《出自蓟北门行》创作背景
《出自蓟北门行》是唐代诗人李白于公元752年(天宝十一载)北游蓟门时所作的。这首诗歌颂了将士们反击匈奴贵族侵扰的抗争精神,同时也描绘了远征将士的艰苦生活。
注释
⑴出自蓟北门行:乐府“都邑曲”调名,内容多写行军征战之事。
⑵虏阵:指敌阵。胡星:指旄头星。古人认为旄头星是胡星,当它特别明亮时,就会有战争发生。精芒:星的光芒。两句意为:胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。
⑶羽书:同羽檄。这里指告急的文书。两句意为:告急的文书快如闪电,报警的烽火日夜燃烧。
⑷虎竹:泛指古代发给将帅的兵符。这两句意为:救边的将领受命出征,战车森严地列队前进。
⑸明主:英明的皇帝。不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。
⑹毂:车轮。推毂:相传是古代一种仪式,大将出征时,君王要为他推车,并郑重地嘱咐一番,授之以指挥作战全权。
⑺幕:通“漠”。绝幕:极远的沙漠。
⑻列卒:布阵。赤山:山名,在辽东(今辽宁西部)。
⑼开营:设营,扎营。紫塞:指长城。因城土紫色,故名。见《古今注》。
⑽孟冬:初冬。飒:飒飒风声。两句意为:北方的初冬风沙十分猛烈,旌旗飒飒,飘扬在万物凋伤的边塞。
⑾画角:古乐器。本细末大,用竹木或皮革制成,外加彩绘,军中用以报告昏晓。卷,这里是凝聚的意思。天霜,古人认为霜是从天上落下来的。两句意思:在边地的月光下吹奏出悲壮的画角声,战士的军衣上凝聚了层层寒霜。
⑿楼兰:古国名。
⒀贤王:这时指敌军的高级将领。
⒁单于:匈奴的首领。平荡:荡平。
⒂种落:种族,部落。这里指匈奴所属的部落。
白话译文
胡虏列阵横行在北方荒原,胡星闪耀血腥的精芒。
报信的羽书速如惊电,示警的烽火昼夜燃烧。
调兵谴将的虎型竹符急救边难,武装战车森森而行。
明主坐不安席,按剑怒心飞扬。
用隆重礼遇任命将帅,军旗连绵登上战场。
兵威凌厉直逼大漠,杀气汹汹直冲苍穹。
列站阵与赤山之下,扎军营于紫塞之傍。
孟冬季节风沙漫天,旌旗被风沙凋伤。
画角阵阵悲鸣海月,征衣不脱,漫卷天霜。
挥利刃直斩楼兰王,弯雕弓直射左右贤王。
荡平匈奴单于,追逐其部落,各自奔亡。
将军收功捷报上呈天子,漫天歌舞,凯旋回归咸阳。
诗人李白资料
古诗《出自蓟北门行》的名句翻译赏析
《出自蓟北门行》相关古诗翻译赏析
- 古诗《听雨·屏风围坐鬓毵毵》- - 创作背景 - - 作者:虞集 2021-01-27
- 古诗《读禅经·须知诸相皆非相》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2020-04-17
- 古诗《浙西三瀑布记》- - 注释译文 - - 作者:袁枚 2018-10-24
- 古诗《新修滕王阁记》- - 创作背景 - - 作者:韩愈 2018-10-19
- 古诗《王叔文母刘氏》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2018-10-19
- 古诗《刘世让传》- - 注释译文 - - 作者:刘昫 2018-09-13
- 古诗《刘放传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-09-11
- 古诗《张率传》- - 注释译文 - - 作者:姚思廉 2018-09-10
- 古诗《种暠传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《临平道中》- - 注释译文 - - 作者:道潜 2018-08-24
- 古诗《上屋抽梯》- - 注释 - - 作者:无名氏 2018-07-24
- 古诗《汉宫春·寿王虔州》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《玉烛新·花穿帘隙透》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《蝶恋花·一翦微寒禁翠袂》- - 创作背景 - - 作者:赵崇嶓 2018-03-20
- 古诗《春日·韶光大半去匆匆》- - 注释译文 - - 作者:吴锡畴 2018-03-06
- 古诗《无题·大野多钩棘》- - 注释译文 - - 作者:鲁迅 2017-06-29
- 古诗《宿五松山下荀媪家》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《日出行》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《青楼曲·驰道杨花满御沟》- - 注释译文 - - 作者:王昌龄 2017-03-10
- 古诗《洛阳女儿行》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-07