《为亲负米》注释译文
诗赞:负米供旨甘,宁辞百里遥。身荣亲已殁,犹念旧劬劳。
译文:周朝的仲由,表字子路。(他是孔子的学生,他年轻时家里很穷)经常吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,他把自己的俸米从百里以外的地方背回家给双亲吃。后来,双亲死了,子路当了大官,他到南方的楚地游学时,护卫车队达到一百辆,家里积攒的粮食上万钟(钟,一种容器,铁铸,容积约30斤),坐的时候座位上铺着几层厚厚的坐垫,吃饭时面前摆着各种食器和餐具。面对此景,子路放下筷子叹息:“虽然如此,我宁愿还吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,继续为双亲从百里外背米回家供养,可惜再也得不到这样的机会了。”
译文:周朝的仲由,表字子路。(他是孔子的学生,他年轻时家里很穷)经常吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,他把自己的俸米从百里以外的地方背回家给双亲吃。后来,双亲死了,子路当了大官,他到南方的楚地游学时,护卫车队达到一百辆,家里积攒的粮食上万钟(钟,一种容器,铁铸,容积约30斤),坐的时候座位上铺着几层厚厚的坐垫,吃饭时面前摆着各种食器和餐具。面对此景,子路放下筷子叹息:“虽然如此,我宁愿还吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,继续为双亲从百里外背米回家供养,可惜再也得不到这样的机会了。”
诗赞:母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。
译文:春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意弟子,世称曾子),侍奉母亲极其孝敬。(家贫,经常自己入山打柴)一次,曾参又进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲不知所措,就站在门口望着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。正在山里砍柴的曾参忽然觉得心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲为什么召唤他。母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提醒你快回来。”
译文:春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意弟子,世称曾子),侍奉母亲极其孝敬。(家贫,经常自己入山打柴)一次,曾参又进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲不知所措,就站在门口望着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。正在山里砍柴的曾参忽然觉得心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲为什么召唤他。母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提醒你快回来。”
诗人无名氏资料
文言文《为亲负米》的名句翻译赏析
- 亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食 - - - 无名氏 - - -《为亲负米》
- 周仲由,字子路。家贫,常食藜藿之食,为亲负米百里之外 - - - 无名氏 - - -《为亲负米》
《为亲负米》相关文言文翻译赏析
- 古诗《保定途中偶成》- - 赏析 - - 作者:郭登 2020-11-19
- 古诗《于中好·十月初四夜风雨其明日是亡妇生辰》- - 赏析 - - 作者:纳兰性德 2020-10-11
- 古诗《心不在马》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-13
- 古诗《田子方赎老马》- - 注释译文 - - 作者:刘安 2019-02-09
- 古诗《杨洪传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-10-31
- 古诗《水龙吟·夜来风雨匆匆》- - 注释译文 - - 作者:程垓 2018-04-29
- 古诗《清平乐·忆吴江赏木樨》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《浣溪沙·咏橘》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《闲居初夏午睡起二绝句》- - 注释译文 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《苔·白日不到处》- - 赏析 - - 作者:袁枚 2017-06-23
- 古诗《贾谊论》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-06-16
- 古诗《山居示灵澈上人》- - 创作背景 - - 作者:皎然 2017-05-25
- 古诗《早行·马上续残梦》- - 创作背景 - - 作者:刘驾 2017-05-11
- 古诗《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-11
- 古诗《忆齐安郡》- - 点评 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《清明·此身飘泊苦西东》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-10
- 古诗《将赴吴兴登乐游原》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《夕次盱眙县》- - 注释译文 - - 作者:韦应物 2017-03-22
- 古诗《和卢侍御通塘曲》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《正月十五夜》- - 创作背景 - - 作者:苏味道 2017-03-03