《酬刘柴桑》注释译文
注释
⑴酬(chóu):答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。
⑵刘柴桑:即刘程之,字仲思,曾为柴桑令,隐居庐山,自号遗民。
⑶穷居:偏僻之住处。
⑷人用:人事应酬。
⑸四运:四时运行。
⑹周:周而复始,循环。
⑺门庭:闾里内的院落。门原作“榈”,底本校曰“一作门”,今从之。
⑻葵(kuí):冬葵,一种蔬菜。
⑼郁(yù):繁盛貌。
⑽牖(yǒu):原作“墉”,城墙也,高墙也,于义稍逊。底本校日“一作牖”,今从之。和陶本亦作“牖”。
⑾穟(suì):同“穗”,稻子结的果实。
⑿畴(chóu):田地。
⒀不(fǒu):同“否”。
⒁室:妻室。
⒂童弱:子侄等。
⒃登远游:实现远游。
白话译文
偏僻的居处少有人事应酬之类的琐事,有时竟忘记了一年四季的轮回变化。
巷子里、庭院里到处都是树木的落叶,看到落叶不禁发出感叹,才知道原来已是金秋了。
北墙下新生的冬葵生长得郁郁葱葱,田地里将要收割的稻子也金黄饱满。
如今我要及时享受快乐,因为不知道明年此时我是否还活在世上。
吩咐妻子快带上孩子们,乘这美好的时光我们一道去登高远游。
《酬刘柴桑》前两句“穷居寡人用,时忘四运周”说没有什么人与他来往,所以他有时竟然忘了四季的节序变化。然事实并非如此,诗人正是在知与不知中感受生命的意趣。之后吟道:“空庭多落叶,慨然知已秋。新葵郁北墉,嘉穗养南畴。今我不为乐,知有来岁不?命室携童弱,良日登远游。”此八句所写与前两句恰好相对,时忘四运与叶落知秋,多落叶与葵穗繁茂,甘心穷居与择日远游,此数者意象矛盾,却展现了时间的永恒性与生命的暂时性。由忘时乃知穷居孤寂落寞;而枝头飘然而至的落叶,乃知秋天的到来,生命的秋天亦在浑然不觉中悄悄来临;墙角的新葵、南畴的嘉穗,虽暂时茂盛繁荣却犹似生命的晚钟难得长久,从而暗示生命的荣盛行将不再。因此诗人在穷居忘时之际又察其生命飞逝,择良日作此远游折射出生命的亮色。“今我不为乐,知有来岁不?”一句没有对来岁未知的恐怖,但有尽享今朝的胸襟。诗人情绪的宛转之变与物的荣悴之态,不能忘世的感慨之忧与对生命的达观之乐,交织成多层次的意义。
诗中以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常的道理来酬答刘柴桑,在淳朴祥和之中,诗篇流露着田园生活的乐趣。这首小诗共十句,虽然比较简短,然而它内容醇厚。在写法上也比较独特,撇开与对方问答一类的应酬话,只写自己的感受、抱负与游兴,显得十分洒脱别样。在遣词造句上,粗线条的勾勒,并着墨点染,使全诗呈现出古朴淡雅的风格,又洋溢着轻快明朗的感情。
诗人陶渊明资料
古诗《酬刘柴桑》的名句翻译赏析
《酬刘柴桑》相关古诗翻译赏析
- 古诗《西长安行》- - 注释译文 - - 作者:傅玄 2020-09-17
- 古诗《飞雪满群山·梨花》- - 赏析 - - 作者:顾太清 2020-08-29
- 古诗《题杭州孤山寺》- - 注释译文 - - 作者:张祜 2020-05-11
- 古诗《太子张舍人遗织成褥段》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《送别诗·春满方解箨》- - 赏析 - - 作者:刘绘 2019-01-17
- 古诗《过宣上人湖上兰若》- - 作品注释 - - 作者:朱湾 2019-01-11
- 古诗《静者居记》- - 注释译文 - - 作者:高启 2018-11-16
- 古诗《朱桓传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-11-02
- 古诗《尹默传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-11-01
- 古诗《朝中措·先生筇杖是生涯》- - 注释翻译 - - 作者:朱敦儒 2018-05-08
- 古诗《伤春怨·雨打江南树》- - 鉴赏 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《乡村四月》- - 鉴赏 - - 作者:翁卷 2018-03-27
- 古诗《生查子·落梅庭榭香》- - 创作背景 - - 作者:晏几道 2018-03-20
- 古诗《生查子·题京口郡治尘表亭》- - 赏析 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《己酉乱后寄常州使君侄》- - 注释译文 - - 作者:汪藻 2017-12-13
- 古诗《长相思·去年秋》- - 赏析 - - 作者:杨朴 2017-11-18
- 古诗《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《浪淘沙·夜雨做成秋》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《满江红·雨后荒园》- - 创作背景 - - 作者:段克己 2017-06-20
- 古诗《岁夜咏怀》- - 创作背景 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20