《私恩与公法》注释译文
注释
1。迁:指官职调动。
2。冀州:古州名,今河北一带。
3。清河:古郡名,在今河北境内。
4。奸藏:贪污受贿。
5。按:追究。
6。青天:形容公正无私。
7。孺文:苏章的名。
8。翌日:第二天。
9。收:逮捕。
10。若:你。
11。肴:荤菜。
12。陈:陈述。
13故人:朋友。
译文
苏章,字孺文,扶风平陵人。他的八代祖上是苏建,武帝在位时担任右将军。他的祖父叫苏纯,字恒公,有很大的名声,性格倔强急性子而且不怕当面指出别人的缺点(就是当面提意见),士子和友人都很忌惮他,见面后都互相说:“见苏桓公,害怕他教诲责备人,见不到他,却又思念他。”京城周围的人都称他为“大人”。永平年间,在窦固的军队担任奉车都尉,随军攻打北匈奴、车师有功,受封为中陵乡侯,后来做官到南阳太守。
苏章从小就十分博学,善于写作。安帝在位的时候,朝廷荐举贤良方正有学识的人,苏章应对得当,策论高妙,得以任用,(就是选拔年轻干部)担任议郎这一职务。在皇帝面前几次议论政策得失,发表的言论切中时弊,群臣都认为他十分正直。不久外放作了武原县令,当年是灾年,苏章立刻打开官仓赈灾,救活了三千多户人。顺帝在位的时候,苏章升职担任了冀州刺史。苏章有老朋友在其属下担任了清河太守,苏章接受任务查证老友的腐败问题。后其得知苏章为其上司,便设宴相请。席间清河太守陈述了二人平生的情谊,并说:“人皆有一天,我独有二天”(意即苏章为其保护伞)。苏章称:“今日我与你故人叙旧,是私人关系;明日我是冀州刺史办案,要依法办公事。”第二日公堂之上遂将老友拿下,依律治罪。于是冀州境内都知道苏章是个刚正无私的人,纷纷对其敬畏。后来苏章异地交换做并州刺史,上折得罪了当地权贵,因为违反了皇帝的旨意当即被罢免。苏章隐居在乡间,不与官场来往。后来又被朝廷征召为河南尹,不肯前去就职。当时,天下日益动荡,人民多有疾苦,有评论的人向朝廷举荐苏章有治国之才,然而朝廷始终没有任用他,苏章最后在家乡去世。
汉顺帝初年,苏章调职去担任冀州刺史,他的一个朋友是清河的太守。苏章知道他贪污受贿,将要追究他的罪行。一天,(他)邀请太守,设了酒席菜肴,双方诉说着从前相交友好的情况,很友好。太守高兴地说:“人们都说你公正无私。”苏章说:“今天苏章我与你一起喝酒,是私下的事情。明天冀州的刺史按章办事,则是公法。”太守沉默不语,第二天,便将太守逮捕了。
1。迁:指官职调动。
2。冀州:古州名,今河北一带。
3。清河:古郡名,在今河北境内。
4。奸藏:贪污受贿。
5。按:追究。
6。青天:形容公正无私。
7。孺文:苏章的名。
8。翌日:第二天。
9。收:逮捕。
10。若:你。
11。肴:荤菜。
12。陈:陈述。
13故人:朋友。
译文
苏章,字孺文,扶风平陵人。他的八代祖上是苏建,武帝在位时担任右将军。他的祖父叫苏纯,字恒公,有很大的名声,性格倔强急性子而且不怕当面指出别人的缺点(就是当面提意见),士子和友人都很忌惮他,见面后都互相说:“见苏桓公,害怕他教诲责备人,见不到他,却又思念他。”京城周围的人都称他为“大人”。永平年间,在窦固的军队担任奉车都尉,随军攻打北匈奴、车师有功,受封为中陵乡侯,后来做官到南阳太守。
苏章从小就十分博学,善于写作。安帝在位的时候,朝廷荐举贤良方正有学识的人,苏章应对得当,策论高妙,得以任用,(就是选拔年轻干部)担任议郎这一职务。在皇帝面前几次议论政策得失,发表的言论切中时弊,群臣都认为他十分正直。不久外放作了武原县令,当年是灾年,苏章立刻打开官仓赈灾,救活了三千多户人。顺帝在位的时候,苏章升职担任了冀州刺史。苏章有老朋友在其属下担任了清河太守,苏章接受任务查证老友的腐败问题。后其得知苏章为其上司,便设宴相请。席间清河太守陈述了二人平生的情谊,并说:“人皆有一天,我独有二天”(意即苏章为其保护伞)。苏章称:“今日我与你故人叙旧,是私人关系;明日我是冀州刺史办案,要依法办公事。”第二日公堂之上遂将老友拿下,依律治罪。于是冀州境内都知道苏章是个刚正无私的人,纷纷对其敬畏。后来苏章异地交换做并州刺史,上折得罪了当地权贵,因为违反了皇帝的旨意当即被罢免。苏章隐居在乡间,不与官场来往。后来又被朝廷征召为河南尹,不肯前去就职。当时,天下日益动荡,人民多有疾苦,有评论的人向朝廷举荐苏章有治国之才,然而朝廷始终没有任用他,苏章最后在家乡去世。
汉顺帝初年,苏章调职去担任冀州刺史,他的一个朋友是清河的太守。苏章知道他贪污受贿,将要追究他的罪行。一天,(他)邀请太守,设了酒席菜肴,双方诉说着从前相交友好的情况,很友好。太守高兴地说:“人们都说你公正无私。”苏章说:“今天苏章我与你一起喝酒,是私下的事情。明天冀州的刺史按章办事,则是公法。”太守沉默不语,第二天,便将太守逮捕了。
解释
尝:曾经
诘:责
许:左右
颇:十分
如:比得上
贮:储藏
吴:古名地,今江苏浙江一带
诘:问
奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。
遗:送
哀:为....感到可怜
俟:等到
译文
