都向上生长,没有朝向下边的。”家人因此哄堂大笑。房子前新栽了几株柳树,周元素担心邻居家的小孩摇动它,就让阿留守护着。阿留要进屋吃饭,就将柳树拔出来藏了起来。阿留可笑的事情,大概诸如此类。
周元素善于楷书,尤其擅长绘画。有一天,(他)和粉墨,对阿留戏语:“你能干这个吗?”阿留说:“这有什么难的呢?”于是(周元素)就让他做,(只见他)色彩的浓淡,调和得参互均匀,完全像是素来就会,多次让他调色,也没有不如意的。周元素从此专门要他调色,终生用他,没有废弃。
作传者说:樗栎不成木材,但砍柴人并不嫌弃;沙石非常难看,但雕刻匠们需要它;大概天地间没有可以完全抛弃的东西。况且比其他生物灵巧的人,偏偏就没有可取之处吗?阿留痴呆无比,本来不过是可弃之材罢了:最终却因为一技之长被任用,实则是(因为)周元素能够容人。如今天下那些正直清静的人才,常常不被当权者所了解:不聪明而又迂阔的人,又不被他们所喜欢。能够了解并且喜欢的人,使用他们时又不能适合他们的才能,接着就弃用他们。唉!如今的人才为什么不幸,而只有阿留幸运呢?
注释
①垩:è,石灰(一说白色的土)
②慢: 通“墁”,玷污
③若:像
④斲:zhuó,同“斫”,砍,削,清除
⑤运:挥动。斤:fǔ,斧头
⑥尽:使……干净
⑦召:召见
⑧虽然:即使如此。虽:即使。然:如此
⑨质:对手
译文
庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对随从说道:“郢都有一个人,不小心让一星点白灰粘在鼻子上,这点白灰就像苍蝇的翅膀那样又薄又小,他让匠石替他削掉。匠石挥起斧子,随斧而起的风呼呼作响,任凭斧子向鼻端挥去,泥点尽除而鼻子安然不伤,郢都人站立不动,神色不变。宋元君听说此事后,把匠石召去,说道:‘试着替我再做一遍。’匠石说道:‘臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!’自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!”
①垩:è,石灰(一说白色的土)
②慢: 通“墁”,玷污
③若:像
④斲:zhuó,同“斫”,砍,削,清除
⑤运:挥动。斤:fǔ,斧头
⑥尽:使……干净
⑦召:召见
⑧虽然:即使如此。虽:即使。然:如此
⑨质:对手
译文
庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对随从说道:“郢都有一个人,不小心让一星点白灰粘在鼻子上,这点白灰就像苍蝇的翅膀那样又薄又小,他让匠石替他削掉。匠石挥起斧子,随斧而起的风呼呼作响,任凭斧子向鼻端挥去,泥点尽除而鼻子安然不伤,郢都人站立不动,神色不变。宋元君听说此事后,把匠石召去,说道:‘试着替我再做一遍。’匠石说道:‘臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!’自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!”
诗人无名氏资料
文言文《阿留传》的名句翻译赏析
- 阿留者,太仓周元素家僮也。性痴呆无状,而元素终蓄之 - - - 无名氏 - - -《阿留传》
- 短而肥者,瘦而髯者,美容姿者,龙钟而曳杖者 - - - 无名氏 - - -《阿留传》
《阿留传》相关文言文翻译赏析
- 古诗《题渔村图》- - 作品注释 - - 作者:虞集 2021-01-27
- 古诗《送别·东风柳线长》- - 创作背景 - - 作者:范云 2020-10-03
- 古诗《南歌子·脸上金霞细》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2020-06-08
- 古诗《庾楼新岁》- - 赏析 - - 作者:白居易 2020-04-20
- 古诗《江汉·江汉思归客》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-09
- 古诗《精骑集序》- - 赏析 - - 作者:秦观 2020-01-06
- 古诗《汪澈传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-19
- 古诗《燕召公世家》- - 赏析 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《司马光勤学》- - 注释译文 - - 作者:朱熹 2018-08-08
- 古诗《迎新春·嶰管变青律》- - 赏析 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《减字木兰花·楼台向晓》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《离思五首·寻常百种花齐发》- - 注释译文 - - 作者:元稹 2017-04-25
- 古诗《学阮公体三首其一》- - 创作背景 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20
- 古诗《水夫谣》- - 注释译文 - - 作者:王建 2017-04-14
- 古诗《峡口送友人》- - 注释译文 - - 作者:司空曙 2017-04-14
- 古诗《送路六侍御入朝》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《客从·客从南溟来》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《陌上赠美人》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《使至塞上》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《送邢桂州》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-08