《雨中》注释译文

朝代:唐代诗人:司空图古诗:雨中更新时间:2017-05-12
注释
①居士:未做官的士人。佛教里面称在家修行的人为居士。维摩居士:佛经中人物,菩萨名。《维摩经·方便品》:“尔时昆耶离大城中有长者名维摩诘,已曾供养无量诸佛。”陶居士:陶渊明,字元亮,晋宋时期诗人,因于41岁后隐居达二十来年,并且有大量诗作述其田园生活,成为著名隐士。庐山慧远与其为方外之交。
②莲峰:西岳华山有莲花峰,高海拔2083米。
作品译文
维摩居士渊明居士,
人称高情实未足夸。
屋外莲峰堵下菊花,
碧莲黄菊就是我家。

司空图将中国传统文化中的隐士人格与佛教文化中著名的居士形象相结合,将晚唐的“文人禅”发展到较高的境界。他以为这种境界是对中国传统文化及佛教文化的双层超越。该诗先是列举佛教中的一个著名人物维摩诘及中国传统文化中的一位著名高士陶元亮作为两种文化的代表人物。维摩诘,意译为“净名”、“无垢称”,是大乘禅智慧的代表人物。他虽在家,而常修梵行,久于佛道,心大如海,方便通达。佛教中常以莲花象征清静智慧,下文中的“莲峰”,便寓以维摩居士为代表的佛教禅学的智慧。陶元亮,一生爱菊,其“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句,表现了诗人和平静穆的心境。他又有“秋菊有佳色”之诗,以菊花之芳洁寄此生之啸傲;则菊花成为了隐士高洁人格的象征。将禅者的智慧与隐士的高洁相结合,便是司空图的理想人格。“碧莲黄菊是我家”,司空图以象征的手法,表现了他对中国化的文人禅的追慕。

诗人司空图资料

注释译文作者司空图

司空图(837-908),河中虞乡(今山西运城永济)人。晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,懿宗朝时曾被召为殿中侍御史,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司..... 查看详情>>

诗人司空图作品: 《劲健·行神如空》 《寄考功王员外》 《牡丹·得地牡丹盛》 《秦关·形胜今虽在》 《南北史感遇·天风斡海怒长鲸》 《狂题·雨洗芭蕉叶上诗》 《新节·转悲新岁重于山》 《山中·全家与我恋孤岑》 《狂题·由来相爱只诗僧》 《重阳·青娥懒唱无衣换

古诗《雨中》的名句翻译赏析

《雨中》相关古诗翻译赏析