《野人饷菊有感》注释译文
注释
①野人:居住在乡间的百姓。
②饷(xiǎng):赠送。
③物华:美好的事物。
④偏:偏偏。
⑤黄花:菊花。
⑥铁骨:这里指菊的枝茎。
⑦奠遣:不要让。
⑧金心:这里指菊的花朵。
白话译文
我在秋风中酣战方休,笑看周围的美景。乡村的人民偏偏送给我一束黄花。我看那菊花的枝茎虽饱经风霜但仍象铁骨那样的坚硬,它护卫着花朵不受风雨袭击而偏斜。
这是一首咏物诗。古人咏菊之作很多,但此诗为作者一念触发,灵感倏至而作。
头二句写作诗缘起,乡居野处的百姓出于对隐居的英雄的敬佩,相赠菊花。首句“战罢秋风笑物华”,起势不凡,一个“战”字,一个“笑”字,使横戈疆场而又乐观坚贞的民族英雄形象跃然纸上。次句“乡人偏自献菊花”,是对抗清英雄的崇高礼赞。诗的一、二句创造了赏菊的感情环境。
后两句则笔势急转,“已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜”是全诗最铿锵有力、动人心魄的诗句。诗人由对自身的抒写转入对菊花的描绘。野菊挺秀的枝茎和灿然如火的黄花激发许多联想。花茎虽已经霜,仍不失挺拨咄咄之势;“铁骨”一词拟化出不畏风霜的菊花的伟岸不群的品格。诗人以怜惜的笔调写出对不畏风雨的菊花的爱护。后二句虽然字面上全为咏叹菊花的字句,但从字里行间可以看出野菊经霜不老的傲岸实为诗人自身凛凛正气的象征。无疑,后两句仍是在抒写诗人自己的豪情气概。
前两句是叙述,叙述中充满诗情,后两句借景抒情。“骨”与“心”都将菊花拟人化,赋予菊以人的性格。“骨”用“铁”字修饰,“心”用“金”字限定,既写出了菊花的凌霜贞姿,又写出了诗人的英雄品格。全诗写菊,又是写人,是写景,又是抒情,菊与人,景与情,洽合无间,融为一体。
此诗严格说来,不是纯粹的咏物诗,因为诗人的感情、精神时时介入其间,不过借菊花象征而已。但野菊的自然情态处处与涌荡于诗人胸中的奔逸之情相合,所以诗人才得以借菊花来表达自己的情感。就实质而言.作者描绘菊花的诗句已创造出一种艺术形式,从而将主体感情固着其中,菊花成为诗人情感的一个对等物。
诗人张煌言资料
张煌言(1620-1664年),字玄著,号苍水,鄞县人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。1645年南京失守后,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连..... 查看详情>>
诗人张煌言作品: 《杂感·越国年年教习流》 《张书绅与范予瞻论余十余年来戎马颇为劳苦孤危有诗见赠。读之怆然因成》 《甲辰九月感怀》 《忆余在翁岛与张鲵渊、吴峦徲、朱闻玄诸先辈从游一时情文宛然在目。今三君皆以国难殉而余在行间犹偷视息。然蹙蹙靡骋盖不胜兴废存亡之感矣》 《寄张书绅时闻在越》 《长相思·中夜闻筝》 《张书绅与范予瞻论余十余年来戎马颇为劳苦孤危有诗见赠。读之怆然因成》 《徐闇公入觐行在取道安南;闻而壮之》 《舟山感旧·岛屿微茫兵甲残》 《海滨居民闻予生还咸为手额;且以壶浆相饷。余自惭无似何以得此于舆情也》
古诗《野人饷菊有感》的名句翻译赏析
《野人饷菊有感》相关古诗翻译赏析
- 古诗《丙申春就医秦淮寓丁家水阁绝句》- - 鉴赏 - - 作者:钱谦益 2020-10-17
- 古诗《今夕行》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《陈德荣传》- - 注释译文 - - 作者:赵尔巽 2018-09-26
- 古诗《鲁肃过蒙屯下》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-09-12
- 古诗《赠范晔诗》- - 鉴赏 - - 作者:陆凯 2018-08-23
- 古诗《水调歌头·细数十年事》- - 注释译文 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《诸人共游周家墓柏下》- - 创作背景 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《新雷》- - 鉴赏 - - 作者:张维屏 2017-06-26
- 古诗《至南旺》- - 赏析 - - 作者:施闰章 2017-06-26
- 古诗《蔺相如完璧归赵论》- - 创作背景 - - 作者:王世贞 2017-06-19
- 古诗《穷边词二首其一》- - 赏析 - - 作者:姚合 2017-05-03
- 古诗《琴茶·兀兀寄形群动内》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《视刀环歌》- - 创作背景 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20
- 古诗《送人游岭南》- - 创作背景 - - 作者:戴叔伦 2017-04-12
- 古诗《苏溪亭》- - 鉴赏 - - 作者:戴叔伦 2017-04-12
- 古诗《潜·猗与漆沮》- - 鉴赏 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《候人》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《邴原泣学》- - 前言 - - 作者:无名氏 2017-03-24
- 古诗《沐浴子》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《白鸠辞》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14