一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,(这些食物)将要送给她。”有好事的人想偷看事情的究竟,于是跟随乞丐。走了几里路到了河边,竹树掩盖映照在一片柳阴下系着一叶小舟,小舟虽然很破旧,但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐坐在地上拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他就唱歌,表演儿戏,使母亲高兴,等母亲吃完了才又去乞自己的食物。有一天乞丐什么也没有乞到,十分疲惫,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,像这样过了很多年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了。听说乞丐说自己姓沈,年龄大约三十岁左右。
尝:曾经
诘:责
许:左右
颇:十分
如:比得上
贮:储藏
吴:古名地,今江苏浙江一带
诘:问
奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。
遗:送
哀:为....感到可怜
俟:等到
译文
一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,(这些食物)将要送给她。”有好事的人想偷看事情的究竟,于是跟随乞丐。走了几里路到了河边,竹树掩盖映照在一片柳阴下系着一叶小舟,小舟虽然很破旧,但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐坐在地上拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他就唱歌,表演儿戏,使母亲高兴,等母亲吃完了才又去乞自己的食物。有一天乞丐什么也没有乞到,十分疲惫,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,像这样过了很多年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了。听说乞丐说自己姓沈,年龄大约三十岁左右。
诗人苏章资料
文言文《私恩与公法》的名句翻译赏析
- 苏章字孺文,扶风平陵人也 - - - 苏章 - - -《私恩与公法》
- 汉顺帝初,苏章迁冀州刺史,其故人为清河太守 - - - 苏章 - - -《私恩与公法》
《私恩与公法》相关文言文翻译赏析
- 古诗《咏史·尚有绨袍赠》- - 赏析 - - 作者:高适 2020-03-04
- 古诗《刺桐花·南国清和烟雨辰》- - 作品译文 - - 作者:王毂 2019-01-14
- 古诗《渡黄河诗》- - 注释译文 - - 作者:范云 2018-12-15
- 古诗《题龙阳县青草湖》- - 注释译文 - - 作者:唐珙 2018-07-19
- 古诗《扫花游·九日怀归》- - 赏析 - - 作者:周密 2018-05-01
- 古诗《寄衣曲·愁肠结欲断》- - 鉴赏 - - 作者:罗与之 2018-03-31
- 古诗《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》- - 创作背景 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《点绛唇·醉漾轻舟》- - 注释译文 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《襄邑道中》- - 注释译文 - - 作者:陈与义 2018-02-26
- 古诗《柳梢青·岸草平沙》- - 创作背景 - - 作者:仲殊 2018-01-28
- 古诗《生查子·药名闺情》- - 注释译文 - - 作者:陈亚 2017-12-15
- 古诗《霜天晓角·梅》- - 鉴赏 - - 作者:楼槃 2017-11-13
- 古诗《寒食雨·自我来黄州》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《夜读兵书》- - 鉴赏 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《读陈胜传》- - 鉴赏 - - 作者:屈大均 2017-06-23
- 古诗《子鱼论战》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2017-06-13
- 古诗《题崔公池亭旧游》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《题张氏隐居·春山无伴独相求》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《送道标上人归南岳》- - 鉴赏 - - 作者:刘长卿 2017-03-13
- 古诗《竹里馆》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-08