《清平乐·风鬟雨鬓》创作背景

朝代:清代诗人:纳兰性德古诗:清平乐·风鬟雨鬓更新时间:2017-06-21
《清平乐·风鬟雨鬓》此词整体基调凄婉伤感。也有一说这首词是为忆梁汾而作。上阕追忆往日的幽会欢情,极为浓艳。“倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。”刻画月下柔情缱绻、软语温存的情态。那样欢情温馨的画面,却偏带着追忆的伤感,让人不得不暗暗叹息。下阕写今日凄清冷落、孤独难耐之感,面对黄昏、梨花而伤春伤别。梨花,即离花,花也伤别离,结语之景象增添了隽永之韵味。
歌女作为宋代的一个群体,颇受关注,她们有着文化素养,有着艺术才华,是宋代文人十分欣赏的一个群体。纳兰并不是一个贪恋美色的人,但他却是一个最需要爱情的男人,他的爱情曾随着表妹的入宫一度低沉,随着妻子卢氏的去世差点毁灭,甚至随着沈宛的离去而消散殆尽。这首词写的是纳兰与妻子离别后,追忆将别时的情景,通过写歌女的孤单寂寞,来表达自己内心的伤感和无力。
注释
①风鬟雨鬓:形容妇女发髻蓬松、散乱。
②玉阑:栏杆的美称。 月晕(yùn):月光通过云层中的冰晶时经折射而形成的光圈。
③语低香近:指与女子软语温存,女子的香气扑面而来。
④心期:内心期许、打算。
⑤伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。伤别:因离别而悲伤。
白话翻译
情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。然而相聚的时间毕竟是短暂的,转眼之间(软风即暮春之风)暮春之风吹过窗纱,与她一别相隔天涯。 从此每逢暮春时节便伤春、伤别,黄昏日落,只一人空对梨花悠悠地思念她。

诗人纳兰性德资料

创作背景作者纳兰性德

纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济..... 查看详情>>

诗人纳兰性德作品: 《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》 《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》 《密云·白檀山下水声秋》 《玉楼春·拟古决绝词》 《生查子·惆怅彩云飞》 《南乡子·为忘妇题照》 《采桑子·桃花羞作无情死》 《酒泉子·谢却荼蘼》 《朝中措·蜀弦秦柱不关情》 《生查子·惆怅彩云飞

《清平乐·风鬟雨鬓》相关古诗翻译赏析